HEX
Server: Apache/2
System: Linux sv2.klungbaan.com 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User: klungadmin (1002)
PHP: 7.4.33
Disabled: exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Upload Files
File: /home/klungadmin/domains/klungbaan.com/private_html/rent/wp-content/languages/th.po
# Translation of WordPress - 5.4.x in Thai
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.4.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 06:29:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.4.x\n"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูเงื่อนไขของเรื่องนี้"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:111
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:138
msgid "This content is password protected."
msgstr "เนื้อหานี้ถูกป้องกันด้วยรหัสผ่าน"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3887
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3894
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แสดงความเห็นบนเรื่องนี้"

#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1290
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1306
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:111
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:118
msgid "Retry"
msgstr "ลองใหม่"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20079
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:931
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:986
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"

#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16936 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9363 wp-admin/options-reading.php:151
msgid "posts"
msgstr "เรื่อง"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:246 wp-admin/includes/post.php:2189
#: wp-admin/options-media.php:100
msgid "Embeds"
msgstr "ฝัง"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:237 wp-admin/includes/post.php:2174
#: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/options-writing.php:69
msgid "Formatting"
msgstr "การจัดรูปแบบ"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5283 wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "View post"
msgstr "ดูเรื่อง"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3664 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5385
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1529 wp-admin/menu.php:295
msgid "Discussion"
msgstr "การสนทนา"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24397
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24403
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1114 wp-admin/menu.php:277
#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22809
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23291
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23304
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:333
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:2234 wp-admin/includes/media.php:2236
msgid "Upload"
msgstr "อัปโหลด"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21683
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24523
#: wp-admin/includes/dashboard.php:226 wp-admin/includes/dashboard.php:1323
#: wp-admin/setup-config.php:250
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18465
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2613 wp-admin/edit-form-blocks.php:283
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "เริ่มการเขียน หรือพิมพ์เครื่องหมายทับ (/) เพื่อเลือกบล็อก"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9476
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1759
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:716
msgid "Text Color"
msgstr "สีข้อความ"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12320 wp-includes/js/dist/editor.js:12325
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:513 wp-admin/edit-form-blocks.php:294
msgid "Add title"
msgstr "ใส่ชื่อ"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12132 wp-admin/includes/post.php:1445
#: wp-admin/includes/post.php:1468
msgid "Permalink:"
msgstr "ลิงก์ถาวร:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11013 wp-admin/edit-tag-form.php:138
#: wp-admin/edit-tags.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1549
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:652
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:875 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1547
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10557 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1087
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1815
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
msgid "Scheduled"
msgstr "ตั้งเวลาไว้"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13090
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1015 wp-includes/js/dist/editor.js:10439
#: wp-admin/site-health-info.php:102
msgid "Copied!"
msgstr "คัดลอกแล้ว"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10297 wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
msgid "Visibility:"
msgstr "การมองเห็น:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:350
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351
msgid "Submit for Review"
msgstr "ส่งให้ตรวจทาน"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8322 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1807
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7972 wp-admin/includes/meta-boxes.php:694
msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7932 wp-admin/includes/meta-boxes.php:786
msgid "Allow comments"
msgstr "อนุญาตการแสดงความเห็น"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7552
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697
#: wp-admin/includes/media.php:1388 wp-admin/includes/media.php:2544
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993
msgid "Order"
msgstr "ลำดับ"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7348 wp-admin/includes/template.php:2497
msgid "Restore the backup"
msgstr "ฟื้นคืนที่สำรองไว้"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7345 wp-admin/includes/template.php:2496
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "รุ่นสำรองของเรื่องนี้ในเบราว์เซอร์ของคุณแตกต่างรุ่นด้านล่าง"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23438
#: wp-includes/js/dist/components.js:31483 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"

#: wp-includes/js/dist/components.js:29821
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"

#: wp-includes/js/dist/components.js:28694
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "เพิ่มรายการแล้ว"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "ลิงก์สำหรับ %s"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:993
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "เว็บ %s ที่คุณกำลังหาไม่มีอยู่จริง"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:987
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "เว็บที่คุณค้นหาสำหรับ %s นั้นไม่มีอยู่จริง  แต่คุณสามารถสร้างมันได้เดี๋ยวนี้"

#: wp-signup.php:978
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "คุณได้เข้าสู่ระบบแล้ว  ไม่มีความจำเป็นที่ต้องลงทะเบียนอีก"

#: wp-signup.php:976
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "เสียใจด้วย  ยังไม่อนุญาตการลงทะเบียนใหม่ในขณะนี้"

#: wp-signup.php:956
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "การลงทะเบียนเว็บยังไม่เปิดใช้งาน"

#: wp-signup.php:949
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ยังไม่เปิดใช้งาน"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:938
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "คุณต้อง <a href=\"%s\">เข้าสู่ระบบ</a> ก่อน  แล้วคุณถึงสามารถสร้างเว็บใหม่"

#: wp-signup.php:934
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "การลงทะเบียนถูกปิด"

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:926
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "ไปที่ <a href=\"%s\">Options page</a> เพื่อเปลี่ยนแปลง หรือปิดรับการสมัครสมาชิก"

#: wp-signup.php:919
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "ระบบอนุญาตให้ลงทะเบียนทั้งเว็บใหม่และผู้ใช้ใหม่"

#: wp-signup.php:916
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "ระบบอนุญาตให้ลงทะเบียนเฉพาะผู้ใช้ใหม่"

#: wp-signup.php:913
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "ระบบอนุญาตให้ลงทะเบียนเฉพาะเว็บใหม่"

#: wp-signup.php:910
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "ระบบไม่อนุญาตให้ลงทะเบียน"

#: wp-signup.php:905
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "สวัสดี ผู้ควบคุมเครือข่าย!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:847
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "คุณใส่อีเมลของคุณถูกต้องหรือไม่  ที่คุณใส่คือ %s  ถ้ามันไม่ถูกต้อง  คุณจะไม่ได้รับอีเมลของคุณ"

#: wp-signup.php:843
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "กรุณาตรวจสอบโฟลเดอร์ถังขยะ หรือโฟลเดอร์สแปม ในโปรแกรมรับส่งอีเมลของคุณ บางครั้งอีเมลอาจถูกเก็บเข้าไปอยู่ที่นั่นโดยไม่ได้ตั้งใจ"

#: wp-signup.php:842
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "รอต่ออีกหน่อย  บางทีการสงอีเมลอาจช้าเพราะการทำงานบางอย่างที่นอกเหนือการควบคุมของเรา"

#: wp-signup.php:840
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "ถ้าคุณยังไม่ได้รับอีเมลของคุณ มีวิธีการหลายอย่างที่คุณสามารถทำได้:"

#: wp-signup.php:838
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "กำลังรออีเมลที่ส่งหาคุณ?"

#: wp-signup.php:837
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "หากคุณไม่ได้ยืนยันเว็บไซต์ของคุณภายในสองวัน คุณจะต้องลงทะเบียนสมัครใหม่อีกครั้ง"

#: wp-signup.php:830
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "แต่ ก่อนที่จะคุณจะเริ่มใช้ชื่อเว็บใหม่ของคุณ <strong>คุณต้องเปิดใช้งานมัน</strong>"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:826
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "ยินดีด้วย! เว็บไซต์ใหม่ %s ของคุณ เกือบพร้อมใช้งานแล้ว"

#: wp-signup.php:745
msgid "Signup"
msgstr "ลงทะเบียน"

#: wp-signup.php:679
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "หากคุณไม่ได้เปิดใช้งานชื่อผู้ใช้ของคุณภายในสองวัน คุณจะต้องลงทะเบียนใหม่อีกครั้ง"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:676 wp-signup.php:834
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "ตรวจกล่องเมลขาเข้า %s และกดที่ลิงก์ที่ได้รับ"

#: wp-signup.php:672
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "แต่ ก่อนที่จะคุณจะเริ่มใช้ชื่อผู้ใช้ใหม่ของคุณ <strong>คุณต้องเปิดใช้งานมัน</strong>"

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:669
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s คือชื่อผู้ใช้ใหม่ของคุณ"

#: wp-signup.php:617
msgid "Just a username, please."
msgstr "แค่ชื่อผู้ใช้ก็พอ"

#: wp-signup.php:614
msgid "Gimme a site!"
msgstr "ให้เว็บแก่ฉัน"

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:596
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "มีบัญชี %s ของคุณภายในไม่กี่วินาที"

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:529
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s คือเว็บไซต์ใหม่ของคุณ <a href=\"%2$s\">เข้าสู่ระบบ</a> ด้วย &#8220;%3$s&#8221; และใช้รหัสผ่านของคุณที่มีอยู่"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:522
msgid "The site %s is yours."
msgstr "เว็บไซต์ %s เป็นเว็บของคุณ"

#: wp-signup.php:389
msgid "Create Site"
msgstr "สร้างเว็บ"

#: wp-signup.php:374
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการจะใช้ชื่อเว็บนี้เพื่อใช้งานจริง ๆ โปรดเว้นชื่อไว้ให้ผู้ใช้คนอื่น  หรือใช้งานชื่อนี้ตอนนี้"

#: wp-signup.php:363
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "เว็บที่คุณเป็นสมาชิก:"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:352
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "ยินดีต้อนรับกลับ  %s  โดยการกรอกฟอร์มด้านล่าง  คุณจะสามารถ <strong>เพิ่มเว็บอื่นเข้าในบัญชีของคุณ</strong>  ไม่มีการจำกัดจำนวนเว็บที่คุณสามารถมีได้  ดังนั้นสร้างเนื้อหาตามที่ใจคุณต้องการ  แต่เขียนด้วยความรับผิดชอบ"

#: wp-signup.php:345
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น โปรดแก้ไขฟอร์มด้านล่างแล้วลองใหม่อีกครั้ง"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:342
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "สร้างเว็บ <em>เพิ่ม</em> %s ภายในไม่กี่วินาที"

#: wp-signup.php:273
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "เราส่งอีเมลลงทะเบียนของคุณไปที่นี่ (กรุณาเช็คอีเมลของคุณอีกครั้งก่อนดำเนินการต่อ)"

#: wp-signup.php:266
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "อีเมล:"

#: wp-signup.php:263
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักขระ และเป็นตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น)"

#: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261
msgid "No"
msgstr "ไม่"

#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:259
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#: wp-signup.php:202
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "อนุญาตให้เสิร์ชเอ็นจินเก็บเว็บไซต์นี้เข้าสารบัญค้นหาได้"

#: wp-signup.php:201
msgid "Privacy:"
msgstr "ส่วนตัว:"

#: wp-signup.php:162
msgid "Site Language:"
msgstr "ภาษาเว็บ:"

#: wp-signup.php:144
msgid "Site Title:"
msgstr "ชื่อเว็บ:"

#: wp-signup.php:138
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักขระ และเป็นตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น ไม่สามารถเปลี่ยนค่าได้ ดังนั้นกรุณาเลือกอย่างระมัดระวัง"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:137
msgid "Your address will be %s."
msgstr "ที่อยู่ของคุณจะเป็น %s"

#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "โดเมน"

#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "ชื่อเว็บ"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "โดเมนเว็บ:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "ชื่อเว็บ:"

#: wp-includes/nav-menu.php:430
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "เลขที่เมนูไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/nav-menu.php:424
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "เลขที่สิ่งที่ให้มาไม่ใช่รายการเมนู"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:339 wp-includes/nav-menu.php:354
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "ชื่อเมนู %s ขัดแย้งกับชื่อเมนูอื่น  โปรดลองใช้ชื่ออื่น"

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "ที่ตั้งของเมนูนำทางต้องเป็นตัวอักขระ"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:343
msgid "(Edit)"
msgstr "(แก้ไข)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-walker-comment.php:339
#: wp-includes/class-walker-comment.php:434 wp-admin/comment.php:209
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 wp-admin/edit-form-comment.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:889
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s เวลา %2$s"

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:326
#: wp-includes/class-walker-comment.php:423
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">พูดว่า:</span>"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "นี่เป็นหน้าตัวอย่าง ความคิดเห็นของคุณอยู่ระหว่างการพิจารณา และจะปรากฏหลังจากได้รับการอนุมัติ"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:302
#: wp-includes/class-walker-comment.php:400
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "ความเห็นของคุณกำลังรอตรวจสอบ"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:449
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "ค่าต่อไปนี้ไม่ระบุวันที่ที่ถูกต้อง: เดือน %1$s, วัน %2$s"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:433
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "ค่าต่อไปนี้ไม่ระบุถึงวันที่ที่ถูกต้อง: ปี %1$s, เดือน %2$s, วัน %3$s"

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:403
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง %1$s สำหรับ %2$s  ค่าที่ต้องการควรจะอยู่ระหว่าง %3$s และ %4$s"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการออกจากโหมดการกู้คืน โปรดลองใหม่อีกครั้ง"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "ลิงก์สำหรับออกจากโหมดกู้คืนหมดอายุ"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "ไม่สามารถจัดเก็บความผิดพลาดได้"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "เกิดความผิดพลาดกับเนื้อหาปลายทางที่ไม่ได้รับการป้องกัน"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ได้เกิดขึ้นจากปลั๊กอินหรือธีม"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งคำขอ proxied oEmbed"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "การอนุญาตให้ผู้ให้บริการที่ไม่ได้อยู่ในรายชื่อสามารถใช้งาน oEmbed ได้เสมอ"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "ขนาดสูงสุดของเฟรมในหน่วยพิกเซล"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "ขนาดกว้างสุดของเฟรมในหน่วยพิกเซล"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "ฟอร์แมทของ oEmbed ที่จะใช้"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "URL ที่ต้องการใช้ถึงข้อมูล oEmbed"

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP เวอร์ชั่น %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:338
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "ปลั๊กอินปัจจุบัน: %1$s (รุ่น %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:329
msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "ธีมปัจจุบัน: %1$s (รุ่น %2$s)"

#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:324
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:260
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress เวอร์ชั่น %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:268
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "WordPress ตรวจพบความผิดปรกติในธีม %s ของท่าน"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:262
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "WordPress ตรวจพบความผิดปรกติในปลั๊กอิน %s ของท่าน"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:198
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] เกิดข้อผิดพลาดขึ้นกับเว็บไซต์ของคุณ"

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:151
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"สวัสดี!\n"
"\n"
"ตั้งแต่ WordPress รุ่น 5.2 มีคุณสมบัติพิเศษมาพร้อมสำหรับตรวจสอบ เมื่อปลั๊กอินหรือธีมทำให้เกิดข้อผิดพลาดอย่างรุนแรงบนเว็บของคุณ และจะแจ้งเตือนคุณทางอีเมลอัตโนมัตินี้\n"
"###CAUSE###\n"
"สิ่งแรก เข้าไปดูเว็บของคุณ (###SITEURL###) และตรวจสอบปัญหาที่แสดงให้เห็น ถัดไป เข้าไปดูหน้าที่เกิดข้อผิดพลาดขึ้น (###PAGEURL###) และตรวจสอบว่ามีปัญหาอะไรเกิดขึ้นบ้าง\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"ถ้าเว็บของคุณแสดงผลไม่ถูกต้องและคุณไม่สามารถเข้าถึงหน้าควบคุมได้อย่างปกติ WordPress ตอนนี้มี \"โหมดการกู้คืน\" เพิ่มเติมขึ้นมา ทำให้คุณสามารถเข้าสู่ระบบอย่างปลอดภัยไปยังหน้าควบคุมและตรวจสอบเพิ่มเติมได้\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"เพื่อการรักษาความปลอดภัยในเว็บของคุณ ลิงก์นี้จะหมดอายุใน ###EXPIRES### อย่ากังวลเกี่ยวกับมัน ลิงก์ใหม่จะถูกส่งอีเมลถึงคุณถ้ามีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นอีกหลังจากมันหมดอายุ\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:139
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของท่านเพื่อตรวจสอบลงรายละเอียดของความผิดพลาดที่เกิดขึ้น"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:124
msgid "Error Details"
msgstr "รายละเอียด​ข้อผิดพลาด​"

#. translators: 1. Last sent as a human time diff, 2. Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:77
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "ส่งลิงก์เพื่อกู้คืนแล้วเมื่อ %1$s ที่แล้ว กรุณารอ %2$s ก่อนส่งอีเมลคำขอใหม่"

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:69
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้ เหตุผลที่เป็นไปได้: โฮสต์ของคุณอาจจะปิดฟังก์ชัน %s ไว้"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเวลาส่งอีเมลล่าสุดได้"

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "ประเภทบล็อก \"%s\" ยังไม่ถูกลงทะเบียน"

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "ประเภทบล็อก \"%s\" ถูกลงทะเบียนแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "ชื่อประเภทบล็อกจะต้องมีชื่อนำหน้าเฉพาะ เช่น: my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "ชื่อของประเภทบล็อกต้องไม่มีตัวพิมพ์ใหญ่"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "ชื่อของประเภทบล็อกต้องเป็นประเภทสตริง"

#: wp-includes/class-wp-query.php:1478
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "เกี่ยว,หนึ่ง,เป็น,ที่,โดย,com,สำหรับ,จาก,อย่างไร,ใน,คือ,มัน,ของ,บน,หรือ,นั้น,นั่น,นี่,อยู่,อะไร,เมื่อไหร่,ที่ไหน,ใคร,จะ,ด้วย,www"

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1322
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "ตาราง %s ไม่ได้รับการติดตั้ง โปรดอัปเกรดฐานข้อมูลเครือข่าย"

#: wp-includes/ms-site.php:810
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "เว็บนี้เหมือนว่าจะไม่ถูกเรียกใช้ไปแล้ว"

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:692
msgid "Site %d"
msgstr "เว็บ %d"

#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "เว็บนี้เหมือนว่าจะถูกเรียกใช้แล้ว"

#: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "ไม่มีเว็บ ID นี้อยู่"

#: wp-includes/ms-site.php:619
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "การลงทะเบียน และ วันที่อัพเดทล่าสุด ต้องเป็นวันที่ที่ถูกต้อง"

#: wp-includes/ms-site.php:608
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "กรุณาให้ทั้งวันที่ที่ใช้ในการลงทะเบียนและวันที่ที่อัพเดตข้อมูล"

#: wp-includes/ms-site.php:601
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "กรุณาให้ ID เครือข่ายเว็บไซต์"

#: wp-includes/ms-site.php:596
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "ต้องระบุเส้นทางของเว็บ"

#: wp-includes/ms-site.php:591
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "ต้องระบุโดเมนของเว็บ"

#: wp-includes/ms-site.php:262
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "ไม่สามารถลบไซต์ในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/ms-site.php:173
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเว็บในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212
msgid "Site does not exist."
msgstr "ไม่มีเว็บนี้"

#: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207
#: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "ID ของเว็บไซต์ต้องไม่เป็นค่าว่าง"

#: wp-includes/ms-site.php:77
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลของเว็บได้"

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "ไม่สามารถใส่เว็บไซต์ลงในฐานข้อมูลได้"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1203
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:307 wp-admin/includes/nav-menu.php:660
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:890
msgid "Add to Menu"
msgstr "เพิ่มลงเมนู"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "ส่วนเชื่อม: ลิงก์ปรับแต่ง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1185
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:143
msgid "Custom Links"
msgstr "ปรับแต่งลิงก์"

#. translators: %s: Title of a section with menu items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1151
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "ส่วนเชื่อม: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
msgid "No items"
msgstr "ไม่มีรายการ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "ค้นหารายการเมนู&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1095
msgid "Search Menu Items"
msgstr "ค้นหารายการเมนู"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090
msgid "Add Menu Items"
msgstr "เพิ่มรายการเมนู"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1064
msgid "Create New Menu"
msgstr "สร้างเมนูใหม่"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1060
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "คุณกำลังจะสร้างเมนู เลือกตำแหน่งที่ต้องการ และเพิ่มรายการของเมนู เช่น ลิงก์ของหน้า และลิงก์ของหมวดหมู่ ถ้าธีมของคุณมีเมนูได้หลายตำแหน่ง คุณอาจจะต้องสร้างมากกว่าหนึ่งเมนู"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1057
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "ดูเหมือนว่าเว็บของคุณยังไม่มีเมนู คุณต้องการสร้างหรือไม่? กดที่ปุ่มเพื่อเริ่มต้นการสร้างเมนู"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1046
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "กด &#8220;ถัดไป&#8221; เพื่อเริ่มการเพิ่มลิงก์ที่เมนูใหม่ของคุณ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040
#: wp-admin/nav-menus.php:1023
msgid "Delete Menu"
msgstr "ลบเมนู"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1031
msgid "Move one level down"
msgstr "เลื่อนลงหนึ่งลำดับ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1030
msgid "Move one level up"
msgstr "เลื่อนขึ้นหนึ่งลำดับ"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1014
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "เพิ่มไปเมนู: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s ไม่สามารถสร้างได้: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
msgid "Post"
msgstr "เรื่อง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:886
msgid "Empty title."
msgstr "ไม่มีชื่อ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:780
msgid "New Menu"
msgstr "เมนูใหม่"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "ดูตำแหน่งเมนูทั้งหมด"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:639
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "ดูตำแหน่งเมนูทั้งหมด"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:633
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "ถ้าธีมของคุณมีพื้นที่สำหรับวิดเจ็ต คุณสามารถเพิ่มเมนูไว้ที่นั่นได้ด้วย ไปที่ <a href=\"%s\">แถบวิดเจ็ต</a> และกด &#8220;วิดเจ็ตเมนูนำทาง&#8221; เพื่อเพิ่มเมนูที่ด้านข้าง หรือด้านล่างของเว็บไซต์"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "ธีมของคุณสามารถแสดงเมนูได้ %s ตำแหน่ง เลือกว่าแต่ละตำแหน่งจะแสดงเป็นเมนูใด"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:625
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "ธีมของคุณสามารถแสดงเมนูได้ 1 ตำแหน่ง กรุณาเลือกเมนูที่คุณต้องการใช้งาน"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:601
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "เมนูสามารถแสดงในที่อยู่ที่กำหนดโดยธีมของคุณ"

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:597
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "เมนูสามารถแสดงในที่อยู่ที่กำหนดโดยธีมของคุณหรือใน <a href=\"%s\">พื้นที่วิดเจ็ต</a> โดยการเพิ่มวิดเจ็ต &#8220;เมนูนำทาง&#8221; "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:593
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "ส่วนควบคุมนี้ใช้สำหรับจัดการเมนูนำทางสำหรับเนื้อหาที่คุณได้เผยแพร่บนเว็บของคุณแล้ว คุณสามารถสร้างเมนูและเพิ่มรายการสำหรับเนื้อหาที่มีอยู่แล้ว เช่น หน้า เรื่อง หมวดหมู่ ป้ายกำกับหรือลิงก์ตามสั่ง"

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:508 wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s เลขที่รายการย่อย %2$d ภายใต้ %3$s"

#. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:440
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s รายการเมนูMenu item %2$d ของ %3$d"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:438
msgid "Out from under %s"
msgstr "ออกจากภายใต้ %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:436
msgid "Under %s"
msgstr "ภายใต้ %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:434
msgid "Move out from under %s"
msgstr "ย้ายออกจากภายใต้ %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:432
msgid "Move under %s"
msgstr "ย้ายไปอยู่ภายใต้ %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:430
msgid "Move to the top"
msgstr "ย้ายไปไว้บนสุด"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:495 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "Move down one"
msgstr "ย้ายลงหนึ่งอันดับ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:428
msgid "Move up one"
msgstr "ย้ายขึ้นหนึ่งอันดับ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:477
msgid "Close reorder mode"
msgstr "ปิดโหมดการเรียงใหม่"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "กำลังโหลดผลลัพท์เพิ่มเติม... โปรดรอ"

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "รายการเพิ่มเติมที่พบ: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "จำนวนรายการที่พบ: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:107
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (รอตรวจสอบ)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (ใช้งานไม่ได้)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "รายการเมนูเป็นรายการย่อยแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "เอารายการเมนูออกจากเมนูย่อย"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Menu item moved down"
msgstr "เลื่อนรายการเมนูลง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459
msgid "Menu item moved up"
msgstr "เลื่อนรายการเมนูขึ้น"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Menu deleted"
msgstr "ลบเมนูแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Menu created"
msgstr "สร้างเมนูแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Menu item deleted"
msgstr "ลบรายการเมนูแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Menu item added"
msgstr "เพิ่มรายการเมนูแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "ถ้าธีมที่คุณใช้งานมีเมนูจำนวนมาก การตั้งชื่อเมนูให้ชัดเจนจะช่วยให้คุณจัดการเมนูเหล่านั้นง่ายขึ้น"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:908
msgid "Menu Name"
msgstr "ชื่อเมนู"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Locations"
msgstr "ตำแหน่งเมนู"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Location"
msgstr "ตำแหน่งเมนู"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(ตอนนี้ตั้งค่าไปที่: %s)"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "ธีมของคุณแสดงเมนูได้ %s ตำแหน่ง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "ธีมของคุณสามารถแสดงเมนูได้ 1 ตำแหน่ง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "คีย์การกู้คืนหมดอายุ"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "คีย์การกู้คืนไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "รูปแบบคีย์การกู้คืนไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "โหมดการกู้คืนไม่ได้เริ่มต้น"

#: wp-includes/plugin.php:840
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "เฉพาะวิธี static class method หรือคำสั่งสามารถใช้บนการถอนการติดตั้ง hook"

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "เสียง"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "วีดีโอ"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "คำกล่าวอ้าง"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "รูปภาพ"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "ลิงก์"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "คลังภาพ"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "พูดคุย"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "ข้างเคียง"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"

#: wp-includes/post-formats.php:73
msgid "Invalid post."
msgstr "เรื่องไม่ถูกต้อง"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:165
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "ฟีดสำหรับเรื่องทั้งหมดภายใต้ %s"

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1069
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "สมาชิกรับข่าว"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1067
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "ผู้มีส่วนร่วม"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1065
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1063
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "ผู้ตรวจทาน"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1061
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "ผู้ควบคุม"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:246
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status."
msgstr "สถานะเรื่อง %1$s ไม่ได้ถูกลงทะเบียน เพราะฉะนั้นจึงไม่น่าเชื่อถือที่จะตรวจสอบสมรรถนะ \"%2$s\" ของเรื่องด้วยสถานะนั้น"

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:160
#: wp-includes/capabilities.php:229 wp-includes/capabilities.php:274
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "ประเภทเรื่อง %1$s ไม่ได้ลงทะเบียน  ดังนั้นมันจะไม่น่าเชื่อถือเพื่อตรวจสอบความสามารถ \"%2$s\" กับเรื่องของประเภทนั้น"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2791
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] อีเมลผู้ควบคุมเครือข่ายถูกเปลี่ยน"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2774
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดี,\n"
"\n"
"นี่เป็นการประกาศแจ้งยืนยันว่าอีเมลผู้ควบคุมเครือข่ายได้เปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว สำหรับ ###SITENAME###\n"
"\n"
"อีเมลใหม่ของผู้ควบคุมเครือข่าย คือ ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"อีเมลฉบับนี้ถูกส่งไปที่ ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"ด้วยความเคารพ,\n"
"จาก ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2728
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] ร้องขอการเปลี่ยนแปลงอีเมลผู้ควบคุมเครือข่าย"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2676
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดี ###USERNAME###,\n"
"\n"
"คุณเพิ่งส่งคำร้องขอเปลี่ยนที่อยู่อีเมลผู้ควบคุมเครือข่ายของคุณ\n"
"\n"
"หากยืนยันคำร้อง กรุณากดที่ลิงก์ เพื่อเปลี่ยนแปลง:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"คุณสามารถเพิกเฉย และลบอีเมลฉบับนี้ หากคุณไม่ต้องการ\n"
"ทำตามคำร้องดังกล่าว\n"
"\n"
"อีเมลฉบับนี้ถูกส่งถึง ###EMAIL###\n"
"\n"
"ด้วยความเคารพ,\n"
"จาก ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2280
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"สวัสดีครับ USERNAME,\n"
"\n"
"บัญชีใหม่ของคุณถูกตั้งค่าแล้ว\n"
"\n"
"คุณสามารถเข้าสู่ระบบด้วยข้อมูลต่อไปนี้:\n"
"ชื่อผู้ใช้: USERNAME\n"
"รหัสผ่าน: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"ขอบคุณครับ\n"
"\n"
"--ทีมงาน @ SITE_NAME"

#: wp-includes/ms-functions.php:2148
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "เวิร์ดเพรส &rsaquo; สำเร็จ"

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2144
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "คุณได้ถูกเพิ่มชื่อไปที่เว็บนี้ โปรดเยี่ยมชม  <a href=\"%s\">หน้าแรก</a> หรือ <a href=\"%s\">เข้าสู่ระบบ</a> โดยใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2135
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "เกิดความผิดพลาดในขณะเพิ่มคุณไปที่เว็บนี้   กลับไปที่ <a href=\"%s\">หน้าแรก</a>"

#: wp-includes/ms-functions.php:2072
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "ไม่สามารถส่งฟอร์มนี้ได้, กรุณาลองใหม่อีกครั้ง"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1742
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "%1$s ผู้ใช้ใหม่: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1650
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "%1$s เว็บใหม่: %2$s"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1594 wp-admin/includes/schema.php:1182
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"สวัสดีครับ USERNAME,\n"
"\n"
"เว็บ SITE_NAME ใหม่ของคุณถูกตั้งค่าสำเร็จแล้วที่:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"คุณสามารถเข้าสู่ระบบที่บัญชีผู้ควบคุมด้วยข้อมูลต่อไปนี้:\n"
"\n"
"ชื่อผู้ใช้: USERNAME\n"
"รหัสผ่าน: PASSWORD\n"
"เข้าสู่ระบบที่นี่: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"เราหวังว่าคุณจะชอบเว็บไซต์ใหม่ของคุณ  ขอบคุณครับ!\n"
"\n"
"--ทีมงาน @ SITE_NAME"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1500
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ใหม่: %s"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1477
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"ผู้ใช้ใหม่: %1$s\n"
"หมายเลขไอพีสำหรับรีโมท: %2$s\n"
"\n"
"ปิดใช้งานคำเตือนเหล่านี้: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1444
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "การลงทะเบียนเว็บใหม่: %s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1419
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"เว็บไซต์ใหม่: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"หมายเลขไอพีสำหรับรีโมท: %3$s\n"
"\n"
"ปิดใช้งานคำเตือนเหล่านี้: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1198
msgid "That username is already activated."
msgstr "ผู้ใช้นั้นใช้งานอยู่แล้ว"

#: wp-includes/ms-functions.php:1182
msgid "Could not create user"
msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ได้"

#: wp-includes/ms-functions.php:1166
msgid "The site is already active."
msgstr "เว็บนี้ใช้งานอยู่แล้ว"

#: wp-includes/ms-functions.php:1164
msgid "The user is already active."
msgstr "ผู้ใช้งานใช้งานอยู่แล้ว"

#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgid "Invalid activation key."
msgstr "รหัสเปิดใช้งานไม่ถูกต้อง"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1119
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] เปิดใช้งาน %2$s"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1095
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"เพื่อเปิดใช้บัญชีผู้ใช้ของคุณ  กรุณากดที่ลิงก์ต่อไปนี้:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"หลังจากคุณเปิดใช้  คุณจะได้รับ *อีเมลอีกฉบับ* พร้อมด้วยข้อมูลเข้าสู่ระบบของคุณ"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] เปิดใช้งาน %2$s"

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:977
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"เพื่อเปิดใช้งานบล็อกของคุณ กรุณากดเพื่อติดตามลิงก์ :\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"หลังจากเปิดใช้งาน คุณจะได้รับ *อีเมล* เพื่อเข้าสู่ระบบ\n"
"\n"
"หลังจากเปิดใช้งาน คุณสามารถเข้าสู่เว็บได้ที่นี่ :\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:735
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "เว็บไซต์ดังกล่าวนั้นขณะนี้ได้ถูกสงวนไว้ แต่อาจจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวัน"

#: wp-includes/ms-functions.php:716
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "ขออภัย เว็บนั้นถูกสงวนไว้"

#: wp-includes/ms-functions.php:711 wp-includes/ms-functions.php:1347
#: wp-includes/ms-site.php:636
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "ขออภัย เว็บนั้นมีอยู่แล้ว"

#: wp-includes/ms-functions.php:699
msgid "Please enter a site title."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อเว็บ"

#: wp-includes/ms-functions.php:681
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "ขออภัย ชื่อเว็บไซต์ต้องมีพยัญชนะอยู่ด้วย"

#: wp-includes/ms-functions.php:676
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "ขออภัย คุณไม่อาจจะใช้ชื่อเว็บนั้นได้"

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "ชื่อเว็บต้องมีอย่างน้อย %s ตัวอักษร"

#: wp-includes/ms-functions.php:657
msgid "That name is not allowed."
msgstr "ชื่อนั้นไม่อนุญาตให้ใช้"

#: wp-includes/ms-functions.php:653
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "ชื่อเว็บต้องประกอบด้วยตัวอักษรเล็ก (a-z)  และตัวเลขเท่านั้น"

#: wp-includes/ms-functions.php:649
msgid "Please enter a site name."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อเว็บ"

#: wp-includes/ms-functions.php:561
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "ที่อยู่อีเมลดังกล่าวได้ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาตรวจสอบกล่องจดหมายเข้าของคุณสำหรับอีเมลยืนยัน และจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวัน หากคุณไม่ได้ทำอะไรเพิ่มเติม"

#: wp-includes/ms-functions.php:550
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "ชื่อผู้ใช้งานนั้นถูกสงวนไว้ในตอนนี้ แต่อาจจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวันข้างหน้า"

#: wp-includes/ms-functions.php:526
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "ขออภัย อีเมลนั้นไม่อนุญาตให้ใช้งาน!"

#: wp-includes/ms-functions.php:518
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "ขออภัย ชื่อผู้ใช้ต้องมีตัวอักษรด้วย"

#: wp-includes/ms-functions.php:509
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร"

#: wp-includes/ms-functions.php:505
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "คุณไม่สามารถใช้งานอีเมลนี้เพื่อลงทะเบียน  เรามีปัญหากับการบล็อคอีเมลของเว็บเหล่านั้นในบางครั้ง  โปรดใช้อีเมลเจ้าอื่นในการลงทะเบียน"

#: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-admin/user-new.php:330
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "โปรดใส่ที่อยู่อีเมลที่ใช้งานได้"

#: wp-includes/ms-functions.php:483
msgid "Please enter a username."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้"

#: wp-includes/ms-functions.php:476
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องประกอบด้วยตัวอักษรเล็ก (a-z) และตัวเลขเท่านั้น"

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "ผู้ใช้นั้นไม่มีอยู่จริง"

#: wp-includes/ms-functions.php:194
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ลงในเว็บไซต์นี้ได้"

#: wp-includes/ms-functions.php:171 wp-admin/user-new.php:327
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "ผู้ใช้ที่ร้องขอไม่มีอยู่จริง"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "การแสดงความเห็นถูกปิด"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s ตอบกลับไปที่ %2$s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
msgid "One response to %s"
msgstr "หนึ่งความเห็นตอบกลับที่ %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "เรื่องนี้มีรหัสผ่านป้องกัน  ใส่รหัสผ่านเพื่อดูความเห็น:"

#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s นั้นภูมิใจนำเสนอโดย %2$s"

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "ดูเหมือนว่าไม่พบสิ่งใดที่นี่  คุณอาจจะลองเยี่ยมชม %s โดยตรงหรือไม่?"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "อุ๊ปส์! ไม่พบการฝังไฟล์นั้น"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %s ตอนนี้"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บบล็อก%1$s สำหรับ <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> ถ้าคุณไม่สามารถหาสิ่งใดในผลลัพธ์การค้นหาเหล่านี้  คุณสามารถลองลิงก์ใดลิงก์หนึ่งเหล่านี้"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับปี %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับ %2$s"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "lที่ j F Y"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับวัน %2$s"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บสำหรับหมวดหมู่ %s "

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "โปรดรวม %s เทมเพลตในธีมของคุณ"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "ธีมที่ไม่มี %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1875
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "ค้นหาหรือใช้ปุ่มลูกศรขึ้นและลงเพื่อเลือกรายการ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1874
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "ไม่ได้ระบุเงื่อนไข  กำลังแสดงสิ่งล่าสุด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1857
msgid "Or link to existing content"
msgstr "หรือลิงก์ไปที่เนื้อหาที่มีอยู่"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1843
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "ใส่ URL ปลายทาง"

#. translators: Comment date format. See https://www.php.net/date
#. translators: Date format in table columns, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1780 wp-admin/comment.php:211
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:891
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1077
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:334
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "กลุ่มถัดไปของรูปแบบทางลัดถูกใช้เป็นประเภทของคุณ หรือเมื่อคุณใส่พวกมันลงในข้อความในย่อหน้าเดียวกัน  กดปุ่ม Escape หรือ Undo เพื่อย้อนกลับ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "รูปแบบทางลัดต่อไปนี้จะถูกแทนที่เมื่อกดปุ่ม Enter  กด Escape หรือปุ่ม Undo เพื่อย้อนกลับ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "เมื่อเริ่มย่อหน้าใหม่ด้วยหนึ่งในรูปแบบทางลัดเหล่านี้ตามด้วยช่องว่าง  รูปแบบจะถูกใช้อัตโนมัติ  กด Backspace หรือ Escape เพื่อย้อนกลับ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "เพื่อย้ายไปยังปุ่มอื่นให้ใช้ปุ่ม Tab หรือเครื่องหมายลูกศร  กลับไปยังตัวแก้ไขให้กดปุ่ม Escape หรือใช้ปุ่มใดปุ่มหนึ่ง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1291
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "คำเตือน: มีการแทรกลิงก์แล้ว แต่อาจจะมีข้อผิดพลาด กรุณาทดสอบ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Letter"
msgstr "ตัวอักษร"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + ตัวอักษร:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + ตัวอักษร:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + ตัวอักษร:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + ตัวอักษร:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Elements path"
msgstr "ที่อยู่องค์ประกอบ (Elements path)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Editor toolbar"
msgstr "ตัวแก้ไขแถบเครื่องมือ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "ตัวแก้ไขเมนู (เมื่อเปิดใช้งาน)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1402
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "แถบเครื่องมือภายใน (เมื่อเลือกรูป ลิงก์หรือการดูก่อน)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1401
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "ทางลัดจุดสนใจ:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "คีย์ลัดเพิ่มเติม"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "คีย์ลัดค่าเริ่มต้น"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "แป้นลัด Classic Block"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 wp-admin/user-edit.php:317
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ปุ่มลัดคีย์บอร์ด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391
msgid "Link options"
msgstr "ตัวเลือกลิงก์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22400
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "วาง URL หรือพิมพ์เพื่อค้นหา"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
#: wp-includes/class-walker-comment.php:438
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22009
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22628
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24409
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17052
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12154 wp-admin/comment.php:227
#: wp-admin/edit-form-comment.php:139
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:729
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:674
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1342
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700 wp-admin/includes/meta-boxes.php:129
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 wp-admin/includes/meta-boxes.php:261
#: wp-admin/includes/post.php:1471
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:693
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:505
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1386
msgid "No alignment"
msgstr "ไม่มีการจัดตำแหน่ง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgid "Read more..."
msgstr "อ่านเพิ่มเติม..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "ใส่ตัวแบ่งหน้าป้ายกำกับ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "เปิด/ปิด แถบเครื่องมือ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1377
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "ตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1376
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "ดู"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1374
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1372
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "เพิ่ม"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1369
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุนการทำงานโดยตรงไปยัง clipboard (การคัดลอก) กรุณาใช้ปุ่มลัดคีย์บอร์ดหรือ เมนูแก้ไขของเบราว์เซอร์คุณแทน"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "พื้นที่ Rich Text กด Control-Option-H สำหรับการช่วยเหลือ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1364
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "พื้นที่แบบ Rich Text  กด Alt-Shift-H เพื่อขอความช่วยเหลือ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "ถ้าคุณกำลังมองหาการคัดลอกมาวางแบบ rich content จากไมโครซอฟท์เวิร์ด  ให้ลองปิดใช้งานตัวเลือกนี้  แล้วตัวแก้ไขจะทำการล้างค่าตัวอักษรที่คัดลอกมาจากเวิร์ดโดยอัตโนมัติ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "การวางในขณะนี้อยู่ในโหมดข้อความธรรมดา เนื้อหาที่คุณวางต่อจากนี้จะถูกแปลงเป็นข้อความธรรมดา  จนกว่าคุณจะปิดตัวเลือกนี้"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Words: %s"
msgstr "คำ: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgid "Show invisible characters"
msgstr "แสดงตัวอักษรที่มองไม่เห็น"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1355
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "แสดงการปิดกั้น"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8950
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16798
msgid "Text color"
msgstr "สีตัวอักษร"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19758
msgid "Background color"
msgstr "สีพื้นหลัง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "เทมเพลต"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "เพิ่มเทมเพลต"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "ขอบเขต"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
msgid "Cell spacing"
msgstr "ช่องว่างเซลล์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
msgid "Cell padding"
msgstr "การขยายเซลล์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Cell type"
msgstr "ประเภทเซลล์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
msgid "Row type"
msgstr "ประเภทแถว"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgid "Column group"
msgstr "กลุ่มคอลัมน์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgid "Row group"
msgstr "กลุ่มแถว"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
msgid "Middle"
msgstr "ตรงกลาง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "จัดตำแหน่งแนวตั้ง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "จัดตำแหน่งแนวนอน"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Split table cell"
msgstr "แยกเซลล์ตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Merge table cells"
msgstr "รวมช่องในตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
msgid "Copy table row"
msgstr "คัดลอกแถวตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
msgid "Cut table row"
msgstr "ตัดแถวตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
msgid "Delete column"
msgstr "ลบคอลัมน์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
msgid "Delete row"
msgstr "ลบแถว"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1320
msgid "Paste table row after"
msgstr "วางแถวต่อหลังในตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgid "Paste table row before"
msgstr "วางแถวก่อนหน้าในตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgid "Insert column after"
msgstr "ใส่คอลัมน์ด้านหลัง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgid "Insert column before"
msgstr "ใส่คอลัมน์ก่อนหน้า"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Insert row after"
msgstr "เพิ่มแถวต่อท้าย"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgid "Insert row before"
msgstr "เพิ่มแถวก่อนหน้า"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนล่าง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "ส่วนกลาง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgid "Header cell"
msgstr "เซลล์ส่วนหัว"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "เซลล์ตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "คอลัมน์ตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "คอลัมน์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Rows"
msgstr "แถว"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Row"
msgstr "แถว"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Border color"
msgstr "สีขอบ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Table cell properties"
msgstr "คุณสมบัติของช่องในตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Table row properties"
msgstr "คุณสมบัติของแถวในตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgid "Table properties"
msgstr "คุณสมบัติตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Delete table"
msgstr "ลบตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Insert table"
msgstr "เพิ่มตาราง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "เพิ่มไปยังพจนานุกรม"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "ไม่สนใจ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "ไม่สนใจทั้งหมด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "เสร็จสิ้น"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgid "Check Spelling"
msgstr "เช็คคำผิด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgid "Match case"
msgstr "คำที่ตรงกัน"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1289
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "แทนที่ทั้งหมด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "ค้นหา"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "แทนที่ด้วย"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Find and replace"
msgstr "ค้นหาและแทนที่"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "คำทั้งหมด"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "ก่อนหน้า"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "แทนที่"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "ไม่สามารถค้นหาคำที่ระบุ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1274
msgid "No color"
msgstr "ไม่มีสี"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "ปรับแต่ง..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 wp-includes/js/dist/components.js:21295
msgid "Custom color"
msgstr "สีปรับแต่ง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11542
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18023
msgid "Color"
msgstr "สี"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "URL ที่คุณใส่เหมือนจะเป็นลิงก์ออกนอกเว็บ  คุณต้องการใส่คำนำหน้า \"http://\" หรือไม่?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "URL ที่คุณใส่มาเหมือนจะเป็นที่อยู่อีเมล คุณต้องการใส่คำนำหน้า \"mailto:\" หรือไม่?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "Text to display"
msgstr "ข้อความที่จะแสดงผล"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "New window"
msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149
msgid "Target"
msgstr "เป้าหมาย"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8863 wp-includes/js/dist/editor.js:8310
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1341
msgid "Link"
msgstr "ลิงก์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24833
msgid "Remove link"
msgstr "เอาลิงก์ออก"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "Restore last draft"
msgstr "กู้คืนฉบับร่างสุดท้าย"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Horizontal space"
msgstr "ช่องว่างแนวนอน"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Horizontal line"
msgstr "เส้นแนวนอน"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Paste as text"
msgstr "วางเป็นข้อความ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16113
msgid "Page break"
msgstr "แยกหน้า"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1246
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "ไม่มีช่องว่าง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2487
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "ซ้ายไปขวา"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "ขวาไปซ้าย"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Special character"
msgstr "ตัวอักษรพิเศษ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Embed"
msgstr "Embed"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Insert video"
msgstr "ใส่วีดีโอ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "วาง code embed ของคุณด้านล่าง:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Alternative source"
msgstr "แหล่งที่มาทางเลือก"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Poster"
msgstr "ผู้เขียน"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Insert/edit media"
msgstr "แทรกหรือแก้ไขสื่อ"

#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-admin/user-edit.php:345
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "แทรกหรือแก้ไขตัวอย่างโค้ด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:438
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:438
msgid "Table of Contents"
msgstr "สารบัญ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Insert date/time"
msgstr "ใส่ วัน/เวลา"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Date/time"
msgstr "วัน/เวลา"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11526
msgid "Dimensions"
msgstr "ขนาด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
msgid "Style"
msgstr "สไตล์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224
msgid "Image description"
msgstr "คำอธิบายรูปภาพ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Vertical space"
msgstr "ช่องว่างแนวตั้ง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222
msgid "Constrain proportions"
msgstr "อัตราส่วนบังคับ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1221
msgid "Border"
msgstr "ขอบ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Source"
msgstr "ที่มา"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25491 wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3637
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Insert/edit image"
msgstr "เพิ่ม/แก้ไขรูป"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7876 wp-admin/comment.php:162
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:991
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1551
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Encoding"
msgstr "การแปลงโค้ด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Keywords"
msgstr "คีย์เวิร์ด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1208
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgid "Document properties"
msgstr "คุณสมบัติเอกสาร"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "ไอดี"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ไอดีควรเริ่มต้นด้วยตัวอักษร และตามด้วยตัวอักษร ตัวเลข ขีดแดช จุด เครื่องหมายโคลอนหรือเครื่องหมายอันเดอร์สกอร์ "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Anchors"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "โรมันตัวเล็ก"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "โรมันตัวใหญ่"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "อัลฟาตัวใหญ่"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "อัลฟาตัวเล็ก"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "แบบกรีกตัวเล็ก"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1191
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "ดิสค์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "วงกลม"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "เรียงแบบสี่เหลี่ยม"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Visual aids"
msgstr "ความช่วยเหลือเสมือนจริง (Visual aids)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/js/dist/editor.js:6839
#: wp-admin/includes/image-edit.php:228
msgid "Redo"
msgstr "กลับไปทำใหม่"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/editor.js:6893
#: wp-admin/edit-comments.php:279 wp-admin/edit-comments.php:290
#: wp-admin/edit.php:420 wp-admin/includes/image-edit.php:227
#: wp-admin/includes/media.php:1714 wp-admin/includes/template.php:540
#: wp-admin/includes/template.php:549 wp-admin/upload.php:337
#: wp-admin/upload.php:356
msgid "Undo"
msgstr "ย้อนกลับ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Select all"
msgstr "เลือกทั้งหมด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Paste"
msgstr "วาง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1172
msgid "Decrease indent"
msgstr "ลดย่อหน้า"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgid "Increase indent"
msgstr "เพิ่มย่อหน้า"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgid "Justify"
msgstr "เต็มแนว"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10228
msgid "Align left"
msgstr "ชิดซ้าย"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10236
msgid "Align right"
msgstr "ชิดขวา"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10232
msgid "Align center"
msgstr "กึ่งกลาง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Font Sizes"
msgstr "ขนาดตัวอักษร"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
msgid "Font Family"
msgstr "ตระกูลฟอนต์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgid "Source code"
msgstr "รหัสต้นฉบับ (ซอร์ซโค้ด)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159
msgid "Clear formatting"
msgstr "ล้างรูปแบบ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgid "Subscript"
msgstr "ตัวอักษรยก"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1515
msgid "Strikethrough"
msgstr "ขีดฆ่า"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1556
msgid "Underline"
msgstr "ขีดเส้นใต้"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "คำสั่ง Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "โค้ด (Preformatted)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2823
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "ปิดกั้น"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgid "Heading 6"
msgstr "หัวข้อ 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgid "Heading 5"
msgstr "หัวข้อ 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgid "Heading 4"
msgstr "หัวข้อ 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Heading 3"
msgstr "หัวข้อ 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Heading 2"
msgstr "หัวข้อ 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
msgid "Heading 1"
msgstr "หัวข้อ 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "หัวข้อ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1135
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "รูปแบบ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1134
msgid "New document"
msgstr "เอกสารใหม่"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:192 wp-includes/class-wp-editor.php:1393
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "เสมือนจริง"

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "ถ้าคุณยังติดอยู่กับข้อความนี้  ให้ตรวจสอบฐานข้อมูลของคุณว่าประกอบด้วยตารางต่อไปนี้"

#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:497
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "อ่านหน้า <a href=\"%s\" target=\"_blank\">รายงานข้อผิดพลาด</a>  มีคำแนะนำบางอย่างที่อาจช่วยคุณให้รู้ว่ามีอะไรที่ผิดปกติ"

#: wp-includes/ms-load.php:494
msgid "What do I do now?"
msgstr "ฉันต้องทำอะไรตอนนี้?"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>ไม่สามารถพบเว็บไซต์ %1$s</strong> ค้นหาสำหรับตาราง %2$s ในฐานข้อมูล %3$s แล้ว   การค้นหาถูกต้องหรือไม่?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:482
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>ตารางฐานข้อมูลหายไป</strong> หมายความว่า MySQL ไม่ทำงาน เวิร์ดเพรสอาจจะติดตั้งไม่สมบูรณ์หรือมีบางคนลบ %s คุณควรจะดูที่ฐานข้อมูลของคุณตอนนี้ You really should look at your database now."

#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "ถ้าคุณเป็นเจ้าของของเครือข่ายนี้  กรุณาตรวจสอบว่า MySQL ยังทำงานปกติดีหรือไม่  และตารางทั้งหมดไม่มีความผิดพลาดใด ๆ"

#: wp-includes/ms-load.php:476
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "ถ้าเว็บของคุณไม่แสดง  กรุณาติดต่อเจ้าของเครือข่ายนี้"

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "เว็บนี้ได้ถูกเก็บเข้าคลังหรือพักการใช้"

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "เว็บนี้ยังไม่เปิดใช้งาน ถ้าคุณมีปัญหาในการเปิดใช้งาน  โปรดติดต่อ %s"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "เว็บนี้ไม่ได้ใช้งานอีกต่อไป"

#: wp-includes/query.php:904
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:900
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "ใน %1$s, ให้ใช้วิธี %2$s ไม่ใช่คำสั่ง %3$s โปรดดู %4$s"

#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:183
#: wp-includes/query.php:209 wp-includes/query.php:238
#: wp-includes/query.php:267 wp-includes/query.php:296
#: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:356
#: wp-includes/query.php:382 wp-includes/query.php:408
#: wp-includes/query.php:428 wp-includes/query.php:461
#: wp-includes/query.php:494 wp-includes/query.php:524
#: wp-includes/query.php:548 wp-includes/query.php:580
#: wp-includes/query.php:604 wp-includes/query.php:628
#: wp-includes/query.php:648 wp-includes/query.php:668
#: wp-includes/query.php:692 wp-includes/query.php:726
#: wp-includes/query.php:760 wp-includes/query.php:784
#: wp-includes/query.php:808 wp-includes/query.php:832
#: wp-includes/query.php:856 wp-includes/query.php:876
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "เงื่อนไขป้ายกำกับของการสืบค้นไม่ทำงานก่อนที่การสืบค้นจะเริ่มต้น ซึ่งก่อนหน้านั้น พวกมันส่งค่าผิดเสมอ"

#: wp-includes/taxonomy.php:4416
msgid "Invalid object ID."
msgstr "ID ของ Object ไม่ถูกต้อง"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4343
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l"

#: wp-includes/taxonomy.php:3826
msgid "Could not split shared term."
msgstr "ไม่สามารถแยกคำศัพท์ร่วมได้"

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:2926
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "Slug &#8220;%s&#8221; ถูกใช้โดยเงื่อนไขอื่นแล้ว"

#: wp-includes/taxonomy.php:2557
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มความเชื่อมโยงของคำศัพท์ลงในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/taxonomy.php:2297
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการจัดหมวดหมู่คำศัพท์ลงไปในฐานข้อมูลได้"

#: wp-includes/taxonomy.php:2270
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคำศัพท์ลงในฐานข้อมูลได้"

#: wp-includes/taxonomy.php:2249
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "คำศัพท์ที่มีชื่ออยู่แล้วปรากฏอยู่ในหมวดหมู่คำศัพท์นี้แล้ว"

#: wp-includes/taxonomy.php:2246
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "คำศัพท์ที่มีชื่ออยู่แล้วปรากฏอยู่ในหมวดหมู่คำศัพท์หลักนี้แล้ว"

#: wp-includes/taxonomy.php:2140 wp-includes/taxonomy.php:2860
msgid "A name is required for this term."
msgstr "จำเป็นจะต้องมีชื่อสำหรับคำศัพท์นี้"

#: wp-includes/taxonomy.php:1222 wp-includes/taxonomy.php:1275
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการอธิบายคำศัพท์ไปยังคำศัพท์ที่อยู่ระหว่างการใช้งานของหมวดคำศัพท์หลายหมวด"

#: wp-includes/taxonomy.php:821 wp-includes/taxonomy.php:2831
#: wp-includes/taxonomy.php:4194
msgid "Empty Term."
msgstr "ไม่มีคำศัพท์"

#: wp-includes/taxonomy.php:572
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; กลับไปที่หมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:572
msgid "&larr; Back to Tags"
msgstr "&larr; ย้อนกลับไปป้ายกำกับ"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1104
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "ใช้งานบ่อย"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:571
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "ใช้บ่อยที่สุด"

#: wp-includes/taxonomy.php:569
msgid "Categories list"
msgstr "รายชื่อหมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:569
msgid "Tags list"
msgstr "รายชื่อป้ายกำกับ"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "Categories list navigation"
msgstr "หมวดหมู่รายชื่อนำทาง"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "Tags list navigation"
msgstr "ป้ายกำกับรายชื่อนำทาง"

#: wp-includes/taxonomy.php:567
msgid "No tags"
msgstr "ไม่มีป้ายกำกับ"

#: wp-includes/taxonomy.php:566
msgid "No categories found."
msgstr "ไม่พบหมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:566
msgid "No tags found."
msgstr "ไม่พบป้ายกำกับ"

#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "เลือกจากป้ายกำกับที่ใช้กันบ่อย"

#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Add or remove tags"
msgstr "เพิ่มหรือลบป้ายกำกับ"

#: wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "แยกป้ายกำกับด้วยคอมม่า (,)"

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "New Category Name"
msgstr "ชื่อหมวดหมู่ใหม่"

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "New Tag Name"
msgstr "ชื่อป้ายกำกับใหม่"

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Add New Category"
msgstr "สร้างหมวดหมู่ใหม่"

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Add New Tag"
msgstr "เพิ่มป้ายกำกับใหม่"

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Update Category"
msgstr "อัปเดตหมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Update Tag"
msgstr "อัปเดตป้ายกำกับ"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "View Category"
msgstr "ดูหมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "View Tag"
msgstr "ดูป้ายกำกับ"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "Edit Category"
msgstr "แก้ไขหมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "Edit Tag"
msgstr "แก้ไขป้ายกำกับ"

#: wp-includes/taxonomy.php:557
msgid "Parent Category:"
msgstr "หมวดหมู่หลัก:"

#: wp-includes/taxonomy.php:556 wp-includes/js/dist/editor.js:11572
msgid "Parent Category"
msgstr "หมวดหมู่หลัก"

#: wp-includes/taxonomy.php:555 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "All Categories"
msgstr "หมวดหมู่ทั้งหมด"

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "All Tags"
msgstr "ป้ายกำกับทั้งหมด"

#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Popular Tags"
msgstr "ป้ายกำกับยอดนิยม"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Search Categories"
msgstr "ค้นหาหมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Search Tags"
msgstr "ค้นหาป้ายกำกับ"

#: wp-includes/taxonomy.php:552
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:552
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "ป้ายกำกับ"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "ป้ายกำกับ"

#: wp-includes/taxonomy.php:471
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "ไม่อนุญาตให้ปิดใช้งานหมวดคำศัพท์ที่ติดตั้งมาอยู่แล้ว"

#: wp-includes/taxonomy.php:424 wp-includes/taxonomy.php:425
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "ความยาวของชื่อหมวดคำศัพท์จะต้องมีตัวอักขระ 1 ถึง 32 ตัว"

#: wp-includes/taxonomy.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1856
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1453
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"

#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "รูปแบบ"

#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; กลับไปลิงก์หมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "ชื่อหมวดหมู่ลิงก์ใหม่"

#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr "เพิ่มหมวดหมู่ลิงก์ใหม่"

#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "อัปเดตหมวดหมู่ลิงก์"

#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "แก้ไขลิงก์หมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "หมวดหมู่ลิงก์ทั้งหมด"

#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "ค้นหาหมวดหมู่ลิงก์"

#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "หมวดหมู่ลิงก์"

#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:83
msgid "Link Categories"
msgstr "ลิงก์หมวดหมู่"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "เมนูนำทาง"

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5100
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s และ %2$s"

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5098
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s และ %2$s"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5096
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-includes/formatting.php:4831
msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:4830
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "ต้องการโครงสร้างป้ายกำกับเมื่อใช้งานลิงก์ถาวรปรับแต่ง <a href=\"%s\">เรียนรู้เพิ่มเติม</a>"

#: wp-includes/formatting.php:4812
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "เขตเวลาที่คุณใส่นั้นไม่ถูกต้อง โปรดเลือกเขตเวลาที่ใช้งานได้"

#: wp-includes/formatting.php:4753
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "ที่อยู่เว็บที่ใส่ไม่ได้เป็น URL ที่ใช้งานได้  โปรดใส่ URL ที่ใช้งานได้"

#: wp-includes/formatting.php:4740
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "ที่อยู่ wordpress ที่คุณใส่นั้นไม่เป็น URL ที่ใช้งานได้  โปรดใส่ URL ที่ใช้งานได้"

#: wp-includes/formatting.php:4630
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "อีเมลที่ใส่ไม่ได้เป็นอีเมลที่ใช้งานได้  โปรดใส่อีเมลที่ใช้งานได้"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3855
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3810
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s ปี"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3803
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s เดือน"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3796
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s สัปดาห์"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3789
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s วัน"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes.
#: wp-includes/formatting.php:3775
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s นาที"

#: wp-includes/formatting.php:146
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/formatting.php:138
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:119
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:114
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:109
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:101 wp-includes/formatting.php:5424
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#: wp-includes/deprecated.php:3933 wp-includes/deprecated.php:3950
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "จำเป็นต้องใช้ Press This ปลั๊กอิน"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3197
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "ไฟล์ &#8220;%s&#8221; ไม่ใช่ไฟล์รูปภาพ"

#: wp-includes/deprecated.php:3188
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD image library ยังไม่ได้ติดตั้ง"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3184
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "ไม่มีไฟล์   &#8220;%s&#8221; อยู่?"

#: wp-includes/deprecated.php:3132
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "คุณแน่ใจที่จะทำสิ่งนี้?"

#: wp-includes/deprecated.php:2681
msgid "Last Post"
msgstr "เรื่องสุดท้าย"

#: wp-includes/deprecated.php:2681 wp-admin/network/settings.php:303
msgid "First Post"
msgstr "เรื่องแรก"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "อัปเดตล่าสุด"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Loop เวิร์ดเพรสใหม่"

#: wp-includes/bookmark-template.php:219
msgid "Bookmarks"
msgstr "ที่คั่นหน้า"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "อัปเดตครั้งสุดท้าย: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "โปรดป้อน URL ของ YouTube ที่ถูกต้อง"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6004
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "เฉพาะไฟล์ %1$s หรือ %2$s อาจจะใช้สำหรับวีดีโอส่วนหัว  โปรดแปลงไฟล์วีดีโอของคุณแล้วลองอีกครั้ง  หรืออัปโหลดวีดีโอของคุณไปที่ YouTube แล้วทำลิงก์ไปหาที่ตัวเลือกด้านล่าง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5996
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "ไฟล์วีดีโอนี้ใหญ่เกินไปที่จะใช้เป็นไฟล์วีดีโอส่วนหัว  ให้ลองใช้ไฟล์วีดีโอที่สั้นกว่า  หรือตั้งค่าบีบอัดไฟล์หรืออัปโหลดไฟล์ใหม่ที่มีขนาดน้อยกว่า 8MB หรืออัปโหลดวีดีโอของคุณไปที่ YouTube และทำลิงก์ไปหาด้วยตัวเลือกด้านล่าง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5955
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "การตั้งค่าพื้นหลังที่ไม่รู้จัก"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5946
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5950
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับขนาดพื้นหลัง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5942
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับขนาดพื้นหลังตำแหน่ง Y"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5938
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับขนาดพื้นหลังตำแหน่ง X"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5934
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "การตั้งค่าพื้นหลังสิ่งที่แนบไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5930
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "ค่าสำหรับพื้นหลังแบบซ้ำไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5682
msgid "CSS code"
msgstr "โค้ด CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS เพิ่มเติม"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5624
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5623
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5620
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "เพิ่มโค้ด CSS ของคุณเองที่นี่เพื่อกำหนดลักษณะและเค้าโครงของเว็บไซต์ของคุณ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5611
msgid "Posts page"
msgstr "หน้าเรื่อง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "หน้าแรก"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5577
msgid "A static page"
msgstr "หน้าตายตัว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5576
#: wp-admin/options-reading.php:89
msgid "Your latest posts"
msgstr "เรื่องล่าสุดของคุณ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5572
#: wp-admin/options-reading.php:85 wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Your homepage displays"
msgstr "แสดงหน้าแรกของคุณด้วย"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5555
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "คุณสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงสิ่งใดบ้างบนหน้าแรกของเว็บไซต์ มันอาจจะเป็นเรื่องต่างๆ ที่คุณเขียน เรียงลำดับตามการเผยแพร่ (บล็อกแบบดั้งเดิม) หรือเป็นหน้าตายตัว โดยก่อนจะการตั้งค่าหน้าแรกแบบตายตัว คุณจะต้องสร้างหน้า จำนวนสองหน้า หน้าหนึ่งเพื่อเป็นหน้าแรกของเว็บไซต์ และอีกหนึ่งหน้าสำหรับแสดงเรื่องของคุณ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553
msgid "Homepage Settings"
msgstr "ตั้งค่าหน้าแรก"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5530
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449
msgid "Scroll with Page"
msgstr "เลื่อนด้วยหน้า"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5512
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:441
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "ภาพพื้นหลังแบบซ้ำ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5493
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:430
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "ดั้งเดิม"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5489
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21112
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:428
msgid "Image Size"
msgstr "ขนาดรูปภาพ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "ปรับแต่ง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5438
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "ซ้ำ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5437
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5494
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:431
msgid "Fit to Screen"
msgstr "ขนาดพอดีกับหน้าจอ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5436
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5495
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
msgid "Fill Screen"
msgstr "เติมหน้าจอ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5435
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5431
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "ตั้งล่วงหน้า"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "หรือกรอก URL ของ YouTube"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354
msgid "Header Video"
msgstr "วีดีโอส่วนหัว"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5276
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "อัปโหลดวีดีโอของคุณในรูปแบบ %1$s และย่อขนาดไฟล์สำหรับผลลัพท์ที่ดีที่สุด  ธีมของคุณแนะนำว่าควรจะมีความสูงขนาด %2$s พิกเซล"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5269
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "อัปโหลดวีดีโอของคุณในรูปแบบ %1$s และย่อขนาดไฟล์สำหรับผลลัพท์ที่ดีที่สุด  ธีมของคุณที่แนะนำควรจะมีขนาดความกว้าง %2$s พิกเซล"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5262
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "อัปโหลดวีดีโอของคุณในรูปแบบ %1$s และย่อขนาดไฟล์สำหรับผลลัพท์ที่ดีที่สุด ธีมของคุณที่แนะนำควรจะมีขนาด %2$s พิกเซล"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "ถ้าคุณเพิ่มวีดีโอ   รูปจะถูกนำมาใช้แทนในขณะที่กำลังโหลดวีดีโอ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
msgid "Header Media"
msgstr "ไฟล์สื่อส่วนหัว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5245
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9477
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:454
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455
msgid "Background Color"
msgstr "สีพื้นหลัง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5221
msgid "Header Text Color"
msgstr "สีข้อความส่วนหัว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5187
msgid "Colors"
msgstr "สี"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5166
msgid "Choose logo"
msgstr "เลือกรูปโลโก้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5164
msgid "No logo selected"
msgstr "ยังไม่มีการเลือกรูปโลโก้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5161
msgid "Change logo"
msgstr "เปลี่ยนรูปโลโก้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5160
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165
msgid "Select logo"
msgstr "เลือกรูปโลโก้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152
#: wp-admin/includes/template.php:2227
msgid "Logo"
msgstr "รูปโลโก้"

#. translators: %s: Site icon size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5127
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "รูปไอคอนเว็บความเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส และมีความกว้างอย่างน้อย %s พิกเซล"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5125
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "คุณสามารถเห็นรูปไอคอนเว็บได้จากแถบของเบราว์เซอร์, แถบบุ๊กมาร์ค และในแอพลิเคชั่น WordPress บนมือถือ อัปโหลดรูปไอคอนเว็บของคุณได้ที่นี่!"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5123
#: wp-admin/includes/template.php:2223
msgid "Site Icon"
msgstr "รูปไอคอนเว็บ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5101
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5209
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "แสดงหัวข้อเว็บและคำโปรย"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5082
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "คำโปรย"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048
msgid "Site Identity"
msgstr "อัตลักษณ์เว็บไซต์"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5021
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "ธีม WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5006
msgid "Installed themes"
msgstr "ติดตั้งธีมแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4993
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "ในขณะที่กำลังดูตัวอย่างธีม คุณสามารถปรับสิ่งอื่นๆเช่น วิดเจ็ต เมนู และตัวเลือกอื่นๆของธีม ตามความเหมาะสมต่อไปได้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4992
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "กำลังมองหาธีมอยู่รึเปล่า? คุณสามารถหาหรือดูเพลินๆได้จาก ธีมไดเรกทอรีของ WordPress.org ติดตั้ง ดูตัวอย่างธีม และเปิดใช้งานธีมเหล่านั้นได้จากตรงนี้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "ดูตัวอย่างสำหรับจอมือถือ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "ดูตัวอย่างสำหรับจอแท็บเล็ต"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "ดูตัวอย่างสำหรับจอเดสก์ทอป"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4871
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "กำลังแสดงรายละเอียดของธีม: %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "กำลังแสดง %d ธีม"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4867
msgid "%d themes found"
msgstr "พบ %d ธีม"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4865
#: wp-admin/network/themes.php:149
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบธีมนี้?"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4508
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "ดูตัวอย่างแบบสด: %s"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4505
msgid "Customize: %s"
msgstr "ปรับแต่ง: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307
msgid "Copied"
msgstr "คัดลอกแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4307
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4301
msgid "Preview Link"
msgstr "ลิงก์ตัวอย่าง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4298
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "ดูว่าหน้าตาเว็บไซต์ของคุณเปลี่ยนแปลงไปอย่างไร และแบ่งปันให้กับคนอื่นที่เข้าถึงตัวปรับแต่งไม่ได้ ให้สามารถดูตัวอย่างการแสดงผลนั้นได้ด้วย"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4296
msgid "Share Preview Link"
msgstr "แชร์ลิ้งก์ตัวอย่าง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4277
#: wp-admin/includes/file.php:330
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "ดำเนินการอัปเดต แม้ว่ามันอาจจะทำให้เว็บของคุณเสียหาย?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4263
#: wp-admin/includes/post.php:1758
msgid "Take over"
msgstr "เข้าแทนที่"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4259 wp-admin/comment.php:67
#: wp-admin/comment.php:268 wp-admin/includes/post.php:1675
#: wp-admin/plugin-editor.php:330 wp-admin/theme-editor.php:378
msgid "Go back"
msgstr "ย้อนกลับ"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4078
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s กำลังปรับแต่งเว็บนี้อยู่ คุณต้องการเข้าใช้งานแทนหรือไม่?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4076
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s กำลังปรับแต่งเว็บนี้อยู่ กรุณารอจนกว่าพวกเค้าปรับแต่งเรียบร้อย การเปลี่ยนแปลงล่าสุดของคุณได้ถูกบันทึกอัตโนมัติแล้ว"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4071
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s กำลังปรับแต่งการเปลี่ยนแปลงนี้อยู่ คุณต้องการเข้าใช้งานแทนหรือไม่?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s กำลังปรับแต่งการเปลี่ยนแปลงนี้อยู่ โปรดรอจนกว่าเขาจะทำงานเสร็จสิ้น การเปลี่ยนแปลงล่าสุดของคุณได้รับการบันทึกอัตโนมัติแล้ว"

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3878
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "การลบ %1$s ด้วยตัวเองจะทำให้เกิดคำเตือน PHP ให้ใช้ตัวกรอง %2$s แทน"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3358
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าควบคุม"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3349
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "ไม่พบว่ามีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3338
msgid "Security check failed."
msgstr "การตรวจสอบความปลอดภัยล้มเหลว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3166
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "เปลี่ยนถังขยะเรียบร้อยแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3147
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงถูกทิ้งลงในถังขยะแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3139
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3159
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนถังขยะได้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3128
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "ยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ดังนั้นจึงไม่มีอะไรที่ถังขยะ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3118
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "พบปัญหาการยืนยันตัวตน กรุณาโหลดใหม่ และลองอีกครั้ง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2632
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงก่อนหน้านี้ได้รับการเผยแพร่แล้ว กรุณาบันทึกการเปลี่ยนแปลงปัจจุบันของคุณดูอีกครั้ง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2518
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "การแก้ไขกำลังแก้ไขโดยผู้ใช้รายอื่น"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2337
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "ไม่มีสิทธิในการแก้ไขการตั้งค่าเนื่องจากความสามารถ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2332
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "ไม่พบ หรือไม่รู้จักการตั้งค่านี้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2122
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "ฟอร์มนี้ไม่สามารถดูก่อนแบบสดได้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2121
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "ลิงก์นี้ไม่สามารถดูตัวอย่างสดได้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1905
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "ไม่มีสิทธิ คุณอาจจะลบพารามิเตอร์ customize_messenger_channel เพื่อดูก่อนเหมือนหน้าเว็บ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:580
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4245 wp-admin/includes/file.php:425
#: wp-admin/includes/file.php:435 wp-admin/theme-editor.php:69
#: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "ธีมที่เลือกไม่มีอยู่จริง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:570 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขตัวเลือกธีมบนเว็บนี้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "ไม่พบเซตการเปลี่ยนแปลงของ UUID"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "เซตการเปลี่ยนแปลงของ UUID ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/functions.php:7445
msgid "Update PHP"
msgstr "อัปเดต PHP"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:7388
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "ทรัพยากรนี้ได้รับการตระเตรียมโดยเว็บโฮสท์ของคุณและทรัพยากรนี้มีความเฉพาะเจาะจงกับเว็บไซต์ของคุณ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ดูที่เอกสารการใช้งานฉบับทางการของเวิร์ดเพรส</a>."

#: wp-includes/functions.php:7345
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:7172
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "เนื้อหานี้ถูกลบโดยผู้เขียน"

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:7168
msgid "[deleted]"
msgstr "[ลบแล้ว]"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:7025
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] อีเมลผู้ควบคุมถูกเปลี่ยน"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:7008
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดี,\n"
"\n"
"นี่เป็นการประกาศแจ้งยืนยันว่าอีเมลผู้ควบคุมได้เปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว สำหรับ ###SITENAME###\n"
"\n"
"อีเมลใหม่ของผู้ควบคุม คือ ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"อีเมลฉบับนี้ถูกส่งไปที่ ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"ด้วยความเคารพ,\n"
"จาก ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:6924
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "ครั้งนี้มีเพียง UUID V4 ที่ได้รับการสนับสนุน"

#: wp-includes/functions.php:6511
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "หน้าล็อกอินจะเปิดในหน้าใหม่ หลังจากการล็อกอิน คุณสามารถปิดและกลับมาที่หน้านี้ได้"

#: wp-includes/functions.php:5810
msgid "Manual Offsets"
msgstr "ทำการทดแทนเอง"

#: wp-includes/functions.php:5801 wp-includes/functions.php:5806
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:5756
msgid "Select a city"
msgstr "เลือกเมือง"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message.
#: wp-includes/functions.php:5168
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s นั้นถูกเรียก <strong>อย่างไม่ถูกต้อง</strong> %2$s! %3$s"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:5161
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "โปรดดู <a href=\"%s\">การแก้ข้อผิดพลาดในเวิร์ดเพรส</a> สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5156
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(ข้อความนี้ถูกเพิ่มมาในรุ่น %s.)"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5009
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ <strong>สอดคล้องนัก</strong>  ตั้งแต่รุ่น %2$s ไม่มีทางเลือกอื่นมารองรับ"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:4998
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ <strong>สอดคล้องนัก</strong> ตั้งแต่รุ่น %2$s! %3$s"

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4818
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "วิธีเรียกตัวสร้าง (called constructor method) สำหรับ %1$s นั้น <strong>เลิกใช้แล้ว</strong> ตั้งแต่รุ่น %2$s! ใช้ %3$s แทน"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:4806
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "constructor method ที่ถูกเรียกสำหรับ %1$s ใน %2$s นั้น <strong>ขัดแย้งกัน</strong> ตั้งแต่รุ่น %3$s! ให้ใช้รุ่น %4$s แทน"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:4725 wp-includes/functions.php:4915
#: wp-includes/functions.php:5100
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ <strong>สอดคล้องนัก</strong>  ตั้งแต่รุ่น %2$s ไม่มีทางเลือกมารองรับ"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:4714 wp-includes/functions.php:4904
#: wp-includes/functions.php:5089
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "คำสั่ง %1$s นี้<strong>ถูกเลิกใช้</strong>ตั้งแต่รุ่น %2$s! เป็นต้นมา กรุณาเปลี่ยนไปใช้ %3$s แทน"

#: wp-includes/functions.php:4654
msgid "Database Error"
msgstr "ฐานข้อมูลผิดพลาด"

#: wp-includes/functions.php:3400
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; กลับไป"

#: wp-includes/functions.php:3230
msgid "Please try again."
msgstr "โปรดลองอีกครั้ง"

#: wp-includes/functions.php:3222
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "ลิงก์ที่คุณตามได้หมดอายุแล้ว"

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3218
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "คุณต้องการที่จะ <a href=\"%s\">ออกจากระบบ</a>?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3211
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "คุณกำลังพยายามออกจากระบบจาก %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2689
msgid "Could not write file %s"
msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ %s"

#: wp-includes/functions.php:2630
msgid "Empty filename"
msgstr "ไม่มีชื่อไฟล์"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/functions.php:2315 wp-includes/functions.php:2679
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี %s. ไดเรคทอรีหลักอนุญาตให้แก้ไขได้หรือเปล่า?"

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1760
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "ตารางฐานข้อมูลหนึ่งหรือมากกว่าไม่สามารถใช้งานได้ ฐานข้อมูลอาจจะจำเป็นต้องได้รับการ <a href=\"%s\">ซ่อมแซม</a>"

#: wp-includes/functions.php:1547
msgid "Error: This is not a valid feed template."
msgstr "ผิดพลาด: นี่ไม่ใช่ฟีดเทมเพลตที่ใช้งานได้"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3768 wp-includes/functions.php:537
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s วินาที"

#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:531
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s นาที"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3782 wp-includes/functions.php:525
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s ชั่วโมง"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:335
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:478
msgid "Posts by %s"
msgstr "เขียนโดย %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:235
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์ของ %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2441
msgid "Post Comment"
msgstr "แสดงความเห็น"

#: wp-includes/comment-template.php:2440
msgid "Cancel reply"
msgstr "ยกเลิกการตอบ"

#: wp-includes/comment-template.php:2422
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/comment-template.php:2412
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ %s แก้ไขข้อมูลส่วนตัวของคุณ"

#. translators: 1: Edit user link, 2: Accessibility text, 3: User name, 4:
#. Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2409
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">เข้าสู่ระบบในชื่อ %3$s</a> <a href=\"%4$s\">ออกจากระบบ?</a>"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2400
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "คุณต้อง<a href=\"%s\">เข้าสู่ระบบ</a> เพื่อจะพิมพ์ความเห็น"

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/comment-template.php:2373 wp-admin/includes/media.php:1686
#: wp-admin/includes/media.php:2011 wp-admin/includes/media.php:2906
#: wp-admin/network/site-new.php:222
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2361
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "บันทึกชื่อ, อีเมล และชื่อเว็บไซต์ของฉันบนเบราว์เซอร์นี้ สำหรับการแสดงความเห็นครั้งถัดไป"

#: wp-includes/comment-template.php:2340 wp-admin/user-edit.php:537
#: wp-admin/user-new.php:498
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"

#: wp-includes/comment-template.php:2313 wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:922
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:977
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/template.php:474 wp-admin/user-edit.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:198
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:1967 wp-includes/comment-template.php:2435
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "ส่งความเห็นที่ %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1963 wp-includes/comment-template.php:2433
msgid "Leave a Reply"
msgstr "ใส่ความเห็น"

#: wp-includes/comment-template.php:1868
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "กดที่นี่เพื่อยกเลิกการตอบ"

#: wp-includes/comment-template.php:1796
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้ความเห็น"

#: wp-includes/comment-template.php:1795
msgid "Leave a Comment"
msgstr "ให้ความเห็น"

#: wp-includes/comment-template.php:1658
msgid "Log in to Reply"
msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อตอบ"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1657
msgid "Reply to %s"
msgstr "ตอบกลับไปที่ %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1583
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "ใส่รหัสผ่านของคุณเพื่อดูความเห็น"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1574
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "ปิดความเห็น <span class=\"screen-reader-text\"> บน %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1568
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s ความเห็น<span class=\"screen-reader-text\"> บน %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1563
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 ความเห็น <span class=\"screen-reader-text\"> บน %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1558
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "ไม่มีความเห็น<span class=\"screen-reader-text\"> บน %s</span>"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:70 wp-includes/comment-template.php:1181
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "ใช้ %s แทนถ้าคุณไม่ต้องการให้ค่าซ้ำ"

#: wp-includes/comment-template.php:1122 wp-admin/includes/dashboard.php:816
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1119 wp-admin/includes/dashboard.php:819
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1116 wp-includes/comment-template.php:2392
#: wp-admin/comment.php:224
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "ความเห็น"

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:980 wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:811
msgid "In reply to %s."
msgstr "เป็นการตอบกลับจาก %s"

#: wp-includes/comment-template.php:937
msgid "1 Comment"
msgstr "1 ความเห็น"

#: wp-includes/comment-template.php:935
msgid "No Comments"
msgstr "ไม่มีความเห็น"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:914
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:907 wp-includes/comment-template.php:922
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:465
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1372 wp-admin/includes/dashboard.php:305
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s ความเห็น"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:606
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/comment-template.php:602 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:191
msgid "Password protected"
msgstr "ถูกปกป้องด้วยรหัสผ่าน"

#: wp-includes/general-template.php:4384
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "กาแฟ"

#: wp-includes/general-template.php:4372
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "มหาสมุทร"

#: wp-includes/general-template.php:4360
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "วิญญาณหลอน"

#: wp-includes/general-template.php:4348
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "อรุณรุ่ง"

#: wp-includes/general-template.php:4336
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "เที่ยงคืน"

#: wp-includes/general-template.php:4324
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "สีฟ้า"

#: wp-includes/general-template.php:4312
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "สว่าง"

#: wp-includes/general-template.php:4295
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"

#: wp-includes/formatting.php:3904 wp-includes/general-template.php:4197
#: wp-admin/themes.php:190
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:4094
msgid "Next &raquo;"
msgstr "ถัดไป &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:4093
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:2989
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีด"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:2987
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ &#8220;%3$s&#8221; ฟีด"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:2985
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s เรื่องโดย %3$s ฟีด"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:2983
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "ฟีด %1$s %2$s %3$s %4$s"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:2981
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดป้ายกำกับ"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:2979
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดหมวดหมู่"

#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:2977
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดความเห็น"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:2937
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s ฟีดความเห็น"

#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:2935
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s ฟีด"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:2933 wp-includes/general-template.php:2975
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:2241
msgid "Previous and next months"
msgstr "เดือนก่อนหน้าและถัดไป"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2216
msgid "Posts published on %s"
msgstr "เผยแพร่เรื่องแล้วบน %s"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2145
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term.
#: wp-includes/general-template.php:1608
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: Post type archive title. %s: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:1602
msgid "Archives: %s"
msgstr "คลังเก็บ: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1598
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "พูดคุย"

#: wp-includes/general-template.php:1596
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "ไฟล์เสียง"

#: wp-includes/general-template.php:1594
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "สถานะ"

#: wp-includes/general-template.php:1592
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"

#: wp-includes/general-template.php:1590
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "คำกล่าวอ้าง"

#: wp-includes/general-template.php:1588
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "ไฟล์วีดีโอ"

#: wp-includes/general-template.php:1586
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "รูปภาพ"

#: wp-includes/general-template.php:1584
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "คลังรูป"

#: wp-includes/general-template.php:1582
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "ข้างเคียง"

#. translators: Daily archive title. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:1579 wp-includes/general-template.php:2214
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: Daily archive title. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:1579
msgid "Day: %s"
msgstr "วัน: %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year.
#: wp-includes/general-template.php:1576
msgid "Month: %s"
msgstr "เดือน: %s"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1573
msgid "Year: %s"
msgstr "ปี: %s"

#. translators: Author archive title. %s: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:1570
msgid "Author: %s"
msgstr "ผู้เขียน: %s"

#. translators: Tag archive title. %s: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:1567
msgid "Tag: %s"
msgstr "ป้ายกำกับ: %s"

#. translators: Category archive title. %s: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:1564
msgid "Category: %s"
msgstr "หมวดหมู่: %s"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1266
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "ผลลัพธ์การค้นหา %1$s %2$s"

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1103
msgid "Page %s"
msgstr "หน้า %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year.
#: wp-includes/general-template.php:1094 wp-includes/general-template.php:1576
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1091 wp-includes/general-template.php:1573
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1059
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ผลลัพท์การค้นหาสำหรับ &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/general-template.php:1054 wp-includes/general-template.php:1271
msgid "Page not found"
msgstr "ไม่พบหน้า"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:794
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "ตัวเลือก %1$s คือการต่อต้านชุดคำสั่งของตระกูล %2$s โดยการใช้งานคำสั่ง %3$s แทน"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:782
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "th"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:713
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "ตัวเลือก %1$s คือการต่อต้านชุดคำสั่งของตระกูล %2$s โดยการใช้งานตัวเลือก %3$s แทน"

#: wp-includes/general-template.php:601
msgid "Site Admin"
msgstr "ผู้ควบคุมเว็บ"

#: wp-includes/general-template.php:326
msgid "Log out"
msgstr "ออกจากระบบ"

#: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: wp-includes/general-template.php:275
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "ค้นหา &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "ค้นหาสำหรับ:"

#: wp-includes/link-template.php:3966
msgid "This is the short link."
msgstr "นี่เป็นลิงก์อย่างสั้น"

#: wp-includes/link-template.php:3046 wp-includes/link-template.php:3106
msgid "Comments navigation"
msgstr "ความเห็นนำทาง"

#: wp-includes/link-template.php:3045
msgid "Newer comments"
msgstr "ความเห็นที่ใหม่กว่า"

#: wp-includes/link-template.php:3044
msgid "Older comments"
msgstr "ความเห็นที่เก่ากว่า"

#: wp-includes/link-template.php:2940
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; ความเห็นที่เก่ากว่า"

#: wp-includes/link-template.php:2893
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "ความเห็นที่ใหม่กว่า &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2724
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

#: wp-includes/link-template.php:2723
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

#: wp-includes/link-template.php:2660 wp-includes/link-template.php:2725
#: wp-includes/link-template.php:2773
msgid "Posts navigation"
msgstr "เมนูนำทาง เรื่อง"

#: wp-includes/link-template.php:2659
msgid "Newer posts"
msgstr "เรื่องที่ใหม่กว่า"

#: wp-includes/link-template.php:2658
msgid "Older posts"
msgstr "เรื่องที่เก่ากว่า"

#: wp-includes/link-template.php:2582 wp-includes/link-template.php:2661
#: wp-includes/link-template.php:2726
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:360
msgid "Posts"
msgstr "เรื่อง"

#: wp-includes/link-template.php:2581
msgid "Post navigation"
msgstr "เมนูนำทาง เรื่อง"

#: wp-includes/link-template.php:2457 wp-includes/link-template.php:2510
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "หน้าก่อนหน้า"

#: wp-includes/link-template.php:2371 wp-includes/link-template.php:2511
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "หน้าถัดไป &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165
msgid "Next Post"
msgstr "เรื่องถัดไป"

#: wp-includes/link-template.php:1915 wp-includes/link-template.php:2165
msgid "Previous Post"
msgstr "เรื่องก่อนหน้า"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1724
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "ใช้คอมม่า \",\" แทนที่ %s เพื่อแบ่งเงื่อนไขที่ไม่รวม"

#: wp-includes/link-template.php:1065 wp-includes/link-template.php:1425
#: wp-includes/link-template.php:1533 wp-includes/link-template.php:1596
msgid "Edit This"
msgstr "แก้ไขสิ่งนี้"

#: wp-includes/link-template.php:759
msgid "Comments Feed"
msgstr "ฟีดความเห็น"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:432
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:441
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:445
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "การบันทึกแก้ไขรูปภาพล้มเหลว"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394
msgid "Image flip failed."
msgstr "การพลิกกลับรูปภาพล้มเหลว"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:365
msgid "Image rotate failed."
msgstr "การหมุนรูปภาพล้มเหลว"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:339
msgid "Image crop failed."
msgstr "การตัดรูปภาพล้มเหลว"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:196
msgid "Image resize failed."
msgstr "การย่อขนาดรูปภาพล้มเหลว"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:219
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณติดตั้งเวิร์ดเพรสไปแล้ว  เพื่อจะติดตั้งใหม่กรุณาล้างค่าตารางฐานข้อมูลเก่าของคุณก่อน"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "Already Installed"
msgstr "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "<strong>Error</strong>: Problem creating site entry."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: เกิดปัญหาในการสร้างรายการเว็บ"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>Error</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: URL ของเว็บไซต์ถูกใช้งานไปแล้ว"

#: wp-includes/category-template.php:1183
msgid "Tags: "
msgstr "ป้ายกำกับ:"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:841 wp-includes/category-template.php:852
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1418
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s รายการ"

#: wp-includes/category-template.php:532 wp-includes/taxonomy.php:567
msgid "No categories"
msgstr "ไม่มีหมวดหมู่"

#: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:158
msgid "Uncategorized"
msgstr "ไม่มีหมวดหมู่"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "ความเห็นต่อ %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5391
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:253
#: wp-admin/includes/template.php:2213
msgid "Background Image"
msgstr "รูปพื้นหลัง"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "ไม่อนุญาต Markup ใน  CSS."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "Choose file"
msgstr "เลือกไฟล์"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
msgid "No file selected"
msgstr "ยังไม่มีการเลือกไฟล์"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
msgid "Change file"
msgstr "เปลี่ยนไฟล์"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Select file"
msgstr "เลือกไฟล์"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
msgid "Choose image"
msgstr "เลือกรูปภาพ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
msgid "Change image"
msgstr "เปลี่ยนรูปภาพ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Select site icon"
msgstr "เลือกไอคอนเว็บไซต์​"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Select image"
msgstr "เลือกรูปภาพ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "เลือกไฟล์เสียง"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "เปลี่ยนไฟล์เสียง"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "เลือกเสียง"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "เลือกวีดีโอ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "เปลี่ยนวีดีโอ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "เลือกวีดีโอ"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "เมื่ออยู่ในโหมดเรียงลำดับใหม่  การควบคุมเพิ่มเติมไปที่วิดเจ็ตเรียงลำดับใหม่จะใช้งานได้ในรายชื่อวิดเจ็ตด้านบน"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5467
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409
msgid "Image Position"
msgstr "ตำแหน่งรูปภาพ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:401
msgid "Bottom Right"
msgstr "ขวาล่าง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Bottom"
msgstr "ด้านล่าง"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Bottom Left"
msgstr "ซ้ายล่าง"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:373
msgid "Top Right"
msgstr "ขวาบน"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:369
msgid "Top"
msgstr "ด้านบน"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:365
msgid "Top Left"
msgstr "ซ้ายบน"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:722
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:899
msgid "Custom Link"
msgstr "ลิงก์ปรับแต่ง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:866
msgid "Post Type Archive"
msgstr "คลังเก็บประเภทเรื่อง"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(ยังไม่มีชื่อ)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:911 wp-admin/nav-menus.php:1027
msgid "Create Menu"
msgstr "สร้างเมนู"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(ตอนนี้: %s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "นี่คือตำแหน่งที่เมนูแสดง หากคุณต้องการเปลี่ยน กรุณาเลือกตำแหน่งอื่น"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/"

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(ถ้าคุณวางแผนที่จะใช้เมนู <a href=\"%1$s\" %2$s>วิดเจ็ต%3$s</a>, สามารถข้ามขั้นตอนนี้ได้)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "คุณต้องการให้เมนูนี้ไปปรากฎที่ใด"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "การเรนเดอร์บางส่วนต้องคืนค่าข้อความหรือคืนค่าตัวแปรข้อความ (หรือชุดคำสั่ง) แต่ไม่ใช่ทั้งสองอย่างพร้อมกัน"

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152
msgid "%s themes"
msgstr "%s ธีม"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "กรองธีม (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Filter themes"
msgstr "กรองธีม"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "ค้นหาธีม&hellip;"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Back to theme sources"
msgstr "กลับไปที่แหล่งที่มาของธีม"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "ค้นหาธีมใน WordPress.org"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "ไม่พบธีมที่ค้นหา ลองค้นหาใหม่ หรือ %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:241
#: wp-admin/themes.php:176 wp-admin/themes.php:375
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "ไม่พบธีม ลองใหม่ด้วยคีย์เวิร์ดที่ต่างออกไป"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:132
#: wp-admin/includes/theme.php:796
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "ติดตั้ง &amp; ดูตัวอย่าง"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475
#: wp-admin/theme-install.php:307
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "ติดตั้งแล้ว"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "ตัวอย่าง:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "Update now"
msgstr "อัปเดตตอนนี้"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101
msgid "New version available. %s"
msgstr "มีรุ่นใหม่พร้อมใช้งาน %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
#: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:494
msgid "New version available."
msgstr "มีรุ่นใหม่ออกมาแล้ว"

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "โดย %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:334 wp-admin/themes.php:373 wp-admin/themes.php:498
msgid "Theme Details"
msgstr "รายละเอียดธีม"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "ติดตั้งและดูตัวอย่างธีม: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "ดูตัวอย่างธีมแบบสด: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "ปรับแต่งธีม: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "รายละเอียดของธีม: %s"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:259
msgid "Original: %s"
msgstr "ต้นฉบับ: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "คำอธิบายจะแสดงในเมนูถ้าธีมปัจจุบันสนับสนุนมัน"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "ความสัมพันธ์ลิงก์ (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1099
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Classes"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1098
msgid "Title Attribute"
msgstr "แอตทริบิวต์ชื่อ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194
msgid "Navigation Label"
msgstr "ป้ายนำทาง"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "ลบรายการเมนู: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "แก้ไขรายการเมนู: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76
msgid "You are browsing %s"
msgstr "คุณกำลังเรียกดู %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "เปลี่ยน"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "เปลี่ยนธีม"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "กำลังดูก่อนธีม"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "ธีมที่ใช้งานอยู่"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:972
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "เพิ่มระดับหน้าสูงสุดใหม่อัตโนมัติมาที่เมนูนี้"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "ตัวเลือกเมนู"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "เมื่ออยู่ในโหมดการเรียงใหม่  การควบคุมเพิ่มเติมเพื่อเรียงใหม่รายการเมนูจะแสดงขึ้นที่รายชื่อรายการด้านบน"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "เรียงใหม่"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "เรียงใหม่รายการเมนู"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "เพิ่มหรือลบรายการเมนู"

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "ถึงเวลาที่ควรจะใส่ลิงก์บ้างแล้วนะ! กด &#8220;%s&#8221; เพื่อเริ่มต้นการสร้างเมนู ด้วยการใส่หน้า, หมวดหมู่ และลิงก์แบบกำหนดเอง คุณจะใส่ลิงก์มากแค่ไหนก็ได้ตามที่ต้องการ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "เพิ่มรายการ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Edit selected menu"
msgstr "แก้ไขเมนูที่เลือกไว้"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ สร้างเมนูใหม่"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "สร้างเมนูสำหรับตำแหน่งนี้"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:251
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "เขตเวลาของคุณถูกกำหนดไว้เป็น %1$s (เวลาสากล %2$s)"

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:237
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "เขตเวลาของคุณถูกกำหนดไว้เป็น %1$s (%2$s) ณ ปัจจุบัน %3$s (เวลาสากล %4$s)"

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:817
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "เมอริเดียน"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:824
msgid "Minute"
msgstr "นาที"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:823
msgid "Hour"
msgstr "ชั่วโมง"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:25321
msgid "Time"
msgstr "เวลา"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:25275 wp-admin/includes/template.php:821
msgid "Day"
msgstr "วัน"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:25237 wp-admin/includes/template.php:811
msgid "Month"
msgstr "เดือน"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:25307
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1561
msgid "Date"
msgstr "วันที่"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s นั้นถูกห้าม"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "กดเพื่อแก้ไขส่วนประกอบนี้"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "กดเพื่อแก้ไขหัวข้อเว็บ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "กดเพื่อแก้ไขวิดเจ็ตนี้"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "กดเพื่อแก้ไขเมนูนี้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2120
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "กดปุ่ม Shift และคลิกเมาส์เพื่อแก้ไขส่วนนี้"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "แนะนำ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "การอัปโหลดล่าสุด"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "เพิ่มรูปภาพใหม่"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "เพิ่มรูปภาพส่วนหัวใหม่"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "ซ่อนรูปภาพ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "ซ่อนรูปภาพส่วนหัว"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "ส่วนหัวปัจจุบัน"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "กด &#8220;เพิ่มรูปภาพใหม่&#8221; เพื่ออัปโหลดไฟล์รูปภาพจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ธีมของคุณทำงานได้ดีที่สุดกับรูปภาพส่วนหัวที่มีความสูง %s พิกเซล &#8212; เมื่อคุณอัปโหลดรูปภาพเรียบร้อยแล้ว คุณสามารถตัดส่วนของรูปภาพออกได้เพื่อให้มีขนาดที่เหมาะสม"

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "กด &#8220;เพิ่มรูปภาพใหม่&#8221; เพื่ออัปโหลดไฟล์รูปภาพจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ธีมของคุณทำงานได้ดีที่สุดกับรูปภาพส่วนหัวที่มีความกว้าง %s พิกเซล &#8212; เมื่อคุณอัปโหลดรูปภาพเรียบร้อยแล้ว คุณสามารถตัดส่วนของรูปภาพออกได้เพื่อให้มีขนาดที่เหมาะสม"

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "กด &#8220;เพิ่มรูปภาพใหม่&#8221; เพื่ออัปโหลดไฟล์รูปภาพจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ธีมของคุณทำงานได้ดีที่สุดกับรูปภาพส่วนหัวที่มีขนาด %s พิกเซล &#8212; เมื่อคุณอัปโหลดรูปภาพเรียบร้อยแล้ว คุณสามารถตัดส่วนของรูปภาพออกได้ เพื่อให้มีขนาดที่เหมาะสม"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "กด &#8220;เพิ่มรูปภาพใหม่&#8221; เพื่ออัปโหลดไฟล์รูปภาพจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ธีมของคุณทำงานได้ดีที่สุดกับรูปภาพที่มีขนาดเท่ากับไฟล์วีดีโอของคุณ เมื่อคุณอัปโหลดรูปภาพเรียบร้อยแล้ว คุณสามารถตัดส่วนของรูปภาพออกได้เพื่อให้มีขนาดที่เหมาะสม"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "ไม่มีการตั้งรูปภาพ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "กำลังสุ่มส่วนหัวที่แนะนำ "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "กำลังสุ่มส่วนหัวที่อัปโหลด "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6912 wp-includes/js/dist/editor.js:8103
msgid "Remove image"
msgstr "ลบรูปภาพ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "ตั้งรูป"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "สุ่มส่วนหัวที่แนะนำ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "สุ่มส่วนหัวที่อัปโหลด"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:107
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:502
#: wp-admin/includes/template.php:2192 wp-admin/includes/template.php:2199
msgid "Header Image"
msgstr "รูปภาพส่วนหัว"

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#: wp-includes/category-template.php:360 wp-includes/category.php:46
#: wp-includes/class-wp-query.php:1828
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s ถูกเลิกใช้ ใช้งาน %2$s แทน"

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:77
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "บล็อก \"%1$s\" ไม่มีสไตล์ชื่อว่า \"%2$s\""

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:52
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "ชื่อสไตล์ของบล๊อกต้องเป็นสตริง"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:46
msgid "Block name must be a string."
msgstr "ชื่อบล็อกต้องเป็นตัวอักขระ"

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:211
msgid "You are customizing %s"
msgstr "คุณกำลังปรับแต่ง %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:349
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "กดย้อนกลับหรือตกลงเพื่อเปิดหน้าควบคุมนี้"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:356
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "กำลังพยายามที่จะวิเคราะห์โค้ดย่อโดยไม่มี callback ที่ใช้งานได้: %s"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "ชื่อโค้ดสั้น(shortcode) ไม่ถูกต้อง: %1$s. อย่าใช้ช่องว่างหรือสัญลักษณ์พิเศษ: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "ชื่อโค้ดสั้น(shortcode) ไม่ถูกต้อง: คุณไม่ได้ใส่ชื่อ"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:637
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1130
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "หัวข้อหน้าใหม่&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635
msgid "New page title"
msgstr "หัวข้อหน้าใหม่"

#. translators: %s: Add New Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/widgets.php:1650
msgid "Display item date?"
msgstr "แสดงวันที่รายการ?"

#: wp-includes/widgets.php:1647
msgid "Display item author if available?"
msgstr "แสดงผู้เขียนเรื่อง (ถ้ามี)?"

#: wp-includes/widgets.php:1644
msgid "Display item content?"
msgstr "แสดงเนื้อเรื่อง?"

#: wp-includes/widgets.php:1634
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "มีจำนวนเท่าไหร่ที่คุณต้องการแสดง"

#: wp-includes/widgets.php:1631
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "ใส่ชื่อให้กับฟีด (ถ้ามี):"

#: wp-includes/widgets.php:1628
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "ใส่ RSS ฟีด URL ที่นี่:"

#: wp-includes/widgets.php:1537 wp-includes/js/dist/editor.js:7058
msgid "Untitled"
msgstr "ยังไม่ได้ตั้งชื่อ"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1143
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "วิดเจ็ตต้องลงทะเบียนการใช้ %s ก่อน ถึงจะสามารถแสดงผลได้"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:282
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "ไม่มีการตั้ง %1$s ในค่ากลุ่มตัวตัวแปร (arguments array) สำหรับด้านข้าง \"%2$s\" ค่ามาตราฐานที่ \"%3$s\" ตั้งค่า %1$s ด้วยตัวเองไปที่ \"%3$s\" เพื่อปิดเสียงคำเตือนนี้และยังคงเนื้อหาด้านข้างที่มีอยู่"

#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:315
msgid "Sidebar"
msgstr "ด้านข้าง"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:256
msgid "Sidebar %d"
msgstr "ด้านข้าง %d"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:277
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "พยายามตั้งค่าความละเอียดรูปภาพนอกเหนือขอบเขต [1,100]"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2245
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s ถูกยกเลิกการใช้งานแล้ว แนะนำให้ใช้ %2$s แทนน"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2162 wp-includes/option.php:2175
#: wp-includes/option.php:2215 wp-includes/option.php:2228
#: wp-admin/includes/template.php:1518 wp-admin/includes/template.php:1531
#: wp-admin/includes/template.php:1589 wp-admin/includes/template.php:1602
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "ตัวเลือกกลุ่ม \"%s\" ถูกลบแล้ว  ใช้การตั้งค่ากลุ่มตัวอื่น"

#: wp-includes/option.php:2149
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "เมื่อลงทะเบียนตั้งค่า \"อาร์เรย์\" เพื่อแสดงใน REST API คุณจะต้องระบุ schema สำหรับแต่ละรายการอาร์เรย์ใน \"show_in_rest.schema.items\""

#: wp-includes/option.php:2071
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "อนุญาตให้มีการแจ้งเตือนของลิงก์ที่มาจากบล็อกอื่นๆ (pingbacks และ trackbacks) บนบทความใหม่"

#: wp-includes/option.php:2056
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "หน้าบล็อกแสดงมากสุด"

#: wp-includes/option.php:2046
msgid "Default post format."
msgstr "รูปแบบเรื่องเริ่มต้น"

#: wp-includes/option.php:2036
msgid "Default post category."
msgstr "หมวดหมู่เริ่มต้นของเรื่อง"

#: wp-includes/option.php:2025
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "แปลง emoticons เช่น :-) และ :-P ให้เป็นรูปกราฟฟิกเมื่อแสดง"

#: wp-includes/option.php:2014
msgid "WordPress locale code."
msgstr "โค้ดภาษาเวิร์ดเพรส"

#: wp-includes/option.php:2002
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "เลขวันของสัปดาห์ที่สับดาห์ควรจะใช้เริ่มต้น"

#: wp-includes/option.php:1992
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "รูปแบบการแสดงผลของเวลา"

#: wp-includes/option.php:1982
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "รูปแบบการแสดงผลของวันที่"

#: wp-includes/option.php:1972
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "เมืองที่อยู่ในเขตเวลาเดียวกับคุณ"

#: wp-includes/option.php:1959
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "อีเมลนี้ใช้เพื่อการจัดการของผู้ควบคุม  เช่นการแจ้งเตือนการสมัครสมาชิกใหม่"

#: wp-includes/option.php:1942
msgid "Site URL."
msgstr "URL ของเว็บ"

#: wp-includes/option.php:1926
msgid "Site tagline."
msgstr "คำขยายความเว็บไซต์"

#: wp-includes/option.php:1914
msgid "Site title."
msgstr "ชื่อเว็บ"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:170
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s เป็นตัวเลือกเวิร์ดเพรสที่ถูกป้องกัน  และอาจจะแก้ไขไม่ได้"

#: wp-includes/feed.php:553 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "ไม่พบส่วนเพิ่มของ PHP's XML กรุณาติดต่อผู้ให้บริการโฮสท์เพื่อเปิดการใช้งาน ส่วนเพิ่มของ PHP's XML"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "ใช้ตัวกรอง %s แทน"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "."

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:25359
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:25354
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "am"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "ธ.ค."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "พ.ย."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "ต.ค."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "ก.ย."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "ส.ค."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "ก.ค."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "มิ.ย."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "พ.ค."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "เม.ย."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "มี.ค."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "ก.พ."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "ม.ค."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "ธันวาคม"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "พฤศจิกายน"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "ตุลาคม"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "กันยายน"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "สิงหาคม"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "กรกฎาคม"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "มิถุนายน"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "พฤษภาคม"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "เมษายน"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "มีนาคม"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "กุมภาพันธ์"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "มกราคม"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:25266
msgid "December"
msgstr "ธันวาคม"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:25264
msgid "November"
msgstr "พฤศจิกายน"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:25262
msgid "October"
msgstr "ตุลาคม"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:25260
msgid "September"
msgstr "กันยายน"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:25258
msgid "August"
msgstr "สิงหาคม"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:25256
msgid "July"
msgstr "กรกฎาคม"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:25254
msgid "June"
msgstr "มิถุนายน"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:25252
msgid "May"
msgstr "พฤษภาคม"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:25250
msgid "April"
msgstr "เมษายน"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:25248
msgid "March"
msgstr "มีนาคม"

#. translators: Month name.
#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:25246
msgid "February"
msgstr "กุมภาพันธ์"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:25244
msgid "January"
msgstr "มกราคม"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "เสาร์"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "ศุกร์"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "พฤหัส"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "พุธ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "อังคาร"

#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "จันทร์"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "อาทิตย์"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "ส."

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "ศ."

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "พฤ."

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "พ."

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "อ."

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "จ."

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "อา."

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "วันเสาร์"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Friday"
msgstr "วันศุกร์"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "วันพฤหัสบดี"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "วันพุธ"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Ttree-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "วันอังคาร"

#. translators: Weekday.
#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Monday"
msgstr "วันจันทร์"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "วันอาทิตย์"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1390
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการแก้จุดบกพร่องใน WordPress"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:190
#: wp-includes/functions.php:5162
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1389
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:183
msgid "There has been a critical error on your website."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงบนเว็บไซต์ของคุณ"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:181
msgid "There has been a critical error on your website. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขึ้นบนเว็บของคุณ โปรดตรวจสอบคำแนะนำในกล่องข้อความในอีเมลผู้ควบคุมเว็บ"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:179
msgid "There has been a critical error on your website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขึ้นบนเว็บของคุณ โปรดดูคำแนะนำในกล่องข้อความของอีเมลผู้ควบคุมเว็บ"

#: wp-includes/revision.php:595
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูฉบับร่างก่อน"

#: wp-includes/revision.php:312
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "ไม่สามารถสร้างรุ่นของการปรับปรุงได้"

#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/block-library.js:14939
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3659 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5167
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1494
msgid "Excerpt"
msgstr "เกริ่นนำ"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/includes/dashboard.php:547
#: wp-admin/index.php:98
msgid "Content"
msgstr "เนื้อหา"

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:744
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:749
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "ต้องระบุ %s จึงจะสามารถลบข้อมูล meta ของรูปได้"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:634
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "รูปภาพไม่สามารถหมุนได้เนื่องจากคำอธิบายที่ฝังไว้ไม่สามารถแก้ไขได้"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:260
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:468
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดรูปภาพได้ ไม่ได้มีการกำหนดทั้งความกว้างและความสูงไว้"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:183
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:257
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "ไม่สามารถคำนวณขนาดของรูปภาพที่ถูกย่อได้"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:221
msgid "Could not read image size."
msgstr "ไม่สามารถอ่านขนาดรูปภาพ"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:154
msgid "File is not an image."
msgstr "ไฟล์ไม่ใช่ไฟล์รูปภาพ"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:131
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "ไฟล์ไม่มีอยู่จริง"

#: wp-includes/user.php:3889
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "อีเมลการยืนยันหมดอายุแล้ว"

#: wp-includes/user.php:3871 wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:119
msgid "Invalid action."
msgstr "คำสั่งไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/user.php:3851
msgid "This link has expired."
msgstr "ลิงก์นี้หมดอายุแล้ว"

#: wp-includes/user.php:3847 wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid request."
msgstr "การร้องขอไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/user.php:3794
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "ไม่สามารถส่งข้อมูลส่วนบุคคลในการยืนยันอีเมลได้"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:3741
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] ยืนยันคำสั่ง: %2$s"

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3690
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดี\n"
"\n"
"คำร้องขอให้ดำเนินการตามตามคำสั่งดังนี้ ได้ถูกดำเนินการสำหรับบัญชีผู้ใช้ของคุณ:\n"
"\n"
"###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"โปรดกดลิงก์นี้เพื่อยืนยัน:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
" \n"
"คุณสามารถเพิกเฉยและลบอีเมลฉบับนี้ได้อย่างปลอดภัย หากคุณไม่ต้องการให้ดำเนินการตามคำสั่งดังกล่าว\n"
"\n"
"ด้วยความนับถือ\n"
"จาก ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3661
msgid "Invalid user request."
msgstr "คำร้องขอผู้ใช้ไม่ถูกต้อง"

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:3631
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "ยืนยันคำสั่ง \"%s\""

#: wp-includes/user.php:3627 wp-admin/erase-personal-data.php:54
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:108
#: wp-admin/menu.php:283
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "ลบข้อมูลส่วนตัว"

#: wp-includes/user.php:3624 wp-admin/export-personal-data.php:54
#: wp-admin/menu.php:282
msgid "Export Personal Data"
msgstr "นำออกข้อมูลส่วนตัว"

#: wp-includes/user.php:3593
msgid "An incomplete request for this email address already exists."
msgstr "คำร้องขอไม่สมบูรณ์ เนื่องจากที่อยู่อีเมลมีอยู่แล้ว"

#: wp-includes/user.php:3572
msgid "Invalid action name."
msgstr "ชื่อคำสั่งไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/user.php:3533
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "ผู้ดูแลเว็บได้รับคำร้องแล้ว คุณจะได้รับอีเมลยืนยัน เมื่อผู้ดูแลลบข้อมูลของคุณ"

#: wp-includes/user.php:3532
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "ขอบคุณสำหรับการยืนยันคำร้องการล้างข้อมูลของคุณ"

#: wp-includes/user.php:3530
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "ผู้ดูแลเว็บได้รับคำร้องแล้ว คุณจะได้รับลิงก์เพื่อดาวน์โหลดข้อมูลที่คุณต้องการส่งออกทางอีเมล เมื่อผู้ดูแลปฏิบัติตามคำร้องของคุณ"

#: wp-includes/user.php:3529
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "ขอบคุณสำหรับการยืนยันคำร้องการส่งออกข้อมูลของคุณ"

#: wp-includes/user.php:3525
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "ผู้ควบคุมจะพิจารณาและตอบกลับคำร้องขออย่างเร็วที่สุด"

#: wp-includes/user.php:3524
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "คำสั่งได้รับการยืนยันแล้ว"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3428
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดี\n"
"\n"
"คำร้องขอเพื่อลบข้อมูลส่วนตัวที่ ###SITENAME### ได้ดำเนินการเรียบร้อยแล้ว\n"
"\n"
"ถ้าหากคุณมีคำถามหรือข้อสงสัย โปรดติดต่อผู้ควบคุมเว็บไซต์\n"
"\n"
"สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม คุณสามารถอ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวที่:\n"
"###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"ขอแสดงความนับถือ\n"
"จาก ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3415
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดี\n"
"\n"
"คำร้องขอเพื่อลบข้อมูลส่วนตัวที่ ###SITENAME### ได้ดำเนินการเรียบร้อยแล้ว\n"
"\n"
"ถ้าคุณมีคำถามหรือข้อสงสัยใดๆ โปรดติดต่อผู้ควบคุมเว็บไซต์\n"
"\n"
"ขอแสดงความนับถือ\n"
"จาก ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:3388
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] ได้ทำการลบข้อมูลตามคำร้องขอแล้ว"

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3279
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] คำสั่งได้รับการยืนยัน: %2$s"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3225
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดี,\n"
"\n"
"คำร้องขอข้อมูลส่วนตัวผู้ใช้ได้รับการยืนยันที่ ###SITENAME###:\n"
"\n"
"ผู้ใช้: ###USER_EMAIL###\n"
"คำร้องขอ: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"คุณสามารถดูและจัดการคำร้องขอข้อมูลส่วนตัวได้ที่นี่:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"ขอบคุณ,\n"
"จาก ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3127
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "ข้อมูลหลักฐานเซสชั่นของผู้ใช้"

#: wp-includes/user.php:3126
msgid "Session Tokens"
msgstr "หลักฐานเซสชั่น"

#: wp-includes/user.php:3105
msgid "Last Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบล่าสุด"

#: wp-includes/user.php:3104
msgid "User Agent"
msgstr "เอเย่นของผู้ใช้"

#: wp-includes/user.php:3102
msgid "Expiration"
msgstr "หมดอายุ"

#: wp-includes/user.php:3092
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "ข้อมูลตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้สำหรับกิจกรรมชุมชนในกิจกรรมของ WordPress และวิดเจ็ตกระดานข่าว"

#: wp-includes/user.php:3091
msgid "Community Events Location"
msgstr "ตำแหน่งที่ตั้งของกิจกรรมชุมชน"

#: wp-includes/user.php:3075 wp-includes/user.php:3103
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:3074
msgid "Longitude"
msgstr "ลองจิจูด"

#: wp-includes/user.php:3073
msgid "Latitude"
msgstr "ละติจูด"

#: wp-includes/user.php:3072
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"

#: wp-includes/user.php:3071
msgid "City"
msgstr "เมือง"

#: wp-includes/user.php:3062
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "ข้อมูลโปรไฟล์ของผู้ใช้"

#: wp-includes/user.php:3061
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3047
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "ตัวกรอง %s ส่งรายการที่มีชื่อที่สงวนเอาไว้กลับมา"

#: wp-includes/user.php:2979
msgid "User Description"
msgstr "รายละเอียดของผู้ใช้"

#: wp-includes/user.php:2978
msgid "User Last Name"
msgstr "นามสกุล"

#: wp-includes/user.php:2977
msgid "User First Name"
msgstr "ชื่อต้นของผู้ใช้"

#: wp-includes/user.php:2976
msgid "User Nickname"
msgstr "ชื่อเล่น"

#: wp-includes/user.php:2975
msgid "User Display Name"
msgstr "ชื่อที่แสดง"

#: wp-includes/user.php:2974
msgid "User Registration Date"
msgstr "วันที่ลงทะเบียน"

#: wp-includes/user.php:2973
msgid "User URL"
msgstr "URL ผู้ใช้"

#: wp-includes/user.php:2972
msgid "User Email"
msgstr "อีเมล"

#: wp-includes/user.php:2971
msgid "User Nice Name"
msgstr "ชื่อเรียก"

#: wp-includes/user.php:2970
msgid "User Login Name"
msgstr "ชื่อในการเข้าระบบ"

#: wp-includes/user.php:2969
msgid "User ID"
msgstr "ID ผู้ใช้"

#: wp-includes/user.php:2935
msgid "WordPress User"
msgstr "ผู้ใช้งานเวิร์ดเพรส"

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:2905
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "ยังไม่ได้อัปเดตที่อยู่อีเมลของคุณ โปรดตรวจสอบกล่องจดหมายของคุณที่ %s สำหรับยืนยันอีเมล"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2883
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] ร้องขอเปลี่ยนแปลงอีเมล"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2835
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดี ###USERNAME###,\n"
"\n"
"คุณเพิ่งส่งคำร้องขอเปลี่ยนที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชีผู้ใช้ของคุณ\n"
"\n"
"หากยืนยันคำร้อง กรุณากดที่ลิงก์ เพื่อเปลี่ยนแปลง:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"คุณสามารถเพิกเฉย และลบอีเมลฉบับนี้ หากคุณไม่ต้องการ\n"
"ทำตามคำร้องดังกล่าว\n"
"\n"
"อีเมลฉบับนี้ถูกส่งถึง ###EMAIL###\n"
"\n"
"ด้วยความเคารพ,\n"
"จาก ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2815
msgid "<strong>Error</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: อีเมลถูกใช้งานแล้ว"

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:2568
msgid "<strong>Error</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ไม่สามารถลงทะเบียนคุณได้&hellip; โปรดติดต่อ <a href=\"mailto:%s\">เว็บมาสเตอร์</a> !"

#: wp-includes/user.php:2523 wp-admin/includes/user.php:208
msgid "<strong>Error</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: มีการลงทะเบียนโดยใช้อีเมลนี้แล้ว โปรดเลือกใช้อีเมลอื่น"

#: wp-includes/user.php:2520 wp-includes/user.php:2803
#: wp-admin/includes/user.php:204
msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: อีเมลไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/user.php:2518
msgid "<strong>Error</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลของคุณ"

#: wp-includes/user.php:2512 wp-admin/includes/user.php:197
msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ขออภัย ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อผู้ใช้นั้น"

#: wp-includes/user.php:2506 wp-admin/includes/user.php:190
msgid "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ชื่อผู้ใช้นี้ถูกใช้ลงทะเบียนแล้ว โปรดเลือกชื่ออื่น"

#: wp-includes/user.php:2503 wp-admin/includes/user.php:186
msgid "<strong>Error</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ชื่อผู้ใช้นี้ไม่สามารถใช้งานได้เพราะใช้ตัวอักษรที่ผิดกฎ โปรดใส่ชื่อผู้ใช้ที่ใช้งานได้"

#: wp-includes/user.php:2501 wp-admin/includes/user.php:147
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดใส่ชื่อผู้ใช้"

#: wp-includes/user.php:2375 wp-includes/user.php:2379
#: wp-includes/user.php:2385 wp-includes/user.php:2411
#: wp-includes/user.php:2420 wp-includes/user.php:2424
#: wp-includes/user.php:2441 wp-includes/user.php:3867
#: wp-includes/user.php:3885
msgid "Invalid key."
msgstr "รหัสไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/user.php:2312
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "การตั้งค่ารหัสผ่านใหม่ไม่อนุญาตสำหรับผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/user.php:2245
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "เบาะแส: รหัสผ่านควรจะมีตัวอักษรอย่างน้อยสิบสองตัวอักษร  เพื่อให้มันปลอดภัยขึ้น  ใช้ตัวอักษรตัวเล็กและตัวใหญ่  ตัวเลข และสัญลักษณ์อย่าง ! \" ? $ % ^ &amp; )"

#: wp-includes/user.php:2207
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2206
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2205
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2083
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] อีเมลถูกเปลี่ยนแปลง"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2065
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดี ###USERNAME###,\n"
"\n"
"นี่เป็นการประกาศแจ้งยืนยันว่าอีเมลของคุณ สำหรับ ###SITENAME### ได้รับการเปลี่ยนเป็น ###NEW_EMAIL### เรียบร้อยแล้ว\n"
"\n"
"หากคุณไม่ได้ดำเนินการขอเปลี่ยนแปลงอีเมล, กรุณาติดต่อผู้ควบคุมเว็บที่\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"อีเมลฉบับนี้ถูกส่งไปที่ ###EMAIL###\n"
"\n"
"ด้วยความเคารพ,\n"
"จาก ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2008
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดีครับ ###USERNAME###\n"
"\n"
"การเตือนนี้ยืนยันว่ารหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนบน ###SITENAME###\n"
"\n"
"ถ้าคุณไม่ได้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ  กรุณาติดต่อผู้ควบคุมเว็บที่\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"อีเมลได้ถูกส่งไปที่ ###EMAIL###\n"
"\n"
"ด้วยความเคารพ,\n"
"ทีมงานเว็บ ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:1802
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "ข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับการสร้างบัญขีผู้ใช้"

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/user.php:1719
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/user.php:1673
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "ขออภัย การจารึกผู้ใช้ว่าเป็นสแปมนั้นสามารถทำได้ในพหุเว็บเท่านั้น"

#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:1654
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "ขออภัย อีเมลนั้นถูกใช้งานอยู่แล้ว"

#: wp-includes/user.php:1603
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "ชื่อที่เหมาะสมไม่ควรเกิน 50  ตัวอักษร"

#: wp-includes/ms-functions.php:532 wp-includes/user.php:1580
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "ขออภัย ชื่อผู้ใช้นั้นมีอยู่แล้ว"

#: wp-includes/ms-functions.php:513 wp-includes/user.php:1576
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องไม่ยาวกว่า 60 ตัวอักษร"

#: wp-includes/user.php:1574
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "ไม่สามารถสร้างชื่อผู้ใช้ที่มีแต่ช่องว่างได้"

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1194
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/user.php:322
msgid "<strong>Error</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: บัญชีของคุณถูกตั้งว่าเป็น spammer"

#: wp-includes/functions.php:6510 wp-includes/user.php:291
msgid "Please log in again."
msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:247
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: รหัสผ่านที่คุณป้อนสำหรับที่อยู่อีเมล %s ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/user.php:231
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "ไม่พบอีเมล โปรดตรวจสอบอีกครั้ง หรือลองกรอกชื่อผู้ใช้"

#: wp-includes/user.php:212
msgid "<strong>Error</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ช่องข้อมูลอีเมลว่างเปล่า"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:175
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: รหัสผ่านที่คุณกรอกสำหรับผู้ใช้ %s นั้นไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/user.php:152
msgid "Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "ไม่พบชื่อผู้ใช้ โปรดตรวจสอบอีกครั้ง หรือลองกรอกอีเมล"

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:216
msgid "<strong>Error</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: คุณยังไม่ได้ใส่รหัสผ่าน"

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>Error</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: คุณยังไม่ได้ใส่ชื่อผู้ใช้"

#: wp-includes/media.php:4466
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "ข้อมูลไฟล์สื่อของผู้ใช้"

#: wp-includes/media.php:4409
msgid "WordPress Media"
msgstr "ไฟล์สื่อเวิร์ดเพรส"

#: wp-includes/media.php:4028
msgid "Media list"
msgstr "รายการสื่อ"

#: wp-includes/media.php:4027
msgid "Filter Media"
msgstr "ตัวกรองไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/media.php:4024
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "เพิ่มไปที่รายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "

#: wp-includes/media.php:4023
msgid "Add to video playlist"
msgstr "เพิ่มไปที่รายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "

#: wp-includes/media.php:4022
msgid "Update video playlist"
msgstr "อัปเดตรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "

#: wp-includes/media.php:4021
msgid "Insert video playlist"
msgstr "เพิ่มรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "

#: wp-includes/media.php:4020
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; ยกเลิกรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "

#: wp-includes/media.php:4019
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "แก้ไขรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "

#: wp-includes/media.php:4018
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ"

#: wp-includes/media.php:4017
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "ลากและวางเพื่อเรียงวีดีโอ"

#: wp-includes/media.php:4014
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "เพิ่มไปยังรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:4013
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "เพิ่มไปยังรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:4012
msgid "Update audio playlist"
msgstr "อัปเดตรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:4011
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "เพิ่มรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:4010
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; ยกเลิกรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:4009
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "แก้ไขรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:4008
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:4007
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "ลากและวางเพื่อเรียงรายชื่อไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:4004
msgid "Add Subtitles"
msgstr "เพิ่มซับไตเติ้ล"

#: wp-includes/media.php:4003 wp-includes/js/dist/block-library.js:20838
msgid "Select Poster Image"
msgstr "เลือกรูปใบปิด"

#: wp-includes/media.php:4001
msgid "Add Video Source"
msgstr "เพิ่มแหล่งที่มาไฟล์วีดีโอ"

#: wp-includes/media.php:4000
msgid "Replace Video"
msgstr "แทนที่ไฟล์วีดีโอ"

#: wp-includes/media.php:3999
msgid "Video Details"
msgstr "รายละเอียดไฟล์วีดีโอ"

#: wp-includes/media.php:3995
msgid "Add Audio Source"
msgstr "เพิ่มแหล่งไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:3994
msgid "Replace Audio"
msgstr "แทนที่ไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:3993
msgid "Audio Details"
msgstr "รายละเอียดไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media.php:3990
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "มีความผิดพลาดระหว่างการตัดรูปของคุณ"

#: wp-includes/media.php:3987
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "ตัดรูป&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3986
msgid "Crop your image"
msgstr "ตัดรูปของคุณ"

#: wp-includes/media.php:3985
msgid "Crop Image"
msgstr "ตัดรูป"

#: wp-includes/media.php:3984
msgid "Skip Cropping"
msgstr "ข้ามการตัด"

#: wp-includes/media.php:3983
msgid "Select and Crop"
msgstr "เลือกและตัด"

#: wp-includes/media.php:3982 wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:632
msgid "Choose Image"
msgstr "เลือกรูปภาพ"

#: wp-includes/media.php:3978 wp-includes/media.php:3996
#: wp-includes/media.php:4002
msgid "Cancel Edit"
msgstr "ยกเลิกการแก้ไข"

#: wp-includes/media.php:3977 wp-includes/js/dist/editor.js:8185
msgid "Replace Image"
msgstr "แทนที่รูปภาพ"

#: wp-includes/media.php:3976
msgid "Image Details"
msgstr "รายละเอียดรูปภาพ"

#: wp-includes/media.php:3973
msgid "Reverse order"
msgstr "ลำดับย้อนกลับ"

#: wp-includes/media.php:3972
msgid "Add to Gallery"
msgstr "เพิ่มไปยังคลังรูป"

#: wp-includes/media.php:3971
msgid "Add to gallery"
msgstr "เพิ่มไฟล์ไปยังคลังภาพ"

#: wp-includes/media.php:3970
msgid "Update gallery"
msgstr "อัปเดตคลังรูปภาพ"

#: wp-includes/media.php:3969 wp-admin/includes/media.php:2643
msgid "Insert gallery"
msgstr "ใส่คลังรูป"

#: wp-includes/media.php:3968
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; ยกเลิกคลังรูป"

#: wp-includes/media.php:3967
msgid "Edit Gallery"
msgstr "แก้ไข Gallery"

#: wp-includes/media.php:3966
msgid "Create Gallery"
msgstr "สร้างคลังรูปภาพ"

#: wp-includes/media.php:3959 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22817
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23235
msgid "Insert from URL"
msgstr "ใส่ไฟล์จาก URL"

#: wp-includes/media.php:3953
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "ไม่พบรายการไฟล์สื่อ ลองสืบค้นวิธีอื่น"

#: wp-includes/media.php:3952
msgid "No media items found."
msgstr "ไม่พบไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/media.php:3951
msgid "Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results."
msgstr "จำนวนรายการไฟล์สื่อที่แสดง: %d เลื่อนหน้าเพื่อดูผลลัพท์เพิ่มเติม"

#: wp-includes/media.php:3950
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "จำนวนรายการไฟล์สื่อที่พบ: %d"

#: wp-includes/media.php:3949
msgid "Search media items..."
msgstr "ค้นหารายการไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/media.php:3948 wp-admin/includes/media.php:2703
#: wp-admin/includes/media.php:2705
msgid "Search Media"
msgstr "ค้นหาไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/media.php:3946
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:248
msgid "Filter by type"
msgstr "กรองโดยประเภท"

#: wp-includes/media.php:3945 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596
msgid "Filter by date"
msgstr "กรองโดยใช้วันที่"

#: wp-includes/media.php:3940
msgid "Bulk Select"
msgstr "เลือกเหมา"

#: wp-includes/media.php:3939
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"คุณกำลังนำสิ่งเหล่านี้ไปถังขยะ\n"
"  'ยกเลิก' เพื่อหยุด, 'ตกลง' เพื่อลบ"

#: wp-includes/media.php:3937
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"คุณกำลังจะลบรายการนี้อย่างถาวรจากเว็บของคุณ\n"
"ไม่สามารถที่จะกู้คืนคำสั่งนี้ได้\n"
"คลิก 'Cancel' เพื่อยกเลิก, 'OK' เพื่อยืนยันการลบ"

#: wp-includes/media.php:3935
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "ถังขยะ"

#: wp-includes/media.php:3934
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "ของฉัน"

#: wp-includes/media.php:3933
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "Unattached"
msgstr "ไฟล์อื่นๆ"

#: wp-includes/media.php:3930 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598
#: wp-admin/includes/media.php:2807
msgid "All dates"
msgstr "วันที่ทั้งหมด"

#: wp-includes/media.php:3929
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "ไฟล์สื่อทั้งหมด"

#: wp-includes/media.php:3928
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; กลับไปยังคลังสื่อ"

#: wp-includes/media.php:3927
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอใหม่"

#: wp-includes/media.php:3926
msgid "Create a new playlist"
msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์ใหม่"

#: wp-includes/media.php:3925
msgid "Create a new gallery"
msgstr "สร้างคลังภาพใหม่"

#: wp-includes/media.php:3923 wp-includes/js/dist/block-editor.js:23277
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media Library"
msgstr "คลังสื่อ"

#: wp-includes/media.php:3920
msgid "Upload Images"
msgstr "อัปโหลดรูปภาพ"

#: wp-includes/media.php:3919
msgid "Upload Files"
msgstr "อัปโหลดไฟล์"

#: wp-includes/media.php:3916
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "ลากและวางเพื่อจัดเรียงไฟล์สื่อ"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3915
msgid "%d selected"
msgstr "%d ที่เลือก"

#: wp-includes/media.php:3904 wp-includes/js/dist/block-editor.js:24412
#: wp-admin/includes/template.php:1891 wp-admin/nav-menus.php:833
#: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413
msgid "Select"
msgstr "เลือก"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-includes/media.php:3902
#: wp-includes/media.php:3924 wp-admin/includes/media.php:644
msgid "Add Media"
msgstr "เพิ่มสื่อ"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/media.php:3900
#: wp-includes/media.php:4465 wp-includes/js/dist/block-editor.js:23162
#: wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:528
#: wp-admin/includes/media.php:2543 wp-admin/menu.php:65 wp-admin/menu.php:296
msgid "Media"
msgstr "สื่อ"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:1901 wp-includes/media.php:3837
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/media.php:3498
msgid "(no author)"
msgstr "ไม่มีชื่อผู้เขียน"

#: wp-includes/media.php:3283
msgid "No editor could be selected."
msgstr "ไม่มีตัวแก้ไขใดที่สามารถเลือกได้ "

#: wp-includes/media.php:2498
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "โหมดบิทเรท"

#: wp-includes/media.php:2497
msgid "Bitrate"
msgstr "บิทเรท (ฺBitrate)"

#: wp-includes/media.php:2495
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "ความยาว"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2494 wp-includes/js/dist/components.js:25312
#: wp-admin/includes/template.php:822
msgid "Year"
msgstr "ปี"

#: wp-includes/media.php:2493
msgid "Genre"
msgstr "ประเภท"

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2118 wp-includes/media.php:2135
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "กด Shift เพื่อแก้ไขวิดเจ็ตนี้"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:145
#: wp-admin/plugin-install.php:91 wp-admin/plugins.php:447
#: wp-admin/theme-install.php:100 wp-admin/themes.php:98
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "ผลลัพท์การค้นหาจะอัปเดตทันทีที่คุณพิมพ์"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1101
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839
msgid "Clear Results"
msgstr "ล้างค่าผลลัพท์"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "ค้นหาวิดเจ็ต&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
msgid "Search Widgets"
msgstr "ค้นหาวิดเจ็ต"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "เพิ่มวิดเจ็ต"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848
msgid "No widgets found."
msgstr "ไม่พบวิดเจ็ต"

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "จำนวนวิดเจ็ตที่พบ: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "เรียงลำดับวิดเจ็ตใหม่"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "ปิดโหมดการเรียงใหม่แล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "เปิดโหมดการเรียงใหม่แล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "คุณสามารถเข้าชมหน้าอื่นบนเวปไซท์ของคุณโดยที่สามารถใช้คัสโตไมเซอร์เพื่อชมและแก้ไขวิดเจ็ตที่แสดงบนหน้าเหล่านั้นไปพร้อมกันได้ "

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Widget moved down"
msgstr "เลื่อนวิดเจ็ตลง"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Widget moved up"
msgstr "เลื่อนวิดเจ็ตขึ้น"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "เก็บการตั้งค่าวิดเจ็ตและย้ายไปยังวิดเจ็ตที่ไม่ได้ใช้งาน"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "บันทึกและดูก่อนการเปลี่ยนแปลงก่อนเผยแพร่พวกมัน"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 wp-includes/media.php:3944
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22568
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22985
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22830
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1093
msgid "Apply"
msgstr "นำไปใช้"

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "ธีมของคุณมี %s พื้นที่วิดเจ็ต แต่หน้านี้ไม่สามารถแสดงผลได้"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "ธีมของคุณมี 1 พื้นที่วิดเจ็ต แต่หน้านี้ไม่สามารถแสดงผลได้"

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "ธีมของคุณมี %s พื้นที่แสดงผลวิดเจ็ตอื่นๆ แต่หน้าที่กำลังเปิดดูอยู่นี้ไม่ได้แสดงให้เห็น"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "ธีมของคุณมี 1 พื้นที่แสดงผลวิดเจ็ต แต่หน้าที่กำลังเปิดดูอยู่นี้ไม่ได้แสดงให้เห็น"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "เลือกพื้นที่ที่จะย้ายวิดเจ็ตนี้ ไป:"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1028
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25927
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:138
msgid "Move up"
msgstr "เลื่อนขึ้น"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1029
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25933
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:155
msgid "Move down"
msgstr "เลื่อนลง"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "ย้ายไปพื้นที่อื่น&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "วิดเจ็ตเป็นส่วนอิสระของข้อความที่สามารถวางลงในพื้นที่วิดเจ็ต ที่จัดหาโดยธีมของคุณ (ปกติเรียกว่าด้านข้าง)"

#: wp-includes/post-template.php:1947
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "ต้องเปิดใช้งาน JavaScript  เพื่อใช้งานความสามารถนี้"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1874
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s มาแล้ว (%4$s)"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1824 wp-includes/post-template.php:1884
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s[รุ่นปัจจุบัน]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1822 wp-includes/post-template.php:1882
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [บันทึกอัตโนมัติ]"

#. translators: Revision date format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1820 wp-includes/post-template.php:1862
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y @ G:i:s"

#: wp-includes/post-template.php:1713
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "กรอก"

#: wp-includes/post-template.php:1712
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "บทความนี้มีรหัสผ่านป้องกันอยู่  การจะดูบทความโปรดใส่รหัสผ่านของคุณด้านล่าง"

#: wp-includes/deprecated.php:1849 wp-includes/post-template.php:1605
msgid "Missing Attachment"
msgstr "ไฟล์แนบหายไป"

#: wp-includes/post-template.php:1430 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1106
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post-template.php:935
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:878
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:457 wp-admin/includes/nav-menu.php:742
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อนหน้า"

#: wp-includes/post-template.php:934
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:908
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:458 wp-admin/includes/nav-menu.php:743
msgid "Next page"
msgstr "หน้าถัดไป"

#: wp-includes/post-template.php:927
msgid "Pages:"
msgstr "หน้า:"

#: wp-includes/post-template.php:415
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "ไม่มีคำเกริ่นนำเพราะว่านี่เป็นเรื่องที่ถูกป้องกัน"

#: wp-includes/post-template.php:304
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(เพิ่มเติม&hellip;)"

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "ส่วนตัว: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "ป้องกัน: %s"

#: wp-includes/post.php:4139
msgid "Invalid page template."
msgstr "เทมเพลตหน้าไม่ถูกต้อง"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4072
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "หมวดคำศัพท์ไม่ถูกต้อง: %s"

#: wp-includes/post.php:4041
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มเรื่องในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/post.php:4026
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเรื่องในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/post.php:3753
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "เนื้อหา ชื่อ และคำเกริ่นนำว่างเปล่า"

#: wp-includes/post.php:3563
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "การใช้ตัวเลขเฉพาะของเรื่องนั้นล้าสมัยแล้ว   ใช้กลุ่ม array ของ argument แทน"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:2864
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "คลังเก็บ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2862
msgid "Manage Archives"
msgstr "จัดการคลังเก็บ"

#: wp-includes/post.php:2861
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "คลังเก็บ"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:2855
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "สเปรดชีต <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2853
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "จัดการสเปรดชีต"

#: wp-includes/post.php:2852
msgid "Spreadsheets"
msgstr "สเปรดชีต"

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:2846
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "เอกสาร <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2844
msgid "Manage Documents"
msgstr "จัดการเอกสาร"

#: wp-includes/post.php:2843
msgid "Documents"
msgstr "เอกสาร"

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:2837
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ไฟล์วีดีโอ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2835
msgid "Manage Video"
msgstr "จัดการไฟล์วีดีโอ "

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:2828
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ไฟล์เสียง <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2826
msgid "Manage Audio"
msgstr "จัดการไฟล์เสียง "

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:2819
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "รูปภาพ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2817
msgid "Manage Images"
msgstr "จัดการรูปภาพ "

#: wp-includes/post.php:2816
msgid "Images"
msgstr "ไฟล์รูปภาพ"

#: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:195
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Page updated."
msgstr "อัปเดตหน้าแล้ว"

#: wp-includes/post.php:1722 wp-admin/edit-form-advanced.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Post updated."
msgstr "อัปเดตเรื่องแล้ว"

#: wp-includes/post.php:1721
msgid "Page scheduled."
msgstr "ตั้งเวลาหน้าแล้ว"

#: wp-includes/post.php:1721
msgid "Post scheduled."
msgstr "ตั้งเวลาเรื่องแล้ว"

#: wp-includes/post.php:1720
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "หน้าถูกเปลี่ยนกลับคืนเป็นฉบับร่าง"

#: wp-includes/post.php:1720
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "เรื่องถูกเปลี่ยนกลับคืนเป็นฉบับร่าง"

#: wp-includes/post.php:1719
msgid "Page published privately."
msgstr "หน้าถูกเผยแพร่แบบส่วนตัว"

#: wp-includes/post.php:1719
msgid "Post published privately."
msgstr "เรื่องถูกเผยแพร่แบบส่วนตัว"

#: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:201
msgid "Page published."
msgstr "เผยแพร่หน้าแล้ว"

#: wp-includes/post.php:1718 wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Post published."
msgstr "เผยแพร่เรื่องแล้ว"

#: wp-includes/post.php:1717
msgid "Pages list"
msgstr "รายชื่อหน้า"

#: wp-includes/post.php:1717
msgid "Posts list"
msgstr "รายชื่อเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1716
msgid "Pages list navigation"
msgstr "รายชื่อนำทางหน้า"

#: wp-includes/post.php:1716
msgid "Posts list navigation"
msgstr "รายชื่อนำทางเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1715
msgid "Filter pages list"
msgstr "กรองรายชื่อหน้า"

#: wp-includes/post.php:1715
msgid "Filter posts list"
msgstr "กรองรายชื่อเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1714
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "ใช้เป็นรูปประจำหน้า"

#: wp-includes/post.php:1714
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "ใช้เป็นรูปประจำเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1713
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "ลบรูปประจำหน้า"

#: wp-includes/post.php:1713
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "ลบรูปประจำเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1712
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "กำหนดรูปประจำหน้า"

#: wp-includes/post.php:1712
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "กำหนดรูปประจำเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1711
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "รูปประจำหน้า"

#: wp-includes/post.php:1711
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "รูปประจำเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "อัปโหลดไปที่หน้านี้"

#: wp-includes/post.php:1710
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "อัปโหลดไปที่เรื่องนี้"

#: wp-includes/post.php:1709
msgid "Insert into page"
msgstr "ใส่ลงในหน้า"

#: wp-includes/post.php:1709
msgid "Insert into post"
msgstr "ใส่ไฟล์ลงในเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1708 wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "Page Attributes"
msgstr "คุณสมบัติหน้า"

#: wp-includes/post.php:1708
msgid "Post Attributes"
msgstr "คุณสมบัติเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1707
msgid "Page Archives"
msgstr "คลังเก็บหน้า"

#: wp-includes/post.php:1707
msgid "Post Archives"
msgstr "คลังเก็บเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1706
msgid "All Pages"
msgstr "หน้าทั้งหมด"

#: wp-includes/post.php:1706
msgid "All Posts"
msgstr "เรื่องทั้งหมด"

#: wp-includes/post.php:1705
msgid "Parent Page:"
msgstr "หน้าหลัก:"

#: wp-includes/post.php:1704
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "ไม่พบหน้าในถังขยะ"

#: wp-includes/post.php:1704
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "ไม่พบเรื่องในถังขยะ"

#: wp-includes/post.php:1703
msgid "No pages found."
msgstr "ไม่พบหน้า"

#: wp-includes/post.php:1703 wp-includes/js/dist/block-library.js:15063
msgid "No posts found."
msgstr "ไม่พบเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1702
msgid "Search Pages"
msgstr "ค้นหาหน้า"

#: wp-includes/post.php:1702
msgid "Search Posts"
msgstr "ค้นหาเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1701
msgid "View Pages"
msgstr "ดูหน้า"

#: wp-includes/post.php:1701
msgid "View Posts"
msgstr "ดูเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1700
msgid "View Page"
msgstr "ดูหน้า"

#: wp-includes/post.php:1700
msgid "View Post"
msgstr "ดูเรื่องนี้"

#: wp-includes/post.php:1699
msgid "New Page"
msgstr "หน้าใหม่"

#: wp-includes/post.php:1699
msgid "New Post"
msgstr "เรื่องใหม่"

#: wp-includes/post.php:1698
msgid "Edit Page"
msgstr "แก้ไขหน้า"

#: wp-includes/post.php:1698
msgid "Edit Post"
msgstr "แก้ไขเรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1697
msgid "Add New Page"
msgstr "เพิ่มหน้าใหม่"

#: wp-includes/post.php:1697
msgid "Add New Post"
msgstr "เพิ่มเรื่องใหม่"

#: wp-includes/post.php:1696
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "เขียนหน้าใหม่"

#: wp-includes/post.php:1696
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "เขียนเรื่องใหม่"

#: wp-includes/post.php:1695
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "หน้า"

#: wp-includes/post.php:1695
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "เรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1694
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"

#: wp-includes/post.php:1694 wp-admin/export.php:183
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "เรื่อง"

#: wp-includes/post.php:1477
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "การเลิกลงทะเบียนประเภทเรื่องแบบฝังนั้นไม่อนุญาต"

#: wp-includes/post.php:1426 wp-includes/post.php:1427
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "ชื่อประเภทเรื่องต้องมีความยาวตัวอักษรระหว่าง 1 ถึง 20 ตัวอักษร"

#: wp-includes/post.php:988
msgid "Completed"
msgstr "เสร็จสิ้น"

#: wp-includes/post.php:987
msgid "Failed"
msgstr "ล้มเหลว"

#: wp-includes/post.php:986
msgid "Confirmed"
msgstr "ยืนยันแล้ว"

#: wp-includes/post.php:985 wp-admin/edit-form-comment.php:105
msgid "Pending"
msgstr "รอตรวจสอบ"

#: wp-includes/post.php:947 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1821
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
msgid "Pending Review"
msgstr "รอตรวจสอบ"

#: wp-includes/post.php:946 wp-includes/post.php:967
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10678 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2197
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1822
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:144
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:146
msgid "Draft"
msgstr "ฉบับร่าง"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:471
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "เสร็จสมบูรณ์ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:467
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "เสร็จสิ้น"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:456
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ล้มเหลว <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:452
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "ล้มเหลว"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:441
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ได้รับการยืนยัน <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:437
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "อนุมัติแล้ว"

#: wp-includes/post.php:422
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "รอตรวจสอบ"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:391
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ถังขยะ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:387
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "ถังขยะ"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:377
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ส่วนตัว <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:373 wp-admin/includes/template.php:2122
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "ส่วนตัว"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:362 wp-includes/post.php:426
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "รอตรวจสอบ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:358 wp-admin/includes/template.php:2136
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "รอตรวจสอบ"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:347
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ร่างเอาไว้ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:343 wp-admin/includes/template.php:2129
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "ฉบับร่าง"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:333
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ตั้งเวลาไว้ <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:329 wp-admin/includes/template.php:2144
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "ตั้งเวลาไว้"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:319
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "เผยแพร่แล้ว <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:315
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "เผยแพร่แล้ว"

#: wp-includes/post.php:282 wp-includes/js/dist/editor.js:5541
msgid "Block updated."
msgstr "อัปเดตบล็อกแล้ว"

#: wp-includes/post.php:281
msgid "Block scheduled."
msgstr "ตั้งเวลาบล็อกแล้ว"

#: wp-includes/post.php:280
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "บล็อกถูกคืนกลับไปเป็นฉบับร่างแล้ว"

#: wp-includes/post.php:279
msgid "Block published privately."
msgstr "บล็อกถูกเผยแพร่แบบส่วนตัวแล้ว"

#: wp-includes/post.php:278
msgid "Block published."
msgstr "บล็อกถูกเผยแพร่แล้ว"

#: wp-includes/post.php:277
msgid "Blocks list"
msgstr "รายการบล็อก"

#: wp-includes/post.php:276
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "นำทางรายการบล็อก"

#: wp-includes/post.php:275
msgid "Filter blocks list"
msgstr "ตัวกรองรายการบล็อก"

#: wp-includes/post.php:274
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "ไม่พบบล็อกในถังขยะ"

#: wp-includes/post.php:273 wp-includes/js/dist/block-editor.js:19870
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3222
msgid "No blocks found."
msgstr "ไม่พบบล็อก"

#: wp-includes/post.php:272
msgid "Search Blocks"
msgstr "ค้นหาบล็อก"

#: wp-includes/post.php:271
msgid "All Blocks"
msgstr "บล็อกทั้งหมด"

#: wp-includes/post.php:270
msgid "View Block"
msgstr "ดูบล็อก"

#: wp-includes/post.php:269
msgid "Edit Block"
msgstr "แก้ไขบล็อก"

#: wp-includes/post.php:268
msgid "New Block"
msgstr "บล็อกใหม่"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "Add New Block"
msgstr "เพิ่มบล็อกใหม่"

#: wp-includes/post.php:266
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "สร้างใหม่"

#: wp-includes/post.php:265
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "บล็อก"

#: wp-includes/post.php:264
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "บล็อก"

#: wp-includes/post.php:263
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "บล็อก"

#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "บล็อก"

#: wp-includes/post.php:245
msgid "User Request"
msgstr "คำขอผู้ใช้"

#: wp-includes/post.php:244
msgid "User Requests"
msgstr "คำขอผู้ใช้"

#: wp-includes/post.php:227
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed Response"

#: wp-includes/post.php:226
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed Responses"

#: wp-includes/post.php:190
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "ไม่พบเซตของการเปลี่ยนแปลงในถังขยะ"

#: wp-includes/post.php:189
msgid "No changesets found."
msgstr "ไม่พบเซตของการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/post.php:188
msgid "Search Changesets"
msgstr "ค้นหาเซตของการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/post.php:187
msgid "All Changesets"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด"

#: wp-includes/post.php:186
msgid "View Changeset"
msgstr "ดูเซตของการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/post.php:185
msgid "Edit Changeset"
msgstr "แก้ไขเซตของการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/post.php:184
msgid "New Changeset"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลงใหม่"

#: wp-includes/post.php:183
msgid "Add New Changeset"
msgstr "เพิ่มเซตของการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/post.php:182
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มใหม่"

#: wp-includes/post.php:181
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/post.php:180
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147
msgid "Custom CSS"
msgstr "ปรับแต่ง CSS"

#: wp-includes/post.php:131
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "รายการเมนูนำทาง"

#: wp-includes/post.php:130
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "รายการเมนูนำทาง"

#: wp-includes/post.php:110
msgid "Revision"
msgstr "เรื่องรุ่น"

#: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1435
#: wp-admin/revision.php:100
msgid "Revisions"
msgstr "เรื่องรุ่น"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "คุณสมบัติไฟล์แนบ"

#: wp-includes/post.php:78
msgid "View Attachment Page"
msgstr "ดูหน้าไฟล์แนบ"

#: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48
msgid "Edit Media"
msgstr "แก้ไขสื่อ"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มใหม่"

#: wp-includes/post.php:75
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "สื่อ"

#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "ไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/post.php:49
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "หน้า"

#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "เรื่อง"

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "ไฟล์นี้ไม่จำเป็นต้องถูกรวม"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:276
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "ล้มเหลวในการเขียนคำร้องขอไปยังไฟล์ชั่วคราว"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "ไม่สามารถเปิดตัวจัดการสำหรับ %1$s ไปยัง %2$s ได้"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:173
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "ไม่สามารถยืนยัน SSL certificate สำหรับโฮสท์ได้"

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type."
msgstr "object type ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:149
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>ค่าขัดแย้งกันสำหรับค่าคงที่ VHOST และ SUBDOMAIN_INSTALL</strong> ค่าของ SUBDOMAIN_INSTALL จะถูกสมมุติเป็นการตั้งค่า subdomain ของคุณ"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "ตัวแปร %1$s <strong>นั้นไม่เข้ากัน</strong>  ให้ใช้ตัวแปรบูลีน (boolean constant) %2$s ใน %3$s เพื่อเปิดใช้การปรับแต่งซับโดเมน  ใช้ %4$s เพื่อเช็คว่าการตั้งค่าซับโดเมนเปิดใช้งานแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-user.php:745
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "ระดับผู้ใช้ถูกยกเลิกการใช้งานแล้ว โปรดใช้เมนูความสามารถแทน"

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:272 wp-includes/class-wp-user.php:305
#: wp-includes/class-wp-user.php:346 wp-includes/class-wp-user.php:371
msgid "Use %s instead."
msgstr "ใช้ %s แทน"

#: wp-includes/load.php:1458
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "การตรวจสอบ Scrape nonce ล้มเหลว โปรดลองใหม่อีกครั้ง"

#: wp-includes/load.php:604
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "เว็บที่คุณต้องการนั้นยังติดตั้งไม่ถูกตั้ง โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์"

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:492
msgid "<strong>Error</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: %1$s ใน %2$s ต้องเป็นตัวเลข ตัวอักษรและขีดล่าง (_) เท่านั้น"

#: wp-includes/load.php:230
msgid "Maintenance"
msgstr "บำรุงรักษา"

#: wp-includes/load.php:229
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "ใช้งานไม่ได้ชั่วครู่เนื่องจากการดูแลรักษาตามตารางเวลา  โปรดลองอีกครั้งในอีกสองสามนาทีข้างหน้า"

#: wp-includes/load.php:150 wp-admin/install.php:264
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "ข้อกำหนดไม่ถูก"

#: wp-includes/load.php:149
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "การติดตั้ง PHP ของคุณดูเหมือนจะขาดส่วนเพิ่ม MySQL ซึ่งเวิร์ดเพรสต้องใช้มันในการทำงาน"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-includes/media-template.php:1454
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "ดูก่อนเป็นรูปไอคอนแอพ"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "As an app icon"
msgstr "เป็นรูปไอคอนแอพ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
#: wp-includes/media-template.php:1447
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "ดูก่อนเป็นรูปไอคอนเบราว์เซอร์"

#: wp-includes/media-template.php:1442
msgid "As a browser icon"
msgstr "เป็นรูปไอคอนเบราว์เซอร์"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4261
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 wp-includes/media-template.php:1441
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26700
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13450 wp-admin/customize.php:188
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:258
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:509
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1393
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/post.php:1751
#: wp-admin/theme-install.php:293 wp-admin/theme-install.php:301
#: wp-admin/theme-install.php:367
msgid "Preview"
msgstr "ดูก่อน"

#: wp-includes/media-template.php:1435
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "พื้นที่ดูก่อนรูปที่ตัด ต้องใช้เม้าส์เพื่อทำงานร่วมกัน"

#: wp-includes/media-template.php:1428 wp-includes/media.php:3931
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2176
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3777
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
msgid "No items found."
msgstr "ไม่พบรายการ"

#: wp-includes/media-template.php:1394
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "ไม่มีซับไตเติ้ลที่ทำงานร่วม"

#: wp-includes/media-template.php:1390
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "ลบแทรคไฟล์วีดีโอ"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1383
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "ค่า %1$s (%2$s) และ %3$s สามารถแก้ไขเพื่อที่จะระบุภาษาและชนิดของวิดีโอ"

#: wp-includes/media-template.php:1343
msgid "Remove poster image"
msgstr "ลบรูปโปสเตอร์"

#: wp-includes/media-template.php:1341
msgid "Poster Image"
msgstr "รูปใบปิด"

#: wp-includes/media-template.php:1306 wp-includes/media-template.php:1320
msgid "Remove video source"
msgstr "ลบแหล่งที่มาไฟล์วีดีโอ"

#: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1361
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20570
msgid "Autoplay"
msgstr "เล่นอัตโนมัติ"

#: wp-includes/media-template.php:1253 wp-includes/media-template.php:1352
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8257
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20603
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1446
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1252 wp-includes/media-template.php:1351
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "อัตโนมัติ"

#: wp-includes/media-template.php:1237 wp-includes/media-template.php:1328
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "เพิ่มแหล่งทางเลือกสำหรับการเล่น HTML5 สูงสุด"

#: wp-includes/media-template.php:1215 wp-includes/media-template.php:1230
msgid "Remove audio source"
msgstr "ลบแหล่งที่มาไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media-template.php:1179 wp-includes/media.php:3907
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22666
msgid "Replace"
msgstr "แทนที่"

#: wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Edit Original"
msgstr "แก้ไขไฟล์ดั้งเดิม"

#: wp-includes/media-template.php:1144
msgid "Advanced Options"
msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง"

#: wp-includes/media-template.php:1111
msgid "Image size in pixels"
msgstr "ขนาดของรูปภาพในหน่วยพิกเซล"

#: wp-includes/media-template.php:1096 wp-includes/js/dist/components.js:27517
msgid "Custom Size"
msgstr "ขนาดปรับแต่ง"

#: wp-includes/media-template.php:1043
msgid "Display Settings"
msgstr "การตั้งค่าแสดงผล"

#: wp-includes/media-template.php:1005 wp-includes/media-template.php:1127
msgid "Image URL"
msgstr "URL ของรูปภาพ"

#: wp-includes/media-template.php:981 wp-includes/media-template.php:1045
msgid "Align"
msgstr "จัดตำแหน่ง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1849 wp-includes/media-template.php:948
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:301
msgid "Link Text"
msgstr "ลิงก์ข้อความ"

#: wp-includes/media-template.php:940
msgid "Show Images"
msgstr "แสดงรูปภาพ"

#: wp-includes/media-template.php:930
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "แสดงชื่อศิลปินในรายชื่อไฟล์เพลง"

#: wp-includes/media-template.php:919
msgid "Show Tracklist"
msgstr "แสดงรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media-template.php:917
msgid "Show Video List"
msgstr "แสดงรายชื่อวีดีโอ"

#: wp-includes/media-template.php:906
msgid "Playlist Settings"
msgstr "ตั้งค่ารายชื่อเล่นไฟล์"

#: wp-includes/media-template.php:871
msgid "Random Order"
msgstr "สุ่มการเรียงลำดับ"

#: wp-includes/media-template.php:856 wp-includes/js/dist/block-library.js:7461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10189
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10536
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15046
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17511
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20178
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1151
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"

#: wp-includes/media-template.php:831 wp-admin/includes/media.php:2572
msgid "Gallery Settings"
msgstr "การตั้งค่าคลังรูป"

#: wp-includes/media-template.php:810 wp-includes/media-template.php:890
#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media.php:3557
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10660 wp-admin/edit-form-blocks.php:218
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:600
#: wp-admin/includes/media.php:1148
msgid "Full Size"
msgstr "เต็มขนาด"

#: wp-includes/media-template.php:809 wp-includes/media-template.php:889
#: wp-includes/media-template.php:1080 wp-includes/media.php:3556
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10657
#: wp-includes/js/dist/components.js:25595 wp-admin/edit-form-blocks.php:217
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:599
#: wp-admin/includes/media.php:1147
msgid "Large"
msgstr "ขนาดใหญ่"

#: wp-includes/media-template.php:808 wp-includes/media-template.php:888
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media.php:3555
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10654
#: wp-includes/js/dist/components.js:25592 wp-admin/edit-form-blocks.php:216
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:598
#: wp-admin/includes/media.php:1146
msgid "Medium"
msgstr "ขนาดกลาง"

#: wp-includes/media-template.php:807 wp-includes/media-template.php:887
#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media.php:3554
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10651 wp-admin/edit-form-blocks.php:215
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:597
#: wp-admin/includes/image-edit.php:183 wp-admin/includes/media.php:1145
msgid "Thumbnail"
msgstr "รูปขนาดเล็ก"

#: wp-includes/media-template.php:784 wp-includes/media-template.php:1008
#: wp-includes/media-template.php:1131
msgid "Custom URL"
msgstr "URL ปรับแต่ง"

#: wp-includes/media-template.php:779 wp-includes/media-template.php:844
#: wp-includes/media-template.php:1123
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24724
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7079 wp-admin/includes/media.php:2585
msgid "Attachment Page"
msgstr "หน้าไฟล์แนบ"

#: wp-includes/media-template.php:777
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าไฟล์แนบ"

#: wp-includes/media-template.php:772 wp-includes/media-template.php:847
#: wp-includes/media-template.php:1120
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24719
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7082
msgid "Media File"
msgstr "ไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/media-template.php:770
msgid "Link to Media File"
msgstr "ลิงก์ไปยังไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/media-template.php:760
msgid "Embed Media Player"
msgstr "เปิดใช้ตัวเล่นไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/media-template.php:747
msgid "Embed or Link"
msgstr "เล่นไฟล์สื่อหรือลิงก์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:735 wp-includes/media-template.php:991
#: wp-includes/media-template.php:1055
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:387
#: wp-admin/includes/media.php:1105 wp-admin/includes/media.php:2944
msgid "Right"
msgstr "ขวา"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:732 wp-includes/media-template.php:988
#: wp-includes/media-template.php:1052
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:383
#: wp-admin/includes/media.php:1104 wp-admin/includes/media.php:2942
msgid "Center"
msgstr "ตรงกลาง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1333
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:729 wp-includes/media-template.php:985
#: wp-includes/media-template.php:1049
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:379
#: wp-admin/includes/media.php:1103 wp-admin/includes/media.php:2940
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-admin/includes/media.php:1457 wp-admin/includes/media.php:2935
msgid "Alignment"
msgstr "การจัดตำแหน่ง"

#: wp-includes/media-template.php:717
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "การตั้งค่าการแสดงผลไฟล์แนบ"

#: wp-includes/media-template.php:706
msgid "Edit Selection"
msgstr "แก้ไขไฟล์ที่ถูกเลือก"

#: wp-includes/media-template.php:663
msgid "Alt Text"
msgstr "ข้อความ Alt"

#: wp-includes/media-template.php:593 wp-includes/media.php:3956
#: wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "รายละเอียดไฟล์แนบ"

#: wp-includes/media-template.php:584
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "ชื่อไฟล์สื่อ&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:583
msgid "Media title"
msgstr "ชื่อไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/media-template.php:581
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "ชื่อไฟล์เสียง&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:580
msgid "Audio title"
msgstr "ชื่อไฟล์เสียง"

#: wp-includes/media-template.php:578
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "ชื่อไฟล์วิดีโอ&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:577
msgid "Video title"
msgstr "ชื่อไฟล์วิดีโอ"

#: wp-includes/media-template.php:573
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "คำบรรยาย&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:565
msgid "Deselect"
msgstr "ยกเลิกที่เลือก"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5162
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158
#: wp-includes/media-template.php:561 wp-includes/media.php:3908
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1312
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:931
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:458
msgid "Remove"
msgstr "ลบออก"

#: wp-includes/media-template.php:528 wp-includes/media-template.php:649
#: wp-includes/media.php:3943 wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:712
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:751
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1379
#: wp-admin/includes/dashboard.php:726 wp-admin/includes/media.php:1703
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:323 wp-admin/includes/meta-boxes.php:430
msgid "Delete Permanently"
msgstr "ลบอย่างถาวร"

#: wp-includes/media-template.php:525 wp-includes/media-template.php:646
#: wp-includes/media.php:3941 wp-includes/js/dist/editor.js:12426
#: wp-admin/comment.php:128 wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:420
#: wp-admin/includes/media.php:1713 wp-admin/includes/meta-boxes.php:325
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:427
msgid "Move to Trash"
msgstr "ย้ายไปถังขยะ"

#: wp-includes/media-template.php:523 wp-includes/media-template.php:644
#: wp-includes/media.php:3942
msgid "Restore from Trash"
msgstr "นำกลับมาจากถังขยะ"

#: wp-includes/media-template.php:518
msgid "Edit more details"
msgstr "แก้ไขรายละเอียดเพิ่มเติม"

#: wp-includes/media-template.php:516
msgid "View attachment page"
msgstr "ดูหน้าไฟล์แนบ"

#: wp-includes/media-template.php:509 wp-includes/media-template.php:696
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10439
msgid "Copy Link"
msgstr "คัดลอกลิงก์"

#: wp-includes/media-template.php:500
msgid "Uploaded To"
msgstr "อัปโหลดไปที่"

#: wp-includes/media-template.php:495
msgid "Uploaded By"
msgstr "อัปโหลดโดย"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:692
#: wp-admin/edit-link-form.php:130 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:498
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/media.php:1377 wp-admin/includes/media.php:3225
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1101 wp-admin/themes.php:395
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:263
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"

#: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:678
#: wp-includes/media.php:2489
msgid "Album"
msgstr "อัลบั้ม"

#: wp-includes/media-template.php:476 wp-includes/media-template.php:677
#: wp-includes/media.php:2488
msgid "Artist"
msgstr "ศิลปิน"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 wp-includes/media-template.php:469
#: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/revision.php:34
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6565 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540 wp-admin/includes/media.php:1367
#: wp-admin/includes/media.php:2598 wp-admin/includes/media.php:2919
msgid "Title"
msgstr "ชื่อ"

#: wp-includes/media-template.php:444 wp-admin/includes/media.php:3317
msgid "Bitrate:"
msgstr "บิทเรท(Bitrate):"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:635
#: wp-admin/includes/media.php:3316
msgid "Length:"
msgstr "ความยาว:"

#: wp-includes/media-template.php:430 wp-includes/media-template.php:625
#: wp-admin/includes/media.php:3406
msgid "Original image:"
msgstr "รูปภาพดั้งเดิม:"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:619
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s คูณ %2$s พิกเซล"

#: wp-includes/media-template.php:421 wp-admin/includes/media.php:1674
#: wp-admin/includes/media.php:3398
msgid "Dimensions:"
msgstr "มิติของไฟล์:"

#: wp-includes/media-template.php:418 wp-admin/includes/media.php:3309
msgid "File size:"
msgstr "ขนาดไฟล์:"

#: wp-includes/media-template.php:416
msgid "Uploaded on:"
msgstr "อัปโหลดแล้วบน:"

#: wp-includes/media-template.php:415 wp-admin/includes/media.php:1670
#: wp-admin/includes/media.php:3276
msgid "File type:"
msgstr "ประเภทไฟล์:"

#: wp-includes/media-template.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/media.php:1669 wp-admin/includes/media.php:3273
msgid "File name:"
msgstr "ชื่อไฟล์:"

#: wp-includes/media-template.php:413 wp-admin/import.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"

#: wp-includes/media-template.php:410 wp-includes/media-template.php:596
#: wp-admin/includes/media.php:933
msgid "Saved."
msgstr "บันทึก"

#: wp-includes/media-template.php:402
msgid "Document Preview"
msgstr "ตัวอย่างเอกสาร"

#: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:630
#: wp-includes/media.php:3979 wp-admin/includes/media.php:1651
#: wp-admin/includes/media.php:3096
msgid "Edit Image"
msgstr "แก้ไขรูป"

#: wp-includes/media-template.php:362
msgid "Attachment Preview"
msgstr "ชมไฟล์แนบก่อน"

#: wp-includes/media-template.php:352
msgid "Edit next media item"
msgstr "แก้ไขไฟล์สื่อถัดไป"

#: wp-includes/media-template.php:351
msgid "Edit previous media item"
msgstr "แก้ไขไฟล์สื่อก่อนหน้า"

#: wp-includes/media-template.php:329
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "ไม่สนใจความผิดพลาด "

#: wp-includes/media-template.php:328
msgid "Uploading"
msgstr "การอัปโหลด "

#: wp-includes/media-template.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "มุมมองแบบตาราง"

#: wp-includes/media-template.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1326
msgid "List View"
msgstr "มุมมองแบบแจกแจง"

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:302 wp-includes/media.php:3989
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "แนะนำขนาดรูปภาพที่ %1$s x %2$s พิกเซล"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:292 wp-admin/includes/media.php:2254
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "ขนาดไฟล์อัปโหลดใหญ่สุด: %s."

#: wp-includes/media-template.php:261 wp-admin/includes/media.php:2209
msgid "Select Files"
msgstr "เลือกหลายไฟล์"

#: wp-includes/media-template.php:260 wp-admin/includes/media.php:2208
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "หรือ"

#: wp-includes/media-template.php:251
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "ขนาดไฟล์อัปโหลดเกินกว่าที่กำหนด "

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:243 wp-admin/includes/media.php:2065
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "เว็บเบราว์เซอร์บนอุปกรณ์ของคุณไม่สามารถใช้สำหรับการอัปโหลดไฟล์  คุณอาจจะใช้ <a href=\"%s\">แอพพื้นฐานที่ติดตั้งมากับอุปกรณ์ของคุณ</a> แทน"

#: wp-includes/media-template.php:238
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่สามารถอัปโหลดไฟล์ได้"

#: wp-includes/media-template.php:230
msgid "Close uploader"
msgstr "ปิดตัวอัปโหลด"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:259 wp-includes/js/dist/components.js:26372
#: wp-admin/includes/media.php:2207
msgid "Drop files to upload"
msgstr "วางไฟล์เพื่ออัปโหลด"

#: wp-includes/functions.php:6491 wp-includes/media-template.php:205
#: wp-includes/media-template.php:353 wp-includes/js/dist/components.js:30133
msgid "Close dialog"
msgstr "ปิดการโต้ตอบ"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:194
msgid "Selected media actions"
msgstr "คำสั่งสำหรับไฟลสื่อที่เลือกไว้"

#: wp-includes/media-template.php:183
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"

#: wp-includes/media-template.php:181
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "คำสั่ง"

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:167 wp-admin/includes/media.php:3193
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>อธิบายจุดมุ่งหมายของรูปภาพ%3$s</a> ปล่อยว่างไว้หากเป็นแค่เพียงรูปภาพที่ใช้ตบแต่งเว็บเท่านั้น"

#: wp-includes/embed.php:1188
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "ปิดการแบ่งปันการโต้ตอบ"

#: wp-includes/embed.php:1183
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "คัดลอกและวางโค้ดนี้ในเว็บของคุณเพื่อเล่น"

#: wp-includes/embed.php:1176
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "คัดลอกและวาง URL นี้ลงในเว็บเวิร์ดเพรสของคุณเพื่อเล่น"

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML Embed"

#: wp-includes/embed.php:1166
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress Embed"

#: wp-includes/embed.php:1161
msgid "Sharing options"
msgstr "ตัวเลือกการแบ่งปัน"

#: wp-includes/embed.php:1144
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "เปิดการแบ่งปันการโต้ตอบ"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1120
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">ความเห็น</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:961 wp-includes/post-template.php:296
msgid "Continue reading %s"
msgstr "อ่านเพิ่มเติม %s"

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:482
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets.php:308
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "ไม่มีทางเลือกสำหรับวิดเจ็ตนี้"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:107
msgid "Invalid cookie."
msgstr "คุกกี้ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:100
msgid "Cookie expired."
msgstr "คุกกี้หมดอายุแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:93
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:156
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "รูปแบบคุกกี้ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:78
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:127
msgid "No cookie present."
msgstr "ไม่มีคุกกี้อยู่"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:83
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1177 wp-admin/customize.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:976
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:365
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:3909 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3964
#: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Back"
msgstr "กลับไป"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359
#: wp-admin/includes/template.php:1467
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "กด return หรือ enter เพื่อเปิดส่วนนี้"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:247
msgid "Customizing"
msgstr "การปรับแต่ง"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1087
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:245
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "ปรับแต่ง &#9656; %s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1393
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (รวม) และ %3$d (ไม่รวม)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1388
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (ไม่รวม) และ %3$d (รวม)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1383
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (รวม) และ %3$d (ไม่รวม)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1378
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s ต้องน้อยกว่า %2$d (ไม่รวม) และ %3$d (ไม่รวม)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1372
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s จะต้องไม่เกิน %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1369
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s จะต้องน้อยกว่า %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1364
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s จะต้องไม่น้อยกว่า %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:1361
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s จะต้องมากกว่า %2$d"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:1351
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s เป็นหมายเลขไอพีที่ใช้งานไม่ได้"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:1286
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s ไม่ใช่ Property ที่ใช้งานของ Object"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:1238 wp-includes/rest-api.php:1248
#: wp-includes/rest-api.php:1274 wp-includes/rest-api.php:1302
#: wp-includes/rest-api.php:1317 wp-includes/rest-api.php:1322
#: wp-includes/rest-api.php:1327 wp-includes/rest-api.php:1332
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s ไม่ใช่ของประเภท %2$s"

#: wp-includes/rest-api.php:924
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce ใช้งานไม่ได้"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#: wp-includes/rest-api.php:571
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:550 wp-includes/rest-api.php:574
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; ไม่มีตัวเลือกให้ใช้)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:547
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; ใช้ %3$s แทน)"

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:58
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "เส้นทางของ REST API จะต้องลงทะเบียนกับคำสั่ง %s"

#: wp-includes/rest-api.php:50
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "ชื่อเฉพาะจะต้องไม่เริ่มหรือลงท้ายด้วยเครื่องหมายทับ (/)"

#: wp-includes/rest-api.php:43
msgid "Route must be specified."
msgstr "ต้องระบุรูท (Route)"

#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "รูท (Routes) จะต้องเป็นชื่อเฉพาะของปลั๊กอินหรือธีมและรุ่น"

#: wp-includes/cron.php:831
msgid "Once Weekly"
msgstr "สัปดาห์ละครั้ง"

#: wp-includes/cron.php:827
msgid "Once Daily"
msgstr "วันละครั้ง"

#: wp-includes/cron.php:823
msgid "Twice Daily"
msgstr "วันละสองครั้ง"

#: wp-includes/cron.php:819
msgid "Once Hourly"
msgstr "ชั่วโมงละครั้ง"

#: wp-includes/cron.php:404
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "การขัดแย้งนี้ถูกเปลี่ยนเป็น array เพื่อให้เหมาะสมกับคำสั่ง cron อื่น ๆ"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:649
msgid "Inexistent terms."
msgstr "เงื่อนไขที่ไม่มีอยู่จริง"

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "อย่าเลิกลงทะเบียนสคริป %1$s ในส่วนควบคุม   เพื่อตั้งเป้าไปยังธีมส่วนหน้า  ให้ใช้ตัวเชื่อม %2$s"

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:92
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "จะไม่ส่งต่อป้ายกำกับ %1$s ไปที่ %2$s"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Scripts และ styles ไม่ควรที่จะลงทะเบียนหรืออยู่ในคิวจนกว่า %1$s, %2$s, หรือ %3$s hooks."

#: wp-includes/update.php:699
msgid "Translation Updates"
msgstr "การแปลที่ทันสมัย"

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:696
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d  ธีมอัปเดตแล้ว"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:692
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d ปลั๊กอินถูกอัปเดต"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:688
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d เวิร์ดเพรสถูกอัปเดต"

#: wp-includes/update.php:161 wp-includes/update.php:387
#: wp-includes/update.php:577 wp-admin/includes/plugin-install.php:181
#: wp-admin/includes/theme.php:518 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(เวิร์ดเพรส ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง WordPress.org กรุณาติดต่อผู้ควบคุมเซิร์ฟเวอร์ขอคุณ)"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:385
#: wp-includes/update.php:575 wp-admin/includes/plugin-install.php:179
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:516
#: wp-admin/includes/theme.php:530 wp-admin/includes/theme.php:545
#: wp-admin/includes/translation-install.php:65
#: wp-admin/includes/translation-install.php:79
#: wp-admin/includes/translation-install.php:91
#: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:62
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "มีความผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น  สิ่งเหล่านี้อาจเกิดจากความผิดพลาดของ WordPress.org เองหรือการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์นี้  ถ้าคุณยังมีปัญหาอยู่  โปรดลองใช้ <a href=\"%s\">ฟอรั่มสนับสนุน</a>"

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:64
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "ข้อผิดพลาดของประเภท %1$s เกิดขึ้นในบรรทัด %2$s ของไฟล์ %3$s. ข้อความผิดพลาด: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:989
msgid "Seasonal"
msgstr "ตามฤดูกาล"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:988
msgid "Photoblogging"
msgstr "บล็อกรูป"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:987
msgid "Blavatar"
msgstr "รูปประจำตัวบล็อก"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:986
msgid "Responsive Layout"
msgstr "เค้าโครงแบบโต้ตอบ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:985
msgid "Fluid Layout"
msgstr "เค้าโครงแบบลื่นไหล"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:984
msgid "Fixed Layout"
msgstr "เค้าโครงแบบคงตัว"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:983
msgid "Light"
msgstr "สว่าง"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:982
msgid "Dark"
msgstr "มืด"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:981
msgid "Yellow"
msgstr "สีเหลือง"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:980
msgid "White"
msgstr "สีขาว"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:979
msgid "Tan"
msgstr "สีแทน"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:978
msgid "Silver"
msgstr "สีเงิน"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:977
msgid "Red"
msgstr "สีแดง"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:976
msgid "Purple"
msgstr "สีม่วง"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:975
msgid "Pink"
msgstr "สีชมพู"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:974
msgid "Orange"
msgstr "สีส้ม"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:973
msgid "Green"
msgstr "สีเขียว"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:972
msgid "Gray"
msgstr "สีเทา"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:971
msgid "Brown"
msgstr "สีน้ำตาล"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:970
msgid "Blue"
msgstr "สีน้ำเงิน"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:969
msgid "Black"
msgstr "สีดำ"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:926
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:596
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1218
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:420
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "การทำงานของธีมถูกหยุดในส่วนผู้ดูแลเว็บไซต์ซึ่งเกิดจากข้อผิดพลาดในการเรียกใช้"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:380 wp-includes/class-wp-theme.php:399
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "ธีม \"%s\" ไม่เป็นธีมหลักที่ใช้งานได้"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:353
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "ธีมแม่หายไป  โปรดติดตั้ง ธีมแม่ \"%s\" "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:370
#: wp-admin/update-core.php:464
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: 1: index.php, 2: Documentation URL, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:316
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "เทมเพลตหายไป   ธีมที่ใช้งานเดี่ยวต้องมี %1$s ไฟล์เทมเพลต <a href=\"%2$s\">ธีมลูก</a> ต้องการเทมเพลตส่วนหัวใน %3$s สไตล์ชีท"

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:290
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "ธีมได้กำหนดให้ธีมเป็นธีมหลัก โปรดตรวจสอบที่ส่วนหัวของ %s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:261
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "ไม่สามารถอ่าน Stylesheet ได้"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:256
msgid "Error: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "ผิดพลาด: ไดเรกทอรีธีมนั้นว่างเปล่าหรือไม่มีอยู่จริง โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:243
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "ไม่มี Stylesheet"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:238
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "ไดเรกทอรีธีม \"%s\" ไม่มีอยู่จริง"

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูรายการนี้"

#: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "ตรวจพบตัวแปรที่ไม่ตรงกัน"

#: wp-includes/l10n.php:1536
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "พร้อมใช้งาน"

#: wp-includes/l10n.php:1509
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "ใช้ภาษาหลักของเว็บ"

#: wp-includes/l10n.php:1501
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "ติดตั้งแล้ว"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3617
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "ความเห็น %d มีข้อมูลส่วนบุคคลอยู่แต่ไม่สามารถไม่ระบุตัวตนได้"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:919 wp-includes/comment-template.php:32
#: wp-includes/comment.php:3586
msgid "Anonymous"
msgstr "นิรนาม"

#: wp-includes/comment.php:3516
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "ข้อมูลความเห็นของผู้ใช้"

#: wp-includes/comment.php:3472
msgid "Comment URL"
msgstr "URL ความเห็น"

#: wp-includes/comment.php:3471
msgid "Comment Content"
msgstr "เนื้อหาความเห็น"

#: wp-includes/comment.php:3470
msgid "Comment Date"
msgstr "วันที่แสดงความเห็น"

#: wp-includes/comment.php:3469
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "User Agent ของผู้เขียนความเห็น"

#: wp-includes/comment.php:3468
msgid "Comment Author IP"
msgstr "ไอพีผู้เขียนความเห็น"

#: wp-includes/comment.php:3467
msgid "Comment Author URL"
msgstr "URL ผู้เขียนความเห็น"

#: wp-includes/comment.php:3466
msgid "Comment Author Email"
msgstr "อีเมลผู้เขียนความเห็น"

#: wp-includes/comment.php:3465 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "ความเห็นผู้เขียน"

#: wp-includes/comment.php:3430 wp-includes/comment.php:3540
msgid "WordPress Comments"
msgstr "ความเห็นเวิร์ดเพรส"

#: wp-includes/comment.php:3414
msgid "<strong>Error</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ไม่สามารถบันทึกความเห็น โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง"

#: wp-includes/comment.php:3400
msgid "<strong>Error</strong>: Please type a comment."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดใส่ความเห็น"

#: wp-includes/comment.php:3375
msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดใส่อีเมลที่ใช้งานได้"

#: wp-includes/comment.php:3373
msgid "<strong>Error</strong>: Please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: โปรดใส่ข้อมูลในช่องข้อมูลจำเป็น (ชื่อ, อีเมล)"

#: wp-includes/comment.php:3313
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "ขออภัย ไม่อนุญาตให้แสดงความคิดเห็นสำหรับรายการนี้"

#: wp-includes/comment.php:2284
msgid "Could not update comment status"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสถานะความเห็น"

#: wp-includes/comment.php:1239
msgid "<strong>Error</strong>: Your comment is too long."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ความเห็นของคุณยาวเกินไป"

#: wp-includes/comment.php:1235
msgid "<strong>Error</strong>: Your URL is too long."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: URL ของคุณยาวเกินไป"

#: wp-includes/comment.php:1231
msgid "<strong>Error</strong>: Your email address is too long."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ที่อยู่อีเมลของคุณยาวเกินไป"

#: wp-includes/comment.php:1227
msgid "<strong>Error</strong>: Your name is too long."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ชื่อของคุณยาวเกินไป"

#: wp-includes/comment.php:770 wp-includes/comment.php:927
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "คุณกำลังโพสต์ความคิดเห็นเร็วเกินไป กรุณาช้าลงหน่อย"

#: wp-includes/comment.php:710
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "พบว่ามีความเห็นที่ซ้ำกัน  ดูเหมือนว่าคุณได้ส่งความเห็นนี้เข้ามาแล้ว"

#: wp-includes/comment.php:261
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "ถังขยะ"

#: wp-includes/comment.php:260 wp-admin/edit-form-comment.php:118
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "สแปม"

#: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:116
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "อนุมัติแล้ว"

#: wp-includes/comment.php:258
msgid "Unapproved"
msgstr "ไม่อนุมัติ"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "ความเห็นถูกป้องกัน: โปรดใส่รหัสผ่านของคุณเพื่อดูความเห็น"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "By: %s"
msgstr "โดย: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "ความเห็นบน %1$s โดย %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "ความเห็นสำหรับ %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "ความเห็นสำหรับ %1$s กำลังค้นหาบน %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "ความเห็นบน: %s"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137
msgid "Unchanged:"
msgstr "ไม่เปลี่ยน:"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127
msgid "Deleted:"
msgstr "ลบแล้ว:"

#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116
msgid "Added:"
msgstr "เพิ่มขึ้นมา:"

#: wp-includes/class-http.php:1030 wp-includes/class-wp-http-curl.php:243
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
msgid "Too many redirects."
msgstr "redirect มากเกินไป"

#: wp-includes/class-http.php:575
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "ไม่มีตัวนำส่ง HTTP ที่ใช้ได้เพื่อทำสิ่งที่ร้องขอให้สำเร็จ"

#: wp-includes/class-http.php:299
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "ไดเรกทอรีเป้าหมายสำหรับไฟล์สื่อไม่มีอยู่จริงหรือไม่สามารถบันทึกในนั้นได้"

#: wp-includes/class-http.php:282
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "ผู้ใช้ได้ปิดกั้นคำร้องที่ผ่าน HTTP"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:453 wp-admin/user-edit.php:329
msgid "Toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือ"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:451 wp-admin/menu-header.php:270
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "ข้ามไปยังทูลบาร์"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "เลขที่เมนูไม่ควรเว้นว่าง"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2047
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] รายละเอียดการเข้าสู่ระบบ"

#: wp-includes/pluggable.php:2039
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณ  เยี่ยมชมที่อยู่ต่อไปนี้:"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1990
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียน"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1981
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนบนบล็อก %s ของคุณ:"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1912 wp-includes/user.php:2026
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:1904
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านแล้วสำหรับผู้ใช้: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1836
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] กรุณาจัดการ: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1826
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "เวลานี้มี %s ความเห็นกำลังรอการอนุมัติอยู่  กรุณาเข้าไปในส่วนจัดการความเห็น:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1811
msgid "Approve it: %s"
msgstr "อนุมัติ: %s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1791
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "มีความเห็นบนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ"

#: wp-includes/pluggable.php:1786
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback คำเกริ่นนำ: "

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1780
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "มี pingback บนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ"

#: wp-includes/pluggable.php:1775
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback คำเกริ่นนำ: "

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1769
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "มี trackback บนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1642 wp-includes/pluggable.php:1822
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Spam it: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1639 wp-includes/pluggable.php:1818
msgid "Delete it: %s"
msgstr "ลบ: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1636 wp-includes/pluggable.php:1815
msgid "Trash it: %s"
msgstr "ทิ้งมัน: %s"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1631
msgid "Permalink: %s"
msgstr "ลิงก์ถาวร:  %s"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1625
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ความเห็น: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1623
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "คุณสามารถเห็นความเห็นทั้งหมดบนเรื่องนี้ที่นี่:"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1618 wp-includes/pluggable.php:1802
#: wp-admin/edit-form-comment.php:177
msgid "In reply to: %s"
msgstr "เป็นการตอบกลับจาก: %s"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1612 wp-includes/pluggable.php:1796
#: wp-includes/pluggable.php:1985
msgid "Email: %s"
msgstr "อีเมล: %s"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1610 wp-includes/pluggable.php:1794
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "ผู้เขียน: %1$s (หมายเลขไอพี: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1608
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "มีความเห็นใหม่บนเรื่อง \"%s\"  ของคุณ"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1603
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1601
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "คุณสามารถเห็น pingbacks ทั้งหมดของเรื่องนี้ที่นี่:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1594
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "มี pingback ใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ"

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1589
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1587
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "คุณสามารถเห็น trackbacks ทั้งหมดของเรื่องนี้ที่นี่:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1586 wp-includes/pluggable.php:1600
#: wp-includes/pluggable.php:1622 wp-includes/pluggable.php:1806
msgid "Comment: %s"
msgstr "ความเห็น: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1584 wp-includes/pluggable.php:1598
#: wp-includes/pluggable.php:1614 wp-includes/pluggable.php:1774
#: wp-includes/pluggable.php:1785 wp-includes/pluggable.php:1798
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1582 wp-includes/pluggable.php:1596
#: wp-includes/pluggable.php:1772 wp-includes/pluggable.php:1783
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "เว็บไซต์: %1$s (หมายเลขไอพี: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1580
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "trackback ใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ"

#: wp-includes/pluggable.php:1261
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "รหัสสถานะการส่งต่อ HTTP จะต้องเป็นรหัสการส่งต่อ 3xx"

#: wp-includes/pluggable.php:1122 wp-includes/pluggable.php:1167
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "คุณควรจะระบุคำสั่งเพื่อใช้ตรวจสอบโดยใช้พารามิเตอร์แรก"

#: wp-includes/pluggable.php:546
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ชื่อผู้ใช้ ที่อยู่อีเมลหรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/wp-db.php:3502
msgid "<strong>Error</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: WordPress %1$s ต้องการ MySQL %2$s หรือรุ่นที่สูงกว่า"

#: wp-includes/wp-db.php:1948 wp-includes/wp-db.php:1954
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "ไม่สามารถกู้ข้อความผิดพลาดจาก MySQL"

#: wp-includes/wp-db.php:1844
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้ทำงานหนัก?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1838
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "นี่หมายถึงเราเสียการติดต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ที่ %s  ซึ่งอาจจะหมายถึงฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์โฮสท์ของคุณใช้งานไม่ได้ตอนนี้"

#: wp-includes/wp-db.php:1834
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "มีความผิดพลาดในการเชื่อมต่ออีกครั้งไปยังฐานข้อมูล"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1691 wp-includes/wp-db.php:1849
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าเงื่อนไขเหล่านี้หมายถึงอะไร คุณอาจจะติดต่อโฮสท์ของคุณ  ถ้าคุณยังต้องการความช่วยเหลืออีก  คุณสามารถเยี่ยมชม <a href=\"%s\">ฟอรั่มสนับสนุนเวิร์ดเพรส</a> ได้เสมอ"

#: wp-includes/wp-db.php:1686 wp-includes/wp-db.php:1843
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ทำงานเป็นปกติ?"

#: wp-includes/wp-db.php:1685
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "คุณมั่นใจหรือไม่ว่าได้กรอกชื่อโฮสต์ (hostname) ถูกต้อง?"

#: wp-includes/wp-db.php:1684
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่ามีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ถูกต้อง?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1678
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "นี่อาจหมายถึงชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในไฟล์ %1$s ของคุณไม่ถูกต้องหรือเราไม่สามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ที่ %2$s  ซึ่งอาจจะหมายถึงฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์โฮสท์ของคุณใช้งานไม่ได้ตอนนี้ "

#: wp-includes/functions.php:4654 wp-includes/ms-load.php:473
#: wp-includes/wp-db.php:1674
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "การเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลผิดพลาด"

#: wp-includes/wp-db.php:1472 wp-includes/wp-db.php:1489
msgid "WordPress database error:"
msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด:"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query.
#: wp-includes/wp-db.php:1458
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด %1$s ในการทำงาน %2$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function.
#: wp-includes/wp-db.php:1455
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด %1$s ในการทำงาน %2$s โดย %3$s"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1380
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "การสืบค้นไม่มีจำนวนที่ถูกต้องของข้อความตัวอย่าง (%1$d) สำหรับจำนวนของอาร์กิวเมนต์ที่ส่งผ่าน (%2$d) "

#: wp-includes/wp-db.php:1365
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "การสืบค้นคาดหวังเพียงหนึ่งข้อความตัวอย่าง แต่มีการส่งชุดตัวแปรคำสั่งของข้อความตัวอย่างจำนวนมาก"

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1322
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "ค่าประเภท (%s) ไม่ได้รับการสนับสนุน"

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/wp-db.php:1301
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "อาร์กิวเมนต์การสืบค้นของ %s ต้องมีข้อความตัวอย่าง"

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/wp-db.php:1166
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s ต้องตั้งค่าการเชื่อมต่อฐานข้อมูลสำหรับใช้กับการออก"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1116
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "ถ้าคุณไม่รู้วิธียังค่าฐานข้อมูล คุณควรจะ <strong>ติดต่อโฮสท์ของคุณ</strong> ถ้ามีบางอย่างล้มเหลว คุณอาจจะลองค้นหาความช่วยเหลือที่ <a href=\"%s\">ฟอรั่มสนับสนุนเวิร์ดเพรส</a>"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1108
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "บนบางระบบ ชื่อฐานข้อมูลของคุณขึ้นต้นด้วยชื่อผู้ใช้ของคุณ  ดังนั้นชื่อฐานข้อมูลจะเป็น<code>ชื่อผู้ใช้_%1$s</code> สิ่งนี้เป็นปัญหาของคุณหรือเปล่า?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1101
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "ผู้ใช้ %1$s มีสิทธิใช้ฐานข้อมูล %2$s หรือไม่?"

#: wp-includes/wp-db.php:1097
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าสิ่งนี้มีจริง?"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1092
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "เราสามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ (นั่นแสดงว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณถูกต้อง) แต่ไม่สามารถเลือก %s ฐานข้อมูลได้"

#: wp-includes/wp-db.php:1088
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "ไม่สามารถเลือกฐานข้อมูล"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1129
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "จำกัดเซ็ตผลลัพธ์ต่อป้ายคำ เป็นเฉพาะสลักที่ระบุ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1123
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปที่เงื่อนไขที่มอบหมายให้กับเรื่องที่เจาะจง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1117
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปที่เงื่อนไขที่มอบหมายให้กับเรื่องหลักที่เจาะจง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "อย่างไรก็ตามให้ซ่อนเงื่อนไขที่ไม่ถูกใช้กับเรื่องใดๆ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1094
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "เรียงชุดตามคุณสมบัติเงื่อนไข"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032
msgid "The parent term ID."
msgstr "ID ของป้ายคำหลัก"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1019
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "คุณสมบัติประเภทสำหรับเงื่อนไข"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1011
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับเงื่อนไขเฉพาะไปยังประเภทของมัน"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1002
msgid "HTML title for the term."
msgstr "หัวข้อ HTML ของเงื่อนไข"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:995
msgid "URL of the term."
msgstr "URL ของเงื่อนไข"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:990
msgid "HTML description of the term."
msgstr "คำอธิบาย HTML ของเงื่อนไข"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:984
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "จำนวนของเรื่องที่เผยแพร่สำหรับเงื่อนไข"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:740
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบเงื่อนไข"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:726
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "เงื่อนไขไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:377
msgid "Term does not exist."
msgstr "ไม่พบเงื่อนไข"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:184
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขคำศัพท์ในหมวดคำศัพท์นี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "ต้องเป็นจริงเท่านั้น เนื่องจากเงื่อนไขไม่สนับสนุนการย้ายไปถังขยะ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:978
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "กลุ่มตัวเลข, ตัวอักษร หรือสัญลักษณ์ ที่ไม่ซ้ำกัน"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:381
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "ไม่มีอะไรให้บันทึก บันทึกอัตโนมัติและเนื้อหาของเรื่องเหมือนกัน"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:326
msgid "Preview link for the post."
msgstr "ลิงก์ตัวอย่างสำหรับเรื่อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:271
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "ไม่มีบันทึกอัตโนมัติสำหรับเรื่องนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:193
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "เลขที่รายการใช้งานไม่ได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:168
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูบันทึกอัตโนมัติของเรื่องนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the object."
msgstr "ID สำหรับอ๊อบเจ็กต์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1014
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "คุณได้ใช้พื้นที่บันทึกถึงขนาดที่กำหนดแล้ว กรุณาลบไฟล์ก่อนทำการอัปโหลด"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2041
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1003
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "ไฟล์นี้มีขนาดใหญ่เกินไป ไฟล์ต้องมีขนาดน้อยกว่า %s KB"

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "พื้นที่ไม่พอสำหรับอัปโหลด ต้องการที่ว่าง %s KB"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:871
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดที่ตั้งไว้ให้ไฟล์แนบของ ประเภท MIME เฉพาะ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:864
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดที่ตั้งไว้ให้ไฟล์แนบของ ประเภทสื่อเฉพาะ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:739
msgid "Could not open file handle."
msgstr "ไม่สามารถเปิดตัวจัดการไฟล์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:719
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "ค่า hash ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:706
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "โค้ดในส่วน Content-Disposition ที่ใช้มีความผิดพลาด รูปแบบที่ถูกต้องควรเป็น `attachment; filename=\"image.png\"` หรือเขียนคล้ายๆ กัน"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:696
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "ไม่มีContent-Disposition ให้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "ไม่มีContent-Type ให้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:680
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891
msgid "No data supplied."
msgstr "ไม่มีข้อมูลไว้ให้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:653
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "รายการของขนาดรูปภาพที่หายไปของไฟล์แนบ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:645
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL ต้นฉบับของไฟล์แนบ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "เลขที่เรื่องที่เกี่ยวข้องของไฟล์แนบ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:632
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "รายละเอียดเกี่ยวกับไฟล์สื่อ, กำหนดประเภทของสื่อ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:625
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "ประเภท MIME ของไฟล์แนบ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:617
msgid "Attachment type."
msgstr "ประเภทไฟล์แนบ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:608
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "คำอธิบายแบบ HTML สำหรับออบเจ็ค ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:603
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "คำอธิบายสำหรับ object ตามที่มีอยู่ในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:594
msgid "The attachment description."
msgstr "คำอธิบายไฟล์แนบ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:585
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "คำบรรยายแบบ HTML ของไฟล์แนบ ได้รับการประมวลผลเพื่อแสดงผลแล้ว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:580
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "คำบรรยาย สำหรับไฟล์แนบ เท่าที่มีอยู่ในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:571
msgid "The attachment caption."
msgstr "คำบรรยายไฟล์แนบ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:562
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "ข้อความทางเลือกที่จะแสดงเมื่อไฟล์แนบแสดงไม่ได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:140
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:312
msgid "Invalid parent type."
msgstr "ประเภทหลักไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์สื่อมาที่เรื่องนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์สื่อบนเว็บนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1553
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์ตามผู้ใช้ที่เป็นผู้เขียน"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1545
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะผู้ใช้ที่ตรงกับระดับผู้ใช้ที่กำหนด  รองรับรายการ CSV หรือระบุเพียงรายการเดียว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1537
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "จำกัดเซ็ตผลลัพธ์ต่อผู้ใช้ เป็นเฉพาะสลักที่ระบุ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1463
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "URL รูปประจำตัวของผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1439
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "สิทธิ์เพิ่มเติมใดๆ ที่จะมอบให้กับผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1433
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "สิทธิ์ทั้งหมดที่มอบหมายให้กับผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1424
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "รหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ (ไม่เคยถูกรวม)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1416
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "กำหนดบทบาทให้ผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1409
msgid "Registration date for the user."
msgstr "วันลงทะเบียนสำหรับผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1401
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1393
msgid "The nickname for the user."
msgstr "ชื่อเล่นสำหรับผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1387
msgid "Locale for the user."
msgstr "ภาษาสำหรับผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1380
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL ผู้เขียนของผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1375
msgid "Description of the user."
msgstr "คำอธิบายของผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1369
msgid "URL of the user."
msgstr "URL ของผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1362
msgid "The email address for the user."
msgstr "ที่อยู่อีเมลสำหรับผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1354
msgid "Last name for the user."
msgstr "นามสกุลของผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1346
msgid "First name for the user."
msgstr "ชื่อต้นของผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1338
msgid "Display name for the user."
msgstr "ชื่อที่แสดงของผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329
msgid "Login name for the user."
msgstr "ชื่อในระบบของผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1297
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "รหัสผ่านต้องไม่มีตัวอักษร \"\\\" "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1289
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "รหัสผ่านต้องไม่ว่าง"

#: wp-includes/ms-functions.php:492 wp-includes/ms-functions.php:499
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1263
#: wp-includes/user.php:1593
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "ขออภัย ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อผู้ใช้นั้น"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1252
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "ชื่อผู้ใช้มีตัวอักษรที่ใช้งานไม่ได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1211
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1225
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บทบาทนั้นกับผู้ใช้"

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1193
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "บทบาท %s ไม่มีอยู่จริง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:892
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "ID ผู้ใช้ไม่ถูกต้องสำหรับการจัดการใหม่"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:883
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ผู้ใช้ไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:863
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:910
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:842
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:736
msgid "Invalid slug."
msgstr "Slug ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:728
msgid "Username isn't editable."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถแก้ไขได้"

#: wp-includes/rest-api.php:1345
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:720
#: wp-includes/user.php:3568 wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:666
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขบทบาทของผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:570
msgid "Error creating new user."
msgstr "มีความผิดพลาดในการสร้างผู้ใช้ใหม่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:522
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ที่มีอยู่แล้ว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:502
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างผู้ใช้ใหม่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:477
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "คุณไม่ได้อยู่ในระบบตอนนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สืบค้นข้อมูลผู้ใช้ด้วยพารามิเตอร์นี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เรียงผู้ใช้โดยพารามิเตอร์นี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กรองผู้ใช้โดยบทบาท"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:545
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "พารามิเตอร์ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "ย้ายเรื่องและลิงก์ของผู้ใช้ที่ถูกลบมายังผู้ใช้ ID นี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "ต้องเป็นจริง (true) เพราะผู้ใช้ไม่รองรับการลบลงถังขยะ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1323
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:406
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "ขอบเขตได้ถูกกำหนดตามการร้องขอ; กำหนดฟิลด์เพื่อตอบสนอง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:386
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "จำกัดผลลัพท์ไปยังคำที่ตรงกับการจับคู่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:377
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "จำนวนสูงสุดของรายการที่จะถูกคืนค่าในชุดผลลัพท์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:369
msgid "Current page of the collection."
msgstr "หน้าปัจจุบันของชุด"

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "ไม่พบเมท็อด '%s', จำเป็นต้องถูกเขียนทับโดยซับคลาส"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "วิธี '%s' ต้องถูกแทนที่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:187
msgid "The rendered block."
msgstr "บล็อกที่แสดงผล"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:144
msgid "Invalid block."
msgstr "บล็อกไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบล็อกในฐานะผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบล็อกของเรื่องนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:69
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID ของบริบทเรื่อง"

#. translators: %s: The name of the block.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:62
msgid "Attributes for %s block"
msgstr "แอตทริบิวต์สำหรับบล็อก %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:50
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "ชื่อเฉพาะที่ลงทะเบียนไว้สำหรับบล็อก"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:376
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "ประเภทพารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์ไว้ที่สิ่งหนึ่งหรือประเภทย่อยของอ๊อบเจ็กต์เพิ่มเติม"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:312
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์ไว้ที่สิ่งในประเภทของอ๊อบเจ็กต์หนึ่ง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273
msgid "Object subtype."
msgstr "ประเภทย่อยของอ๊อบเจ็กต์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266
msgid "Object type."
msgstr "ประเภทของอ๊อบเจ็กต์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "ตัวปฏิบัติการค้นหาภายในผิดพลาด"

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "ตัวปฏิบัติการค้นหา REST ต้องขยายคลาส %s ออกไป"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "เมื่อไรที่การส่งค่าของสถานะนี้จะมีข้อความวันเผยแพร่ลอยได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "ถ้ารวมเรื่องในรายชื่อแก้ไขสำหรับประเภทเรื่องของพวกมัน"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "เรื่องสามารถค้นหาสืบค้นอย่างสาธารณะได้เสมอ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "ถ้าเรื่องของสถานะนี้ควรจะแสดงในด้านหน้าของเว็บ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "ถ้าเรื่องที่อยู่ในสถานะนี้ควรจะถูกป้องกัน"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "ถ้าเรื่องที่อยู่ในสถานะนี้ควรจะตั้งค่าเป็นส่วนตัว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302
msgid "The title for the status."
msgstr "หัวข้อสำหรับสถานะ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "ไม่สามารถดูสถานะ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "สถานะไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการกับสถานะของเรื่อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับสถานะ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST base route สำหรับประเภทเรื่อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "ลำดับขั้นที่ทำงานร่วมกับประเภทเรื่อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:316
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "ฟีเจอร์ทั้งหมด รองรับโดยโพสต์ไทป์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:304
msgid "The title for the post type."
msgstr "หัวข้อสำหรับประเภทเรื่อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:298
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "ป้ายข้อความที่ผู้ใช้สามารถอ่านได้เข้าใจ สำหรับรายละเอียดต่างๆ ของโพสต์ไทป์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:292
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "ไม่ว่าประเภทเรื่องสามารถดูได้หรือไม่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:286
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "ประเภทเรื่องควรมีสามารถมีเนื้อหาย่อยเสมอ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:280
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "คำอธิบายของโพสต์ไทป์ที่ผู้ใช้สามารถอ่านได้เข้าใจ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:274
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่ใช้โดยประเภทเรื่อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:148
msgid "Cannot view post type."
msgstr "ไม่สามารถดูประเภทเรื่อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:310
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับประเภทเรื่อง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:889
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2843
msgid "Status is forbidden."
msgstr "สถานะนี้ไม่ได้รับอนุญาต"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2787
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปยังรายการที่เป็นปักหมุด"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "กำหนดให้มีการจำกัดผลลัพธ์กับรายการทั้งหมด ยกเว้นรายการที่มีคำศัพท์เฉพาะที่ถูกกำหนดในหมวดคำศัพท์ %s "

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2766
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "กำหนดให้มีการจำกัดผลลัพธ์กับรายการทั้งหมดที่มีคำศัพท์เฉพาะที่ถูกกำหนดในหมวดคำศัพท์ %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2755
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์ตามความสัมพันธ์ระหว่างหมวดคำศัพท์หลายๆ หมวด"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2742
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เรื่องที่ถูกมอบหมายกับหนึ่งสถานะหรือมากกว่า"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2732
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เรื่องที่ระบุ 1 slug หรือมากกว่า"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2722
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์เป็นทั้งหมด ยกเว้นที่เป็นรายการที่อยู่ใต้ ID หลักที่กำหนด"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2714
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เลขที่ไอดีหลักเฉพาะ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2671
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งค่าไปที่เรื่องที่มีค่า menu_order ที่เจาะจง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "จำกัดการแสดงความเห็นสำหรับโพสต์ที่เผยแพร่ก่อนวันที่ที่ระบุ (รูปแบบวันที่มาตรฐาน ISO8601)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2636
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "มั่นใจว่าผลลัพท์จะตั้งค่าไม่รวมเรื่องที่มอบหมายให้กับผู้เขียนที่เจาะจง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2628
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งค่าไปที่เรื่องที่มอบหมายให้กับผู้เขียนที่เจาะจง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2621
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "จำกัดการแสดงความเห็นสำหรับโพสต์ที่เผยแพร่หลังจากวันที่ที่ระบุ (รูปแบบวันที่มาตรฐาน ISO8601)"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2568
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถสร้างคำศัพท์ในหมวดคำศัพท์ %s ได้"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2566
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถกำหนดคำศัพท์ให้กับหมวดคำศัพท์ %s ได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2547
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถเปลี่ยนผู้เขียนของเรื่องนี้ได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2531
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถปักหมุดเรื่องนี้ได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2514
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถส่งโค้ด HTML และ JavaScript แบบไม่ถูกกรอง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2498
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถเผยแพร่เรื่องนี้ได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2474
msgid "Please use register_rest_field to add new schema properties."
msgstr "โปรดใช้ register_rest_field เพื่อเพิ่มคุณสมบัติของ schema"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2441
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "คำศัพท์ถูกกำหนดให้กับอ๊อบเจคในหมวดคำศัพท์ %s"

#. translators: 1. The taxonomy name, 2. The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3. The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2430
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "คุณสมบัติ \"%2$s\" ของหมวดคำศัพท์ \"%1$s\" (%3$s) ไม่สอดคล้องกับคุณสมบัติที่มีอยู่แล้วในตัวควบคุมการส่งของ REST API โปรดระบุ \"rest_base\" แบบกำหนดเองเมื่อคุณเปิดใช้งานหมวดคำศัพท์เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "ไฟล์ธีมที่ใช้ในการแสดงเนื้อหานั้น"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "ให้เป็นเนื้อหาปักหมุดเสมอ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2388
msgid "The format for the object."
msgstr "รูปแบบสำหรับเนื้อหา"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2377
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "ลำดับของเนื้อหาในโพสต์ไทป์นั้นๆ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2368
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "เนื้อหาสามารถปิงได้เสมอ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2362
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "ให้สามารถแสดงความเห็นได้เสมอ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2354
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "เลขที่เฉพาะของไฟล์สื่อพิเศษสำหรับอ๊อบเจค"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2343
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "ถึงแม้ว่าเกริ่นนำจะถูกป้องกันด้วยรหัสผ่านหรือไม่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2337
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "คำเกริ่นนำ HTML ของเนื้อหา  ถูกประมวลผลสำหรับการแสดงผล"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2332
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "คำเกริ่นนำของเนื้อหาตามที่ปรากฎในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2323
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "คำเกริ่นนำสำหรับเนื้อหา"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2304
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "เนื้อหาถูกป้องกันด้วยรหัสผ่านหรือไม่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2298
msgid "Version of the content block format used by the object."
msgstr "รุ่นของรูปแบบบล็อกเนื้อหาถูกใช้งานโดยอ๊อบเจ็กต์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2267
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "หัวข้อแบบ HTML สำหรับออบเจ็ค ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2262
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "หัวข้อของเนื้อหาตามที่ปรากฎในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2253
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253
msgid "The title for the object."
msgstr "หัวข้อของเนื้อหา"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2184
msgid "Slug automatically generated from the object title."
msgstr "Slug ถูกสร้างโดยอัตโนมัติจากหัวข้อเรื่อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2177
msgid "Permalink template for the object."
msgstr "เทมเพลตลิงก์ถาวรสำหรับอ๊อบเจ็กต์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2167
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "รหัสผ่านเพื่อป้องกันการเข้าถึงบทความและเกริ่นนำ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2161
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "ประเภทของเรื่องสำหรับ object"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2155
msgid "A named status for the object."
msgstr "สถานะชื่อสำหรับ object"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2112
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "GUID สำหรับออบเจ็ค ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "ไอดีเฉพาะของออบเจ็กท์ที่ใช้ทั้งระบบ"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:1311
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1409
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s ไม่ใช่หนึ่งใน %2$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1363
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "เลขที่เฉพาะของไฟล์สื่อพิเศษไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1240
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "เรื่องแบบมีรหัสผ่านป้องกัน ไม่สามารถปักหมุดได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1229
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "เรื่องแบบปักหมุด ไม่สามารถเปิดใช้งานรหัสผ่านป้องกันได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1221
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "เรื่องไม่สามารถปักหมุด และตั้งรหัสผ่านได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:980
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "เรื่องถูกลบเรียบร้อยแล้ว"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:971
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "เรื่องไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:762
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเรื่องในฐานะผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:607
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:778
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายเงื่อนไขที่จัดให้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:573
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:627
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "ไม่สามารถสร้างเรื่องที่มีอยู่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:481
msgid "Incorrect post password."
msgstr "รหัสเรื่องไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "ไอดีเฉพาะของออบเจ็กท์ประเภทนั้น"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2140
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:715
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "วันที่ที่ object ถูกแก้ไขครั้งสุดท้าย ในรูปแบบ GMT"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:709
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "วันที่ที่ object ถูกแก้ไขครั้งสุดท้าย ตามเขตเวลาของเว็บไซต์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2106
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:699
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "GUID สำหรับ object เหมือนที่มันมีอยู่ในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2315
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:682
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "ID ของผู้เขียนเนื้อหา"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:995
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "เรื่องนี้ไม่สามารถลบทิ้งได้"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:464
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "สำเนาการปรับปรุงไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:435
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการแก้ไขนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:415
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบเรื่องนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:394
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:314
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "เลขหน้าที่ระบุ มากกว่าจำนวนหน้าทั้งหมดที่มี"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:308
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "จำนวนคำร้องขอที่ชดเชยมีมากกว่าหรือเท่ากับจำนวนของรุ่นที่มี"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:214
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:239
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "คุณต้องกำหนดพารามิเตอร์ include ด้วยหากต้องการเรียงข้อมูลโดยลำดับ include"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:230
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "คุณต้องกำหนดลำดับของเงื่อนไขการค้นหา เป็นแบบตามความสัมพันธ์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:196
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "เลขที่รุ่นไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:177
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูสำเนาการแก้ไขของเรื่องนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:261
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "เลขที่เรื่องหลักไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "ต้องเป็นจริงเท่านั้น จากเหตุที่สำเนาการแก้ไขไม่สามารถย้ายไปถังขยะได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:480
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์ตามธีมหรือสถานะเพิ่มเติมที่กำหนด"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปในสไตล์ค่าเริ่มต้นของบล็อก WordPress เพื่อการดู"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:452
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะสามารถจัดการป้ายกำกับชื่อเอกสาร"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "ไม่ว่าธีมจะรองรับเนื้อหาที่ถูกฝังแบบ responsive หรือไม่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441
msgid "Whether the theme supports post thumbnails."
msgstr "ไม่ว่าธีมจะรองรับรูปย่อเรื่องหรือไม่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:425
msgid "Allows use of html5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "อนุญาตให้ใช้ markup ของ html5 ในการสืบค้นฟอร์ม ฟอร์มความเห็น รายการความเห็น คลังและคำบรรยาย"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:417
msgid "Post formats supported."
msgstr "รองรับการใช้งานรูปแบบเรื่องได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:413
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปใน CSS wrapper ของสไตล์ตัวแก้ไข"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:394
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "ชุดริเริ่มการไล่ระดับสีกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:375
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "ขนาดตัวอักษรกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:356
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "ถาดสีกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:352
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะปิดการใช้งานการไล่ระดับสีกำหนดเอง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:348
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะปิดการใช้งานขนาดตัวอักษรกำหนดเอง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:344
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะปิดการใช้งานสีกำหนดเอง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:340
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปใน UI ตัวแก้ไขสไตล์มืด"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:336
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเปิดการใช้งานการฟื้นคืนแบบเฉพาะเจาะจงสำหรับวิดเจ็ตที่ถูกจัดการด้วยตัวปรับแต่ง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:311
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "รูปโลโก้กำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:247
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "พื้นหลังกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:209
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "ส่วนหัวกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:205
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "เมื่อไรที่เรื่องและความเห็นของลิงก์ฟีด RSS จะเพิ่มไปยังส่วนหัว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:201
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปใน CSS class จัดตำแหน่งความกว้าง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:196
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "ความสามารถต่างๆ ที่ธีมนี้รองรับ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงธีม"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์ให้กับแท็กโซโนมีที่ผูกกับโพสต์ไทป์ที่กำหนด"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "เมื่อไรที่จะแสดงหมวดคำศัพท์ในแถบการแก้ไขรวดเร็ว/เหมา"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "เมื่อไรที่จะทำให้มีหมวดคำศัพท์เป็นตัวเลือกในเมนูนำทาง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "เมื่อไรที่จะอนุญาตให้มีคอลัมน์ของหมวดคำศัพท์อย่างอัตโนมัติบนตารางของประเภทเรื่องที่เกี่ยวข้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "เมื่อไรที่จะสร้าง UI เริ่มต้นเพื่อจัดการกับหมวดคำศัพท์นี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "เมื่อไรที่จะให้หมวดคำศัพท์นี้สามารถสืบค้นได้โดยคนทั่วไป"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "เมื่อไรที่หมวดคำศัพท์จะถูกตั้งไว้ให้ถูกใช้งานโดยคนทั่วไป ทั้งจากส่วนเชื่อมต่อของผู้ควบคุมและจากผู้ใช้งานเว็บ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "การตั้งค่าการมองเห็นสำหรับหมวดคำศัพท์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "เส้นทางพื้นฐานของ REST สำหรับหมวดคำศัพท์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "ประเภทที่เกี่ยวข้องกับหมวดคำศัพท์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "ควรแสดงเงื่อนไขเสมอ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "ชื่อสำหรับหมวดคำศัพท์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "ชื่อที่คนอ่านได้สำหรับหมวดคำศัพท์ในบริบทต่างๆ กัน"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "เมื่อไรที่ควรจะให้หมวดคำศัพท์มีหมวดลูก"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "คำอธิบายที่คนอ่านได้ของหมวดคำศัพท์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่ถูกใช้ได้โดยหมวดคำศัพท์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการคำศัพท์ในหมวดหมู่คำศัพท์นี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "ตัวระบุตัวเลขและตัวอักษรสำหรับหมวดคำศัพท์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "รหัสผ่านของเรื่องที่มีการตั้งรหัสผ่านป้องกัน"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1667
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดประเภทที่ได้รับอนุญาต"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1659
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดโดยสถานะที่ได้รับอนุญาต"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1650
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดโดยไอดีเฉพาะเจาะจง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "ยืนยันว่า ID ของเนื้อหาแม่จะไม่ถูกรวมมาในผลลัพธ์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1632
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะคอมเมนต์ใต้ ID ที่กำหนด"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2689
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:801
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1522
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "เรียงลำดับตามแอททริบิสต์ของออบเจ็กท์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2682
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:794
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1084
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1515
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "เรียงลำดับจากน้อยไปมาก หรือมากไปน้อย"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1601
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2677
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:789
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1078
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1509
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "ชดเชยชุดผลลัพธ์ด้วยจำนวนรายการที่กำหนด"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1592
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:780
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1500
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะตาม ID ที่กำหนด"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2652
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:771
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1059
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1491
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "ระบุ IDs ที่ไม่ต้องการให้อยู่ชุดผลลัพธ์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "จำกัดการตอบความเห็นที่เขียนก่อนวันที่ที่กำหนด (วันที่ในรูปแบบ ISO8601)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "จำกัดชุดผลลัพธ์เฉพาะอีเมลผู้เขียนที่กำหนด ต้องได้รับการอนุญาตเพื่อดำเนินการ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1562
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "ทำให้มั่นใจว่าผลลัพธ์นั้นไม่รวมคอมเมนต์ที่ถูกระบุเฉพาะเจาะจงไปที่ไอดีของผู้ใช้กลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง ต้องการการได้รับอนุญาต"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1554
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "ตั้งการจำกัดผลลัพธ์ของคอมเมนต์ที่ถูกระบุเฉพาะเจาะจงไปไอดีผู้ใช้ ต้องการการได้รับอนุญาต"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1548
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "จำกัดการตอบความเห็นที่เขียนหลังวันที่ที่กำหนด (วันที่ในรูปแบบ ISO8601)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1520
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "URL รูปประจำตัวของ object ผู้เขียน"

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1455
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "URL รูปประจำตัวขนาด %d พิกเซล"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1496
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "ประเภทความคิดเห็น สำหรับ object"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1488
msgid "State of the object."
msgstr "สถานะของวัตถุ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1482
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ID ของโพสต์ที่กำหนด"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2193
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "เลขที่ไอดีสำหรับวัตถุหลัก"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259
msgid "URL to the object."
msgstr "URL ของ object"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2094
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:693
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "วันที่ Object เผยแพร่ ตามเวลา GMT"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2088
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:687
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "วันที่ Object เผยแพร่ ตามเขตเวลาของเว็บไซต์"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "เนื้อหาแบบ HTML สำหรับออบเจ็ค ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2287
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "ข้อมูลสำหรับ object ตามที่มีอยู่ในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1435
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2278
msgid "The content for the object."
msgstr "เนื้อหาของ object"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
msgid "User agent for the object author."
msgstr "ใช้ agent สำหรับผู้เขียน object"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1421
msgid "URL for the object author."
msgstr "URL สำหรับผู้เขียน object"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
msgid "Display name for the object author."
msgstr "ชื่อที่แสดงสำหรับผู้เขียน object"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1407
msgid "IP address for the object author."
msgstr "หมายเลขไอพีสำหรับผู้เขียน object"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Email address for the object author."
msgstr "ที่อยู่อีเมลสำหรับผู้เขียน object"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "เลขที่ของผู้ใช้ object ถ้าผู้เขียนเป็นผู้ใช้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1309
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ความเห็นไม่ถูกต้อง  เลขที่ผู้เขียน"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบความเห็นได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "ความเห็นถูกย้ายไปถังขยะแล้ว"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "ความเห็นไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876
msgid "Updating comment failed."
msgstr "การอัปเดตความเห็นล้มเหลว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "การอัปเดตสถานะความเห็นล้มเหลว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนประเภทความเห็น"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขความเห็นนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704
msgid "Creating comment failed."
msgstr "การสร้างความเห็นล้มเหลว"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "ช่องความเห็นเกินกว่าความยาวสูงสุดที่อนุญาต"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "การเขียนความเห็นต้องมีชื่อผู้เขียนและอีเมลที่ใช้งานได้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853
msgid "Invalid comment content."
msgstr "เนื้อหาความเห็นไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "ไม่สามารถสร้างความเห็นด้วยประเภทนั้น"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "ไม่สามารถเขียนความเห็นที่มีอยู่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนความเห็นบนเรื่องนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แสดงความเห็นนี้โดยไม่มีเรื่อง"

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข '%s' สำหรับความเห็น"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านความเห็นนี้"

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้พารามิเตอร์ %s ในการคิวรี่"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขความเห็น"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านความเห็นที่ไม่มีเรื่อง"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านเรื่องสำหรับความเห็นนี้"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:127
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "ไม่ต้องทิ้งลงถังขยะและบังคับลบโดยทันที"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "รหัสผ่านสำหรับโพสต์หลักของความคิดเห็น (ถ้าโพสต์ได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่าน)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1386
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:704
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:247
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับ object"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:887
msgid "Invalid parameter."
msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:864
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "parameter(s) หายไป: %s"

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:818
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:900
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "parameter(s) ไม่ถูกต้อง: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:673
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "เนื้อหา JSON ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:475
msgid "Meta fields."
msgstr "ฟิลด์ Meta"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:307
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:321
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:381
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตค่าอภิพันธุ์ของ %s ในฐานข้อมูล"

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:233
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "ไม่สามารถลบค่า meta จากฐานข้อมูล"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:222
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:351
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขฟิลด์แบบกำหนดเอง %s"

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:159
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:178
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "รูปแบบค่าของ %s ที่บันทึกไว้ไม่ถูกต้อง และไม่สามารถอัปเดตเป็นค่าเปล่าได้"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1150
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "ไม่พบชื่อเฉพาะที่ระบุ"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1063
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "ไม่พบ Route ที่เกี่ยวข้องกับ URL และวิธีการ Request"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:933
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "การจัดการ Route นี้ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:289
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "การทำงานของ JSONP callback ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:283
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "การสนับสนุน JSONP ถูกปิดการใช้งานบนเว็บนี้"

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:265
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "ไม่สามารถปิดการใช้งาน REST API ได้โดยสมบูรณ์ แต่ยังคงสามารถที่จะใช้ตัวกรอง %s เพื่อจำกัดการเข้าถึง API ได้"

#: wp-includes/meta.php:1211
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "เมื่อลงทะเบียนประเภทอภิพันธุ์ \"อาร์เรย์\" เพื่อแสดงใน REST API คุณจะต้องระบุ schema สำหรับแต่ละรายการอาร์เรย์ใน \"show_in_rest.schema.items\""

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15108
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15905
msgid "Read more"
msgstr "อ่านเพิ่ม"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147
msgid "No comments to show."
msgstr "ไม่มีความเห็นที่จะแสดง"

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s บน %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:58
msgid "by"
msgstr "โดย"

#: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1521
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น  อาจหมายถึงฟีดใช้งานไม่ได้ชั่วคราว กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1499
#: wp-includes/widgets.php:1622
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS ผิดพลาด:"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:37
msgid "Your site doesn&#8217;t have any %s, so there&#8217;s nothing to display here at the moment."
msgstr "เว็บของคุณไม่มี %s แต่อย่างใด ดังนั้นแล้วก็จะไม่มีอะไรแสดงออกมา ณ ตอนนี้"

#. translators: %s: Social Link service name
#: wp-includes/blocks/social-link.php:21
msgid "Link to %s"
msgstr "ลิงก์ไป %s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid "No archives to show."
msgstr "ไม่มีคลังเก็บให้แสดง"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:333
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "วิดเจ็ต HTML แบบกำหนดเอง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5634
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "ผู้ใช้โปรแกรมอ่านจอภาพ: เมื่ออยู่ในรูปแบบตาราง คุณอาจจะต้องกดแป้น Esc สองครั้ง"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325
#: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "เพื่อย้ายออกจากพื้นที่นี้ กดแป้น Esc ที่คีย์บอร์ด แล้วตามด้วยแป้น Tab"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5632
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:131 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "เมื่ออยู่ในพื้นที่การแก้ไข กดแป้น Tab ที่คีย์บอร์ดเพื่อป้อนตัวอักษร"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5630
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:129 wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "เมื่อใช้แป้นพิมพ์เพื่อนำทาง:"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "ฟิลด์ที่ทำการแก้ไขจะมีการเน้นโครงสร้างการเขียนโค้ดโดยอัตโนมัติ คุณสามารถปิดการทำงานนี้ได้ที่ <a href=\"%1$s\" %2$s>ข้อมูลส่วนตัวของคุณ%3$s</a> เพื่อที่จะทำงานในโหมดข้อความธรรมดา (Plain text) แทน"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "ใช้วิดเจ็ต HTML แบบกำหนดเองเพื่อเพิ่มรหัส HTML แบบกำหนดเองลงในพื้นที่วิดเจ็ตของคุณ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:283
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "แท็ก HTML เหล่านี้ไม่อนุญาตให้ใช้:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13545
msgid "Custom HTML"
msgstr "เนื้อหา HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "เนื้อหา HTML ที่ต้องการ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL ของไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:141
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID ของเรื่องที่แนบไฟล์"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "ดูเหมือนว่านามสกุลของไฟล์ที่เลือกไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกไฟล์ใหม่"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget"
msgstr "วิดเจ็ตสื่อ"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "วิดเจ็ตสื่อ (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "เราไม่พบไฟล์ดังกล่าว แนะนำให้ลองเช็คที่ <a href=\"%s\">คลังไฟล์สื่อ</a> ว่าไฟล์ถูกลบไปหรือไม่"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "Add to Widget"
msgstr "เพิ่มไปยังวิดเจ็ต"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "แก้ไขสื่อ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "เปลี่ยนสื่อ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "เพิ่มไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgid "No media selected"
msgstr "ยังไม่มีการเลือกไฟล์สื่อ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "ไฟล์สื่อ"

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL ไปยังวิดีโอของ %s"

#: wp-includes/media-template.php:1377 wp-includes/media-template.php:1393
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "ไฟล์ (ซับไตเติ้ล, คำอธิบาย, คำขยายความ, ตอน หรือ metadata)"

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "ขออภัย เราไม่สามารถโหลดวิดีโอตาม URL ที่ให้มา โปรดตรวจสอบว่า URL สำหรับไฟล์วิดีโอที่สนับสนุน (%s) หรือสตรีม (เช่น YouTube และ Vimeo) แล้ว"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "วิดเจ็ตวิดีโอ"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "วิดเจ็ตวิดีโอ (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "เราไม่พบวิดีโอดังกล่าว กรุณาไปยัง<a href=\"%s\">คลังสื่อ</a> และตรวจสอบว่าไฟล์ยังไม่ถูกลบ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "แก้ไขวิดีโอ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "เปลี่ยนวิดีโอ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "เพิ่มไฟล์วิดีโอ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "ยังไม่มีการเลือกไฟล์วีดีโอ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "แสดงวิดีโอจากคลังสื่อหรือจากยูทูบ, วิมีโอ, หรือผู้ให้บริการอื่นๆ"

#: wp-includes/post.php:2834
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21068
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8325
msgid "Video"
msgstr "ไฟล์วีดีโอ "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณจะเพิ่งวางเนื้อหา HTML ลงในแท็บเสมือนจริงของวิดเจ็ตข้อความ  คุณอาจจะต้องวางโค้ดของคุณในแท็บข้อความแทน  หรือไม่ก็ใช้งานวิดเจ็ต \"เนื้อหา HTML\" แทน"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:550
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "คุณเพิ่งวางเนื้อหา HTML หรือเปล่า?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "เฮ้! คุณได้ข่าวหรือยังว่าตอนนี้เรามีวิดเจ็ต \"HTML ที่กำหนดเอง\" แล้วนะ! คุณสามารถลองใช้ได้ตอนนี้เลย ลองหาดูในรายการวิดเจ็ตดูสิ ลองใช้งานดูหากต้องการเพิ่มโค้ด HTML ลงในเว็บ!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "เฮ้! คุณรู้หรือยังว่าตอนนี้เรามีวิดเจ็ต \"HTML แบบกำหนดเอง\" แล้วนะ ลองใช้ได้ทันทีด้วยการกดปุ่ม &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">เพิ่มวิดเจ็ต</a>&#8221; และมองหาคำว่า &#8220;HTML&#8221; ลองใช้งานดู ลองเพิ่มโค้ด HTML ตามที่ต้องการในเว็บไซต์ของคุณ!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "วิดเจ็ตเนื้อหา HTML ใหม่"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:506
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "เพิ่มย่อหน้าอัตโนมัติ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:270
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:563
msgid "Content:"
msgstr "เนื้อหา:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "วิดเจ็ตนี้อาจมีโค้ดที่อาจจะทำงานได้ดีกว่าในวิดเจ็ต \"HTML ที่กำหนดเอง\" สนใจใช้วิดเจ็ตนั้นแทนหรือเปล่า?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:496
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "วิดเจ็ตนี้อาจมีโค้ด ที่อาจจะทำงานได้ดีกว่าบนวิดเจ็ต \"HTML แบบกำหนดเอง\" สนใจใช้วิดเจ็ตนั้นแทนหรือเปล่า?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "ข้อความที่ต้องการ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9359
msgid "Calendar"
msgstr "ปฎิทิน"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9360
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "ปฏิทินของเรื่องในเว็บของคุณ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:177
msgid "Number of links to show:"
msgstr "จำนวนลิงก์ที่จะแสดง"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:174
msgid "Show Link Rating"
msgstr "แสดงลิงก์จัดอันดับ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:172
msgid "Show Link Description"
msgstr "แสดงคำอธิบายลิงก์"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:170
msgid "Show Link Name"
msgstr "แสดงชื่อลิงก์"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:168
msgid "Show Link Image"
msgstr "แสดงรูปภาพลิงก์"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:163
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "สุ่ม"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162
msgid "Link ID"
msgstr "เลขที่ลิงก์"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Link rating"
msgstr "จัดอันดับลิงก์"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link title"
msgstr "ชื่อลิงก์"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "ลิงก์ทั้งหมด"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "เลือกหมวดหมู่ลิงก์"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188
#: wp-admin/link-manager.php:49 wp-admin/menu.php:79
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "blogroll ของคุณ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:153
msgid "Display post date?"
msgstr "แสดงวันที่ของเรื่อง?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:149
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "จำนวนเรื่องที่จะแสดง"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "เรื่องล่าสุด"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "เรื่องล่าสุดของเว็บไซต์ของคุณ"

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL ไปยังไฟล์เสียงของ %s"

#: wp-includes/media-template.php:1267 wp-includes/media-template.php:1366
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8240
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20575
msgid "Loop"
msgstr "ลูป"

#: wp-includes/media-template.php:1249 wp-includes/media-template.php:1348
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8244
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20591
msgid "Preload"
msgstr "ก่อนโหลด"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "ดูเหมือนว่านามสกุลของไฟล์ที่เลือกไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกไฟล์เสียงใหม่"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "วิดเจ็ตเสียง"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "วิดเจ็ตเสียง (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "เราไม่พบไฟล์เสียงดังกล่าว กรุณาไปที่<a href=\"%s\">คลังสื่อ</a> และตรวจสอบว่าไฟล์ไม่ได้ถูกลบไปแล้ว"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "แก้ไขไฟล์เสียง"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "เปลี่ยนไฟล์เสียง"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "เพื่อไฟล์เสียง"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "ยังไม่มีการเลือกไฟล์เสียง"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "แสดงตัวเล่นเสียง"

#: wp-includes/post.php:2825
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23165
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8436 wp-includes/js/dist/editor.js:8328
msgid "Audio"
msgstr "ไฟล์เสียง"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments feed"
msgstr "แสดงความเห็นฟีด"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries feed"
msgstr "เข้าฟีด"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "เข้าสู่ระบบ, RSS, &amp; WordPress.org ลิงก์"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "รูปภาพเพิ่มเติมถูกเพิ่มไปที่คลังภาพนี้: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:154
msgid "Title for the widget"
msgstr "หัวข้อสำหรับวิดเจ็ต"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "แก้ไขคลังรูป"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "เพิ่มรูปภาพ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "ไม่มีรูปภาพถูกเลือก"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "แสดงคลังรูปภาพ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7437
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7852 wp-includes/js/dist/editor.js:8307
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "คลังภาพ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1196
msgid "Unknown Feed"
msgstr "ฟีดที่ไม่รู้จัก"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17546 wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "เรื่องจาก RSS ใด ๆ หรือ Atom ฟีด"

#. translators: %s: The image file name.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:359
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "รูปปัจจุบันไม่มีข้อความอธิบายรูปภาพ ชื่อไฟล์คือ: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:349
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "พบข้อผิดพลาดโดยไม่ทราบสาเหตุ ทำให้ไม่สามารถแสดงตัวอย่างมีเดียได้"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:337
msgid "Link to:"
msgstr "ลิงก์ไปที่:"

#: wp-includes/media-template.php:1148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "แอตทริบิวต์ชื่อรูปภาพ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1854
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108
#: wp-includes/media-template.php:1159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "เปิดลิงก์ในแทบใหม่"

#: wp-includes/media-template.php:1162
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24780
msgid "Link Rel"
msgstr "ลิงก์ที่เกี่ยวข้อง"

#: wp-includes/media-template.php:1166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24786
msgid "Link CSS Class"
msgstr "ลิงก์ CSS Class"

#: wp-includes/media-template.php:1152
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "รูปภาพ CSS Class"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1194
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 wp-includes/class-wp-editor.php:1845
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94
#: wp-includes/media-template.php:790 wp-includes/media-template.php:1016
#: wp-includes/media-template.php:1139 wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/media-template.php:1304 wp-includes/media.php:3901
#: wp-includes/media.php:4458
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22444
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22978
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12788 wp-admin/comment.php:173
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/media.php:2911 wp-admin/includes/nav-menu.php:296
#: wp-admin/includes/template.php:484
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:362
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/media-template.php:749 wp-includes/media-template.php:834
#: wp-includes/media-template.php:1001 wp-includes/media-template.php:1116
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "ลิงก์ไปที่"

#: wp-includes/media-template.php:462 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/media-template.php:1028
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1452 wp-admin/includes/media.php:2928
#: wp-admin/includes/media.php:3185
msgid "Alternative Text"
msgstr "ข้อความสำรอง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 wp-includes/media-template.php:487
#: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:688
#: wp-includes/media-template.php:975 wp-includes/media-template.php:1038
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-admin/includes/media.php:1372 wp-admin/includes/media.php:3208
msgid "Caption"
msgstr "คำบรรยายภาพ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 wp-includes/media-template.php:1108
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21101 wp-admin/options-media.php:61
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21090
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:913 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"

#: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:875
#: wp-includes/media-template.php:1067
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-admin/includes/media.php:1196
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "วิดเจ็ตภาพ"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "วิดเจ็ตภาพ (%d)"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "เราไม่พบไฟล์รูปภาพดังกล่าว กรุณาไปยัง<a href=\"%s\">คลังสื่อ</a> และตรวจสอบว่าไฟล์ยังไม่ถูกลบ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "แก้ไขรูปภาพ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "เปลี่ยนรูปภาพ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "เพิ่มรูปภาพ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "ยังไม่มีการเลือกรูปภาพ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "แสดงรูปภาพ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171
msgid "Taxonomy:"
msgstr "หมวดคำศัพท์:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "tag cloud ไม่สามารถแสดงได้ตั้งแต่ไม่มีลำดับขั้นที่สนับสนุนวิดเจ็ต tag cloud "

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146
msgid "Show tag counts"
msgstr "แสดงจำนวนแท็ก"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "ป้ายกำกับ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21224
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag Cloud"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21225
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "กลุ่มป้ายกำกับที่คุณใช้บ่อยที่สุด"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:182
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "จำนวนของความเห็นที่จะแสดง"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:138
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s บน %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:87
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1033
msgid "Recent Comments"
msgstr "ความเห็นล่าสุด"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "ความเห็นล่าสุดของเว็บคุณ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "แบบฟอร์มการค้นหาสำหรับเว็บของคุณ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:168
msgid "Edit Menu"
msgstr "แก้ไขเมนู"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:589
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:646
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:158 wp-admin/export.php:211
#: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263
#: wp-admin/export.php:298 wp-admin/export.php:303
#: wp-admin/includes/template.php:722 wp-admin/nav-menus.php:796
#: wp-admin/options-privacy.php:218 wp-admin/options-reading.php:113
#: wp-admin/options-reading.php:130 wp-admin/widgets.php:333
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; เลือก &mdash;"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:156
msgid "Select Menu:"
msgstr "เลือกเมนู:"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:147
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "ยังไม่มีเมนูถูกสร้าง <a href=\"%s\">สร้างเมนู</a>"

#: wp-includes/taxonomy.php:114
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
msgid "Navigation Menu"
msgstr "เมนูนำทาง"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "เพิ่มเมนูนำทางที่แถบด้านข้าง"

#: wp-includes/blocks/archives.php:65
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98
msgid "Select Post"
msgstr "เลือกเรื่อง"

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95
msgid "Select Week"
msgstr "เลือกสัปดาห์"

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92
msgid "Select Day"
msgstr "เลือกวัน"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89
msgid "Select Month"
msgstr "เลือกเดือน"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86
msgid "Select Year"
msgstr "เลือกปี"

#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7946 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "คลังเก็บ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "คลังเก็บรายเดือนของเรื่องในเว็บของคุณ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:181
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9586
msgid "Show hierarchy"
msgstr "แสดงขั้น"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7920
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9590
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21190
msgid "Show post counts"
msgstr "แสดงจำนวนเรื่อง"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7912
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9582
msgid "Display as dropdown"
msgstr "แสดงผลแบบ drop down"

#: wp-includes/blocks/categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "เลือกหมวดหมู่"

#: wp-includes/category-template.php:535
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:49
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9546
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9641 wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "รายชื่อหรือดรอปดาวน์ของหมวดหมู่"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "เลขที่หน้า, ถูกแบ่งโดยคอมม่า (,)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156
msgid "Exclude:"
msgstr "ไม่รวม:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152
msgid "Page ID"
msgstr "เลขที่หน้า"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151
msgid "Page order"
msgstr "ลำดับหน้า"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150
msgid "Page title"
msgstr "ชื่อหน้า"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148
msgid "Sort by:"
msgstr "เรียงโดย:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:152
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:265
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:415
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:116
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:179
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:146
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:491
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:524
msgid "Title:"
msgstr "ชื่อ:"

#: wp-includes/post-template.php:1269 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "รายชื่อหน้าของเว็บของคุณ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7035
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "URL เป้าหมายที่ระบุไม่มีอยู่จริง"

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7002
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback จาก %1$s เพื่อ %2$s ลงทะเบียน   ปล่อยให้เว็บทั้งสองได้สื่อสารกันก่อน! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6958
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "URL  ไม่มีส่วนที่เป็นลิงก์หา URL เป้าหมาย  จึงไม่สามารถใช้เป็นที่มาได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6916
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "เราไม่สามารถค้นหาชื่อนี้ได้บนหน้านั้น"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6895
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "ที่อยู่ URL ไม่มีอยู่จริง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6868
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "pingback ได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6858
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "URL ของที่มาและเป้าหมายไม่สามารถเป็น URL เดียวกันได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6847
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6854
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6863
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7028
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "URL ที่กำหนดไม่สามารถใช้เป็นเป้าหมายได้    มันอาจจะไม่มีอยู่จริง หรือไม่สามารถใช้ pingback กลับได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6807
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "ไม่มีลิงก์มาหาเราเลยหรือ?"

#: wp-includes/class-http.php:275 wp-includes/class-http.php:503
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6801
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "ยังไม่ได้ให้ URL ที่ใช้งานได้"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6367
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6342 wp-admin/includes/media.php:3059
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:231
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "ขออภัย คุณใช้พื้นที่ที่จัดสรรไว้ไปแล้ว %s โปรดลบไฟล์บางไฟล์เพื่ออัปโหลดไฟล์เพิ่มเติม"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5866
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เผยแพร่หน้านี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "ขออภัย คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนผู้เขียนหน้านี้ในฐานะผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "ขออภัย คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนผู้เขียนเรื่องนี้ในฐานะผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5388 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างหน้าในฐานะผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5344
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5699
msgid "Invalid post format."
msgstr "รูปแบบเรื่องไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5329
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5334
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "ขออภัย คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่เรื่องบนเว็บนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5302
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "ขออภัย คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่หน้าบนเว็บนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5868
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6748
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่เรื่องนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6108
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "ไม่มีเรื่องนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5004
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "ขออภัย ทฤษฎีนี้ไม่ได้รับการรับรอง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4966
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6454
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "อาจจะไม่มีเรื่องอยู่  หรือมีบางสิ่งผิดปกติ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4850
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงข้อมูลผู้ใช้บนเว็บนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4636
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4719
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "ขออภัย การอัปเดตรุ่นถูกปิดการใช้งาน"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4356
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6333 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2426
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2492 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4246
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "ขออภัย คุณไม่มีสิทธิ์อัปเดตตัวเลือก"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4033
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตในการเข้าถึงเรื่องนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3991
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4075
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4110
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4145
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4412
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงข้อมูลในเว็บนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3933
msgid "A valid email address is required."
msgstr "ต้องการอีเมลที่ใช้งานได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3931
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "ต้องใส่ชื่อผู้เขียนความเห็นและอีเมลด้วย"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Comment is required."
msgstr "ต้องใส่ความเห็น"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3875 wp-includes/comment.php:3286
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:549
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "เรื่องนี้ถูกปิดไม่ให้แสดงความเห็นแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3852 wp-includes/comment.php:3365
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "ขออภัย คุณต้องเข้าสู่ระบบก่อนแสดงความเห็น"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3797
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "ขออภัย ความเห็นไม่สามารถแก้ไขได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบความเห็นนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3597
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3761
msgid "Invalid comment status."
msgstr "สถานะความเห็นไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3543
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการหรือแก้ไขความเห็นนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3539
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3675
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3743
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:341
#: wp-admin/comment.php:67 wp-admin/comment.php:268
#: wp-admin/edit-comments.php:250
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "เลขที่ความเห็นไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6265
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6507
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "ขออภัย คุณจำเป็นต้องมีสิทธิ์แก้ไขเรื่องบนเว็บนี้ เพื่อที่จะดูหมวดหมู่ได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบหมวดหมู่นี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3385
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3388
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "ขออภัย ไม่สามารถสร้างหมวดหมู่ได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3353
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มหมวดหมู่"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3295
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "ขออภัย คุณจำเป็นต้องมีสิทธิ์แก้ไขเรื่องบนเว็บนี้ เพื่อที่จะดูป้ายกำกับได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3251
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6144 wp-admin/includes/post.php:470
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเรื่อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3081
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "ลบหน้าไม่สำเร็จ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3075
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบหน้านี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2968
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3190 wp-admin/includes/post.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการแก้ไขหน้า"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2936
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3070
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3136
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "ไม่มีหน้านั้น"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1990 wp-admin/includes/post.php:255
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขหน้านี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2886
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "ขออภัย ไม่สามารถแก้ไขผู้ใช้ได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2793
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2843
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขข้อมูลส่วนตัวของคุณ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2731
msgid "Invalid role."
msgstr "บทบาทไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2713
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:204
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:435
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เรียกดูผู้ใช้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2656
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:386
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:710
#: wp-includes/user.php:1545 wp-includes/user.php:1938
#: wp-includes/user.php:1944 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "เลขที่ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2650
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:683
#: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2512
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดคำศัพท์ให้กับหมวดหมู่คำศัพท์นี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2351
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายคำนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2281
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "ขออภัย การลบคำศัพท์ล้มเหลว"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2271
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:697
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบคำนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2206
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "ขออภัย การแก้ไขคำศัพท์ล้มเหลว"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2174
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:485
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:622
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "ไม่สามารถกำหนดคำศัพท์หลักได้ เนื่องจากหมวดคำศัพท์ไม่เป็นลำดับขั้น"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:415
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:596
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขคำนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2088
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "ขออภัย ไม่สามารถสร้างคำได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2067
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2185
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:495
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:632
#: wp-includes/taxonomy.php:2151 wp-includes/taxonomy.php:2864
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "คำศัพท์หลักไม่มีอยู่จริง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "หมวดคำศัพท์นี้ไม่เป็นลำดับขั้น"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2051
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "ชื่อเงื่อนไขไม่สามารถเว้นว่างได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2041
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:464
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างคำศัพท์ในหมวดคำศัพท์นี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1947
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:156
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:151
#: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเรื่องในประเภทเรื่องนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1786
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5217
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "ขออภัย ไม่สามารถลบเรื่องได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1780
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5211
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:899
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:947
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบเรื่องนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1700
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "มีรุ่นของเรื่องนี้ที่ใหม่กว่า"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1645
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5570
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "ขออภัย ไม่สามารถสร้างเรื่องได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5915
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "ขออภับ ไม่สามารถแก้ไขเรื่องได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1589
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพื่มคำศัพท์ให้กับหนึ่งในหมวดหมู่คำศัพท์ที่ให้ไว้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "ชื่อคำศัพท์ที่ไม่ชัดเจนถูกใช้ในหมวดหมู่คำศัพท์ที่มีลำดับขั้น โปรดใช้เลขที่เฉพาะคำศัพท์แทน"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1534
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2157
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2347 wp-includes/taxonomy.php:2137
msgid "Invalid term ID."
msgstr "เลขที่เฉพาะคำศัพท์ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1525
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1552
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดคำศัพท์ให้กับหนึ่งในหมวดหมู่คำศัพท์ที่ให้ไว้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "ขออภัย หนึ่งในหมวดหมู่คำศัพท์ที่ให้มาไม่ถูกกันกับประเภทของเรื่อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4311
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5546
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "เลขที่สื่อแนบไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1448
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5396
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1204
msgid "Invalid author ID."
msgstr "รหัสผู้เขียนไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5383
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:599
#: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างเรื่องด้วยชื่อผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1436
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างรหัสผ่านเพื่อป้องกันเรื่องในประเภทเรื่องนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1425
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1329
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "ขออภัย คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่เรื่องในประเภทเรื่องนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1419
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1319
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างเรื่องส่วนตัวในประเภทเรื่องนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1409
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5055
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "ขออภัย คุณไม่มีสิทธิ์ส่งเรื่องบนเว็บนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5692
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "ประเภทเรื่องอาจจะไม่เปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1881
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5139
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5682
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6003
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6376
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6565
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6623
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:471
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:754
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1994 wp-admin/includes/media.php:3702
#: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1876
#: wp-admin/includes/post.php:1880
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเรื่องนี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1776
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1877
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2921
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3871
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4029
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4627
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4701
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4710
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4896
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5999
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6561
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6619
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6744 wp-includes/post.php:3706
#: wp-includes/post.php:4288
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:828
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:438
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:195
#: wp-includes/revision.php:308
msgid "Invalid post ID."
msgstr "เลขที่เรื่องไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:883
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1392
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3609
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4499
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5392
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5687
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5760 wp-includes/post.php:1470
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:140
#: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:305
msgid "Invalid post type."
msgstr "ชนิดเรื่องไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1340
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:591
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:770
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ปักหมุดเรื่อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่สามารถปักหมุดเรื่องส่วนตัว"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:736
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "ตัวแปรถูกส่งมาไม่เพียงพอสำหรับวิธี XML-RPC นี้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "อนุญาตการแจ้งเตือนของลิงก์จากบล็อกอื่นๆ (pingbacks และ trackbacks) ในเรื่องใหม่ๆ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 wp-includes/option.php:2085
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "อนุญาตให้ผู้อื่นแสดงความเห็นในเรื่องที่ถูกสร้างขึ้นใหม่"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
msgid "Large size image height"
msgstr "ความสูงของรูปขนาดใหญ่"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image width"
msgstr "ความกว้างของรูปขนาดใหญ่"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "ขนาดความสูงรูปภาพ กลาง-ใหญ่"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "ขนาดความกว้างรูปภาพ กลาง-ใหญ่"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium size image height"
msgstr "ความสูงของรูปขนาดกลาง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image width"
msgstr "ความกว้างของรูปขนาดกลาง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "ตัดรูปขนาดเล็กสำหรับอัตราส่วนที่แน่นอน"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "ขนาดความสูงรูปขนาดเล็ก"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "ขนาดความกว้างรูปขนาดเล็ก"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "อนุญาตผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนได้"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:344
#: wp-admin/options-general.php:346
msgid "Time Format"
msgstr "รูปแบบเวลา"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:306
#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "Date Format"
msgstr "รูปแบบวันที่"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
msgid "Site Tagline"
msgstr "Tagline เว็บไซต์"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5065
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545 wp-admin/install.php:115
#: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/network/site-new.php:247
msgid "Site Title"
msgstr "ชื่อเว็บ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
msgid "Time Zone"
msgstr "เขตเวลา"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "รูปย่อเรื่อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1708
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:961
msgid "Template"
msgstr "เทมเพลต"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Image default align"
msgstr "ค่าเริ่มต้นการจัดตำแหน่งรูปภาพ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default size"
msgstr "ขนาดรูปภาพเริ่มต้น"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default link type"
msgstr "ชนิดของลิงก์รูปภาพเริ่มต้น"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "URL ไปพื้นที่ส่วนควบคุม"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "ที่อยู่หน้าเข้าสู่ระบบ (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:92
#: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169
#: wp-admin/network/site-new.php:231
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "ที่อยู่เว็บไซต์ (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:87
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "ที่อยู่เวิร์ดเพรส (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Software Version"
msgstr "รุ่นของซอฟท์แวร์"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Name"
msgstr "ชื่อซอฟท์แวร์"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "บริการ XML-RPC ถูกปิดการใช้งานบนเว็บนี้"

#: wp-includes/theme.php:3196
msgid "Customizer"
msgstr "ตัวปรับแต่ง"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2606
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "ธีมสนับสนุมสำหรับ %1$s ควรจะลงทะเบียนก่อน %2$s hook"

#: wp-includes/theme.php:2428
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "คุณต้องผ่านชุดตัวแปรคำสั่ง (array of types)"

#: wp-includes/theme.php:2233
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "นี่คือตัวอย่างของส่วนหน้าแรก  ส่วนหน้าแรกสามารถเป็นหน้าใดก็ได้  รวมถึงหน้าที่ใช้แสดงบล็อกโพสต์ล่าสุดด้วย"

#: wp-includes/theme.php:2230
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "ส่วนหน้าแรก"

#: wp-includes/theme.php:2225
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "ข่าว"

#: wp-includes/theme.php:2221
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "บล็อก"

#: wp-includes/theme.php:2216
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "นี่คือหน้าที่แสดงข้อมูลการติดต่อสั้นๆ เช่นที่อยู่และเบอร์โทรศัพท์  คุณอาจจะใช้ปลั๊กอินเพื่อเพิ่มฟอร์มติดต่อได้ด้วยเช่นกัน"

#: wp-includes/theme.php:2213
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อเรา"

#: wp-includes/theme.php:2208
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "คุณอาจจะเป็นศิลปินที่อยากนำเสนอตัวตนและผลงานของคุณ  หรือคุณอาจจะเป็นบริษัทห้างร้านที่อยากแสดงพันธกิจของคุณ"

#: wp-includes/theme.php:2205
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับเรา"

#: wp-includes/theme.php:2200
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เว็บของคุณ! นี่คือหน้าแรกของคุณ  ที่ผู้ชมส่วนใหญ่จะเห็นหน้านี้เมื่อเข้ามายังเว็บไซต์ครั้งแรก"

#: wp-includes/theme.php:2190
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2186
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2182
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2178
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2174
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2170
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2166
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2162
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2158
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2154
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"

#: wp-includes/theme.php:2124 wp-includes/theme.php:2197
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"

#: wp-includes/theme.php:2117
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: wp-includes/theme.php:2111
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "เรื่องล่าสุด"

#: wp-includes/theme.php:2105
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "ความเห็นล่าสุด"

#: wp-includes/theme.php:2099
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2093
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"

#: wp-includes/theme.php:2087
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "ปฏิทิน"

#: wp-includes/theme.php:2081
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "คลังเก็บ"

#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "นี่อาจจะเป็นที่ที่เหมาะมากที่จะใช้เพื่อแนะนำตัวเองและเว็บไซต์ของคุณ รวมไปถึงการให้เครดิตต่างๆ"

#: wp-includes/theme.php:2072
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "เกี่ยวกับเว็บนี้"

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "วันเสาร์ &amp; อาทิตย์: 11:00&ndash;15:00 น."

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "วันจันทร์&mdash;ศุกร์: 9:00&ndash;17:00 น."

#: wp-includes/theme.php:2061
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "ชั่วโมง"

#: wp-includes/theme.php:2060
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "New York, NY 10001"

#: wp-includes/theme.php:2060
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 ถนนเมน"

#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"

#: wp-includes/theme.php:2055
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "ค้นหาเรา"

#: wp-includes/theme.php:1491
msgid "Video is playing."
msgstr "กำลังเล่นวิดีโอ"

#: wp-includes/theme.php:1490
msgid "Video is paused."
msgstr "วิดีโอถูกหยุดชั่วคราว"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-includes/script-loader.php:2049
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "อัปเดตเมืองแล้ว รายชื่อกิจกรรมที่อยู่ใกล้ %s"

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that they match the
#. expected location and have upcoming events before including them. If no
#. cities related to your locale have events, then use cities related to your
#. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-includes/script-loader.php:2045 wp-admin/includes/dashboard.php:1365
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "เราไม่สามารถหาตำแหน่งที่ตั้งของ %s ได้ โปรดใส่เมืองอื่นที่อยู่ไกล้ๆ เช่น กรุงเทพฯ ฮ่องกง โตเกียว"

#: wp-includes/script-loader.php:2027
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "เข้าร่วมกิจกรรมที่กำลังจะเกิดขึ้นใกล้ๆ คุณ"

#: wp-includes/script-loader.php:2026 wp-admin/includes/dashboard.php:1281
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด กรุณาลองอีกครั้ง"

#: wp-includes/script-loader.php:2025
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "ใส่ชื่อเมืองที่คุณอยู่เพื่อค้นหากิจกรรมที่อยู่ใกล้ๆ คุณ"

#: wp-includes/script-loader.php:1973 wp-includes/js/dist/components.js:30623
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1047
#: wp-includes/script-loader.php:1972 wp-signup.php:621
#: wp-includes/js/dist/components.js:30631
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

#: wp-includes/script-loader.php:1969 wp-admin/includes/dashboard.php:956
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3916 wp-includes/script-loader.php:1915
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12526
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "characters_excluding_spaces"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1738
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1652
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1645
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
#: wp-includes/script-loader.php:1591
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(ไม่มีป้ายชื่อ)"

#: wp-includes/script-loader.php:1589
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"คุณกำลังลบเมนูที่ถูกเลือก\n"
"  'Cancel' เพื่อหยุด, 'OK' เพื่อลบ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/script-loader.php:1575 wp-admin/includes/widgets.php:300
msgid "Done"
msgstr "สำเร็จ"

#: wp-includes/script-loader.php:1574
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "ไม่สามารถตั้งเป็นรูปขนาดเล็ก  โปรดลองไฟล์แนบที่ต่างออกไป"

#: wp-includes/script-loader.php:1573
msgid "Saving..."
msgstr "กำลังบันทึก..."

#: wp-includes/script-loader.php:1572
msgid "Use as featured image"
msgstr "ใช้เป็นรูปประจำเรื่อง"

#: wp-includes/script-loader.php:1563
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "ไม่สามารถโหลดรูปพรีวิวได้  โปรดโหลดหน้านี้อีกครั้งแล้วลองใหม่"

#: wp-includes/script-loader.php:1540
msgid "Color value"
msgstr "ค่าสี"

#: wp-includes/script-loader.php:1539
msgid "Select Color"
msgstr "เลือกสี"

#: wp-includes/script-loader.php:1538
msgid "Select default color"
msgstr "เลือกค่าสีเริ่มต้น"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5163
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
#: wp-includes/script-loader.php:1537
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18172
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21702
#: wp-includes/js/dist/components.js:25656
#: wp-includes/js/dist/components.js:27408
msgid "Default"
msgstr "ค่าหลัก"

#: wp-includes/script-loader.php:1536
msgid "Clear color"
msgstr "ล้างค่าสี"

#: wp-includes/media-template.php:709 wp-includes/script-loader.php:1535
#: wp-includes/js/dist/components.js:21298
#: wp-includes/js/dist/components.js:29923 wp-admin/theme-install.php:208
#: wp-admin/theme-install.php:228
msgid "Clear"
msgstr "ล้างค่า"

#: wp-includes/script-loader.php:1522
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "ไม่พบปลั๊กอิน  โปรดลองการค้นหาที่แตกต่างออกไป"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-includes/script-loader.php:1521
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "จำนวนปลั๊กอินที่พบ: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
#: wp-includes/script-loader.php:1519 wp-includes/script-loader.php:1554
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1075
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2301
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น โปรดโหลดหน้าใหม่และลองอีกครั้ง"

#: wp-includes/script-loader.php:1518
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "สูญเสียการเชื่อมต่อหรือเซิร์ฟเวอร์ทำงานหนักในตอนนี้  โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง"

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-includes/script-loader.php:1516 wp-admin/import.php:132
#: wp-admin/import.php:181
msgid "Run %s"
msgstr "ทำงาน %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1514 wp-admin/import.php:133
#: wp-admin/import.php:182
msgid "Run Importer"
msgstr "เริ่มทำงานตัวนำเข้า"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1513 wp-admin/theme-install.php:285
#: wp-admin/themes.php:359 wp-admin/themes.php:523 wp-admin/themes.php:597
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "เปิดใช้งาน %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1513
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:737
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "เปิดใช้งาน %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:689
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1509
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:475
msgid "Network Enable"
msgstr "เปิดใช้งานเน็ตเวิร์ค"

#: wp-includes/script-loader.php:1508
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:587
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:690
msgid "Network Activate"
msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:124
#: wp-includes/script-loader.php:1507
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:94
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/theme.php:793 wp-admin/theme-install.php:291
#: wp-admin/themes.php:363 wp-admin/themes.php:526 wp-admin/themes.php:602
msgid "Live Preview"
msgstr "ดูตัวอย่างแบบสด"

#: wp-includes/script-loader.php:1506
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "ลบแล้ว!"

#: wp-includes/script-loader.php:1505
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "ลบแล้ว!"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion.
#: wp-includes/script-loader.php:1504
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "ลบไม่สำเร็จ: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1502
msgid "Deleting..."
msgstr "กำลังลบ..."

#: wp-includes/script-loader.php:1501
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "ข้อควรระวัง: ธีมนี้อาจจะใช้งานบนเว็บอื่นในเครือข่าย  คุณแน่ใจว่าต้องการดำเนินการต่อ?"

#: wp-includes/script-loader.php:1500
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบปลั๊กอินที่เลือกไว้และข้อมูลของพวกมัน"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1499
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบ %s และข้อมูลของมันด้วย"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/script-loader.php:1497
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %s?"

#. translators: %s: Activation URL.
#: wp-includes/script-loader.php:1495
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้าเรียบร้อยแล้ว <a href=\"%s\">เริ่มทำงานตัวนำเข้า</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1493
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "การติดตั้งสำเร็จแล้วอย่างสมบูรณ์"

#: wp-includes/script-loader.php:1492
msgid "Installing... please wait."
msgstr "กำลังติดตั้ง... โปรดรอ"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1491
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "ติดตั้ง %s ไม่สำเร็จ"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1489
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "ติดตั้ง %s ไม่สำเร็จ"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1487
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "ติดตั้ง %s เสร็จแล้ว"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1485
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "ติดตั้ง %s เสร็จแล้ว"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1483
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "กำลังติดตั้ง %s..."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1481
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "กำลังติดตั้ง %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed installation.
#: wp-includes/script-loader.php:1479
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "ติดตั้งไม่สำเร็จ: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1477
msgid "Installation Failed!"
msgstr "การติดตั้งล้มเหลว"

#: wp-includes/script-loader.php:1476
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "ติดตั้งแล้ว!"

#: wp-includes/script-loader.php:1475
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "ติดตั้งแล้ว!"

#: wp-includes/script-loader.php:1474
msgid "Installing..."
msgstr "กำลังติดตั้ง..."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/script-loader.php:1473
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอิน %s เดี๋ยวนี้"

#: wp-includes/script-loader.php:1471 wp-admin/import.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:858
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187 wp-admin/press-this.php:63
msgid "Install Now"
msgstr "ติดตั้งตอนนี้"

#: wp-includes/script-loader.php:1470
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "การอัปเดตปลั๊กอินอาจจะไม่สำเร็จ ถ้าคุณออกจากหน้านี้"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1469
msgid "Update canceled."
msgstr "ยกเลิกการอัปเดตแล้ว"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1467
msgid "Update completed successfully."
msgstr "การอัปเดตสำเร็จเสร็จสิ้นแล้ว"

#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/script-loader.php:1465
msgid "Updating... please wait."
msgstr "กำลังอัปเดต... กรุณารอ"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1463
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตปลั๊กอิน %s"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1461
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "อัปเดต %s ปลั๊กอินแล้ว!"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1459
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "กำลังอัปเดต %s"

#. translators: %s: Error string for a failed update.
#: wp-includes/script-loader.php:1457
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "อัปเดตล้มเหลว: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1455
msgid "Update Failed!"
msgstr "การอัปเดตล้มเหลว"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:1454
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "อัปเดตปลั๊กอิน %s เดี๋ยวนี้"

#: wp-includes/script-loader.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:555
#: wp-admin/update-core.php:59
msgid "Update Now"
msgstr "อัปเดตตอนนี้"

#: wp-includes/script-loader.php:1450
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "อัปเดตแล้ว!"

#: wp-includes/script-loader.php:1449
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "อัปเดตแล้ว!"

#: wp-includes/script-loader.php:1448
msgid "Updating..."
msgstr "กำลังอัปเดต... "

#: wp-includes/script-loader.php:1447
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการเพื่อดำเนินการตามคำสั่งนี้ต่อไป"

#: wp-includes/script-loader.php:1446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:359
#: wp-admin/plugin-editor.php:31
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "ไม่มีปลั๊กอินใด ๆ ที่ใช้งานได้ในเวลานี้"

#: wp-includes/script-loader.php:1445
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "ผลการค้นหา"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/script-loader.php:1444 wp-admin/edit-comments.php:235
#: wp-admin/edit-tags.php:342 wp-admin/edit.php:402
#: wp-admin/link-manager.php:108 wp-admin/plugins.php:604
#: wp-admin/upload.php:279 wp-admin/users.php:574
#: wp-admin/network/sites.php:370 wp-admin/network/themes.php:278
#: wp-admin/network/users.php:280
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ผลลัพท์การค้นหาสำหรับ &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/script-loader.php:1432
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างพยายามส่งออกข้อมูลส่วนบุคคล"

#: wp-includes/script-loader.php:1431
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "ไม่พบไฟล์ส่งออกข้อมูลส่วนบุคคล"

#: wp-includes/script-loader.php:1430
msgid "The personal data export link for this user was sent."
msgstr "ลิงก์ส่งออกข้อมูลส่วนตัวสำหรับผู้ใช้นี้ได้ถูกส่งแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:1429
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "พบข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหาและลบข้อมูลส่วนบุคคล"

#: wp-includes/script-loader.php:1428
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "พบข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ใช้งาน แต่ข้อมูลบางส่วนได้ถูกลบไปแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:1427
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "พบข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ใช้ดังกล่าว แต่ยังไม่ถูกลบ"

#: wp-includes/script-loader.php:1426
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "ข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดของผู้ใช้ดังกล่าวถูกลบแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:1425
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "ไม่พบข้อมูลส่วนตัวสำหรับผู้ใช้นี้"

#: wp-includes/script-loader.php:1413
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณต้องการติดตั้งปลั๊กอินนี้"

#: wp-includes/script-loader.php:1412
msgid "Plugin details"
msgstr "รายละเอียดปลั๊กอิน"

#: wp-includes/script-loader.php:1411
msgid "Plugin:"
msgstr "ปลั๊กอิน:"

#: wp-includes/script-loader.php:1392 wp-includes/script-loader.php:1402
#: wp-admin/widgets.php:374
msgid "Changes saved."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงถูกบันทึกแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:1389
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "ลบออกจากแก้ไขเหมา"

#: wp-includes/script-loader.php:1388 wp-includes/script-loader.php:1401
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/script-loader.php:1365
msgid "Widget has been added to the selected sidebar"
msgstr "วิดเจ็ตถูกเพิ่มไปยังไซด์บาร์ที่เลือกไว้แล้ว"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:1362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17073
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7136 wp-includes/js/dist/editor.js:11981
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90 wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/image-edit.php:245 wp-admin/includes/meta-boxes.php:43
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/widgets.php:304
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"

#: wp-includes/script-loader.php:1347
msgid "Submitted on:"
msgstr "ส่งมาเมื่อ:"

#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "Permalink saved"
msgstr "บันทึกลิงก์ถาวรแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:1332
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "กำลังบันทึกฉบับร่าง&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:1329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Privately Published"
msgstr "เผยแพร่แบบส่วนตัว"

#: wp-includes/script-loader.php:1328 wp-includes/js/dist/editor.js:9447
msgid "Password Protected"
msgstr "รหัสผ่านป้องกัน"

#: wp-includes/script-loader.php:1327 wp-admin/includes/meta-boxes.php:169
msgid "Public, Sticky"
msgstr "เผยแพร่, ปักหมุด"

#: wp-includes/script-loader.php:1326 wp-includes/js/dist/editor.js:9439
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:187
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgid "Public"
msgstr "เผยแพร่"

#: wp-includes/post.php:948 wp-includes/post.php:968
#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/js/dist/editor.js:9443
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1619
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1817
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 wp-admin/includes/meta-boxes.php:193
msgid "Private"
msgstr "ส่วนตัว"

#: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-includes/js/dist/editor.js:10836
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58
msgid "Save as Pending"
msgstr "บันทึกเป็นรอตรวจสอบ"

#: wp-includes/script-loader.php:1321 wp-admin/includes/meta-boxes.php:341
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:342
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "ตั้งเวลาล่วงหน้า"

#: wp-includes/script-loader.php:1319
msgid "No more comments found."
msgstr "ไม่พบความเห็นเพิ่มเติม"

#: wp-includes/script-loader.php:1318
msgid "Show more comments"
msgstr "แสดงความเห็นเพิ่มเติม"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/script-loader.php:1349
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s %1$s %3$s %4$s:%5$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Published on:"
msgstr "เผยแพร่บน:"

#: wp-includes/script-loader.php:1314
msgid "Schedule for:"
msgstr "ตั้งเวลาไว้เมื่อ:"

#: wp-includes/script-loader.php:1313
msgid "Publish on:"
msgstr "เผยแพร่บน:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 wp-includes/script-loader.php:1311
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 wp-admin/includes/meta-boxes.php:196
#: wp-admin/includes/template.php:854
msgid "OK"
msgstr "ตกลง"

#: wp-includes/script-loader.php:1302
msgid "Term removed."
msgstr "ลบเงื่อนไขแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:1301
msgid "Term added."
msgstr "เพิ่มเงื่อนไขแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:1300
msgid "Term selected."
msgstr "เลือกเงื่อนไขแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:1299
msgid "Remove term:"
msgstr "ลบเงื่อนไข:"

#: wp-includes/post.php:4676 wp-includes/script-loader.php:1298
#: wp-includes/script-loader.php:1391 wp-admin/includes/ajax-actions.php:125
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:524 wp-admin/includes/post.php:530
#: wp-admin/includes/post.php:2048
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/script-loader.php:1287
msgid "Drag boxes here"
msgstr "ลากกล่องมาวางที่นี่"

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-includes/script-loader.php:1276 wp-admin/edit-comments.php:160
msgid "Comments (%s)"
msgstr "ความเห็น (%s)"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3515 wp-includes/link-template.php:3047
#: wp-includes/link-template.php:3107 wp-includes/script-loader.php:1274
#: wp-admin/edit-comments.php:164 wp-admin/edit-comments.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:648
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1751
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1542
msgid "Comments"
msgstr "ความเห็น"

#: wp-includes/script-loader.php:1273
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าจะทำสิ่งนี้?\n"
"การเปลี่ยนแปลงความเห็นที่คุณทำจะหายไป"

#: wp-includes/script-loader.php:1272
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการแก้ไขความเห็นนี้?\n"
"การเปลี่ยนแปลงที่คุณเคยทำจะหายไป"

#: wp-includes/comment-template.php:1655 wp-includes/script-loader.php:1271
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:751
#: wp-admin/includes/dashboard.php:708
msgid "Reply"
msgstr "ตอบกลับ"

#: wp-includes/script-loader.php:1270
msgid "Approve and Reply"
msgstr "อนุมัติและตอบกลับ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2360
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:592
#: wp-includes/script-loader.php:1212
msgid "Invalid value."
msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/post.php:3833 wp-includes/rest-api.php:1339
#: wp-includes/script-loader.php:1211 wp-admin/includes/post.php:183
msgid "Invalid date."
msgstr "วันที่ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/script-loader.php:1210 wp-admin/customize.php:183
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "Publish Settings"
msgstr "ตั้งค่าการเผยแพร่"

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1207
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "คุณยังไม่สามารถติดตั้งธีมใหม่จากที่นี่ได้ เนื่องจากการติดตั้งของคุณต้องการ SFTP credentials หากต้องการติดตั้งธีมตอนนี้ กรุณา <a href=\"%s\">เพิ่มธีมผ่านหน้าควบคุม</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "ขออภัย คุณจะไม่สามารถดูตัวอย่างธีมใหม่ได้ เมื่อมีการกำหนดวันที่ล่วงหน้าเพื่อเผยแพร่ หรือบันทึกการปรับแต่งไว้เป็นแบบฉบับร่าง กรุณาเผยแพร่การปรับแต่งทันที หรือรอจนกว่าจะถึงวันเผยแพร่นั้นก่อน จึงจะสามารถดูตัวอย่างธีมใหม่ได้"

#: wp-includes/script-loader.php:1203
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "กำหนดวันเผยแพร่การปรับแต่งของคุณ (\"Go live\") เป็นวันที่ล่วงหน้า"

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2774
#: wp-includes/script-loader.php:1198 wp-includes/script-loader.php:1200
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "ไม่สามารถบันทึกข้อมูลได้ เนื่องจาก %s การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/script-loader.php:1195
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "หน้าแรก และ หน้าเรื่อง ต้องแตกต่างกัน"

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1190 wp-includes/script-loader.php:1192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "มีข้อผิดพลาด %d จุดที่ต้องแก้ไขก่อนที่คุณจะบันทึกได้"

#: wp-includes/script-loader.php:1187
msgid "Allowed Files"
msgstr "ไฟล์ที่อนุญาต"

#: wp-includes/script-loader.php:1185
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "ธีมนี้ไม่สนับสนุนวีดีโอส่วนหัวบนหน้านี้  ไปยังหน้าแรกหรือหน้าอื่นๆที่สนับสนุนวีดีโอส่วนหัว"

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1184
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "มีการเปลี่ยนแปลงที่ถูกบันทึกอัตโนมัติไว้ล่าสุด ใหม่กว่าสิ่งที่คุณกำลังดูอยู่ <a href=\"%s\">เรียกคืนการบันทึกอัตโนมัติ</a>"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1182
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s ได้ดำเนินการและกำลังปรับแต่งอยู่"

#: wp-includes/script-loader.php:1180
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณจะโละการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ถูกเผยแพร่ทิ้งไปใช่มั้ย?"

#: wp-includes/script-loader.php:1179
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "กำลังคืนการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ถูกเผยแพร่ &hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1178
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "การตั้งค่าการแสดงตัวอย่างแบบสดของคุณ อาจใช้เวลาสักครู่"

#: wp-includes/script-loader.php:1177
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "กำลังดาวน์โหลด ธีม&hellip; ใหม่ของคุณ"

#: wp-includes/script-loader.php:1176
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "ดูเหมือนจะมีบางอย่างไม่ถูกต้อง กรุณารอสักครู่ และลองใหม่อีกครั้ง"

#: wp-includes/script-loader.php:1175 wp-includes/js/dist/block-library.js:9491
msgid "(Untitled)"
msgstr "(ยังไม่มีชื่อ)"

#: wp-includes/script-loader.php:1174
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "แสดงการควบคุม"

#: wp-includes/script-loader.php:1173 wp-admin/customize.php:230
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "ซ่อนการควบคุม"

#: wp-includes/functions.php:6509 wp-includes/script-loader.php:1172
msgid "Session expired"
msgstr "หมดเวลาการเข้าสู่ระบบ"

#: wp-includes/script-loader.php:1171
msgid "Site Preview"
msgstr "ดูก่อนเว็บ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:1170 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ปรับแต่งเว็บนี้"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514
#: wp-includes/script-loader.php:1169 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/term.php:42
#: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62
#: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55
#: wp-admin/user-new.php:156 wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ที่สูงกว่านี้"

#: wp-includes/script-loader.php:1167
msgid "Discard changes"
msgstr "ละทิ้งการเปลี่ยนแปลง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 wp-includes/script-loader.php:1166
msgid "Action"
msgstr "คำสั่ง"

#: wp-includes/script-loader.php:1163 wp-includes/script-loader.php:1363
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10825
msgid "Saved"
msgstr "บันทึกแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2655
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670
#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "คุณต้องระบุเป็นวันที่ล่วงหน้า เพื่อกำหนดวันเผยแพร่"

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "โปรดบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณเพื่อแชร์ตัวอย่าง"

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Invalid"
msgstr "ใช้งานไม่ได้"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "ตั้งเวลาล่วงหน้าแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4788
#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "ตั้งเวลาล่วงหน้า"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Updating"
msgstr "กำลังอัปเดต"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Draft Saved"
msgstr "บันทึกฉบับร่างแล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4783
#: wp-includes/script-loader.php:1154 wp-includes/script-loader.php:1324
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10836 wp-admin/includes/dashboard.php:556
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55
msgid "Save Draft"
msgstr "บันทึกฉบับร่าง"

#: wp-includes/post.php:949 wp-includes/post.php:969
#: wp-includes/script-loader.php:1153 wp-includes/script-loader.php:1330
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10557 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2188
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1082
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1814
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 wp-admin/includes/meta-boxes.php:136
msgid "Published"
msgstr "เผยแพร่แล้ว"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4778
#: wp-includes/script-loader.php:1152 wp-includes/script-loader.php:1320
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4756 wp-includes/js/dist/editor.js:9157
#: wp-admin/customize.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:344
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:345 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1449
msgid "Publish"
msgstr "เผยแพร่"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "บันทึกและเผยแพร่"

#: wp-includes/script-loader.php:1150 wp-admin/customize.php:180
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "เปิดใช้งานและเผยแพร่"

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1295
msgid "Link inserted."
msgstr "ใส่ลิงก์แล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:1122 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22354
msgid "Link selected."
msgstr "เลือกลิงก์แล้ว"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:89 wp-includes/blocks/rss.php:31
#: wp-includes/media.php:3515 wp-includes/script-loader.php:1120
#: wp-includes/script-loader.php:1390
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15124
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4611 wp-includes/js/dist/editor.js:10420
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13333 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182
#: wp-admin/includes/revision.php:60 wp-admin/includes/revision.php:63
#: wp-admin/includes/template.php:1926
msgid "(no title)"
msgstr "(ไม่มีชื่อ)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1889 wp-includes/script-loader.php:1119
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074
msgid "Add Link"
msgstr "เพิ่มลิงก์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 wp-includes/class-wp-editor.php:1839
#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Insert/edit link"
msgstr "เพิ่ม/แก้ไขลิงก์"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/media.php:3905 wp-includes/script-loader.php:1100
#: wp-includes/script-loader.php:1164 wp-includes/script-loader.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23211
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23214 wp-admin/comment.php:236
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:681
#: wp-admin/includes/dashboard.php:187 wp-admin/includes/dashboard.php:1326
#: wp-admin/includes/file.php:2231 wp-admin/includes/image-edit.php:244
#: wp-admin/includes/media.php:1710 wp-admin/includes/media.php:2237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 wp-admin/includes/meta-boxes.php:197
#: wp-admin/includes/template.php:496 wp-admin/includes/template.php:736
#: wp-admin/includes/template.php:855 wp-admin/options-general.php:129
#: wp-admin/user-edit.php:527 wp-admin/user-edit.php:642
#: wp-admin/user-new.php:522 wp-admin/widgets.php:352 wp-admin/widgets.php:565
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"

#: wp-includes/script-loader.php:1099 wp-admin/includes/media.php:1588
#: wp-admin/includes/media.php:2531 wp-admin/install.php:147
#: wp-admin/user-edit.php:638 wp-admin/user-new.php:518
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"

#: wp-includes/script-loader.php:1098 wp-admin/includes/media.php:1587
#: wp-admin/includes/media.php:2530
msgid "Show"
msgstr "แสดง"

#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "รหัสผ่านใหม่ของคุณไม่ถูกบันทึก"

#: wp-includes/script-loader.php:1087
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "ไม่ตรงกัน"

#: wp-includes/script-loader.php:1086
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "ปลอดภัยสูง"

#: wp-includes/script-loader.php:1085
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "ปานกลาง"

#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "ไม่ค่อยปลอดภัย"

#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "ไม่ปลอดภัยมาก"

#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "ไม่ทราบระดับความปลอดภัยของรหัสผ่าน"

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1056 wp-includes/script-loader.php:1058
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "มีข้อผิดพลาด %d จุดที่ต้องแก้ไขก่อนที่คุณจะอัปเดตไฟล์นี้ได้"

#: wp-includes/script-loader.php:1053
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr ""
"มีบางอย่างผิดพลาด การเปลี่ยนแปลงของคุณอาจไม่ได้ถูกบันทึกไว้ กรุณาลองอีกครั้ง\n"
" นอกจากนี้ยังมีโอกาสที่คุณอาจต้องแก้ไขและอัปโหลดไฟล์ผ่าน FTP ด้วยตนเอง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 wp-includes/script-loader.php:1052
#: wp-includes/script-loader.php:1162 wp-includes/script-loader.php:1331
#: wp-includes/script-loader.php:1364 wp-includes/script-loader.php:1590
#: wp-includes/theme.php:3195
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "การเปลี่ยนแปลที่คุณทำขึ้นจะหายไปถ้าคุณออกไปจากหน้านี้"

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "Yiddish"
msgstr "ภาษายิดดิช"

#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "Welsh"
msgstr "ภาษาเวลส์"

#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "Vietnamese"
msgstr "ภาษาเวียดนาม"

#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "Ukrainian"
msgstr "ภาษายูเครน"

#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "Turkish"
msgstr "ภาษาตุรกี"

#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "Thai"
msgstr "ภาษาไทย"

#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Tagalog"
msgstr "ภาษาตากาล๊อก"

#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "Swedish"
msgstr "ภาษาสวีดิช"

#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "Swahili"
msgstr "ภาษาสวาฮีลี"

#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "Spanish"
msgstr "ภาษาสเปน"

#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "Slovenian"
msgstr "ภาษาสโลวีเนีย"

#: wp-includes/script-loader.php:998
msgid "Slovak"
msgstr "ภาษาสโลวัก"

#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "Serbian"
msgstr "ภาษาเซอร์เบีย"

#: wp-includes/script-loader.php:996
msgid "Russian"
msgstr "ภาษารัสเซีย"

#: wp-includes/script-loader.php:995
msgid "Romanian"
msgstr "ภาษาโรมาเนีย"

#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "Portuguese"
msgstr "ภาษาโปรตุเกส"

#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "Polish"
msgstr "ภาษาโปแลนด์"

#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "Persian"
msgstr "ภาษาเปอร์เซีย"

#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "Norwegian"
msgstr "ภาษานอร์เวย์"

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "Maltese"
msgstr "ภาษามอลตา"

#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "Malay"
msgstr "ภาษามาเลย์"

#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "Macedonian"
msgstr "ภาษามาซิโดเนีย"

#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Lithuanian"
msgstr "ภาษาลิทัวเนีย"

#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "Latvian"
msgstr "ภาษาลัตเวีย"

#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "Korean"
msgstr "ภาษาเกาหลี"

#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "Japanese"
msgstr "ภาษาญี่ปุ่น"

#: wp-includes/script-loader.php:983
msgid "Italian"
msgstr "ภาษาอิตาลี"

#: wp-includes/script-loader.php:982
msgid "Irish"
msgstr "ภาษาไอริช"

#: wp-includes/script-loader.php:981
msgid "Indonesian"
msgstr "ภาษาอินโดนีเซีย"

#: wp-includes/script-loader.php:980
msgid "Icelandic"
msgstr "ภาษาไอซ์แลนด์"

#: wp-includes/script-loader.php:979
msgid "Hungarian"
msgstr "ภาษาฮังการี"

#: wp-includes/script-loader.php:978
msgid "Hindi"
msgstr "ภาษาฮินดี"

#: wp-includes/script-loader.php:977
msgid "Hebrew"
msgstr "ภาษาฮีบรู"

#: wp-includes/script-loader.php:976
msgid "Haitian Creole"
msgstr "ภาษาเฮติครีโอล"

#: wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Greek"
msgstr "ภาษากรีก"

#: wp-includes/script-loader.php:974
msgid "German"
msgstr "ภาษาเยอรมัน"

#: wp-includes/script-loader.php:973
msgid "Galician"
msgstr "ภาษากาลิเซีย"

#: wp-includes/script-loader.php:972
msgid "French"
msgstr "ภาษาฝรั่งเศส"

#: wp-includes/script-loader.php:971
msgid "Finnish"
msgstr "ภาษาฟินนิช"

#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "Filipino"
msgstr "ภาษาฟิลิปปินส์"

#: wp-includes/script-loader.php:969
msgid "Estonian"
msgstr "ภาษาเอสโตเนีย"

#: wp-includes/script-loader.php:968 wp-admin/includes/ms.php:662
msgid "English"
msgstr "ภาษาอังกฤษ"

#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "Dutch"
msgstr "ภาษาดัตช์"

#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "Danish"
msgstr "ภาษาเดนมาร์ก"

#: wp-includes/script-loader.php:965
msgid "Czech"
msgstr "ภาษาเช็ก"

#: wp-includes/script-loader.php:964
msgid "Croatian"
msgstr "ภาษาโครเอเชีย"

#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "ภาษาจีน (ดั้งเดิม)"

#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "ภาษาจีน (ประยุกต์)"

#: wp-includes/script-loader.php:961
msgid "Chinese"
msgstr "ภาษาจีน"

#: wp-includes/script-loader.php:960
msgid "Catalan"
msgstr "ภาษาคาตาลัน"

#: wp-includes/script-loader.php:959
msgid "Bulgarian"
msgstr "ภาษาบัลแกเรีย"

#: wp-includes/script-loader.php:958
msgid "Belarusian"
msgstr "ภาษาเบลารุส"

#: wp-includes/script-loader.php:957
msgid "Arabic"
msgstr "ภาษาอาหรับ"

#: wp-includes/script-loader.php:956
msgid "Albanian"
msgstr "ภาษาแอลเบเนีย"

#: wp-includes/script-loader.php:955
msgid "Afrikaans"
msgstr "ภาษาแอฟริคานส์"

#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:738
#: wp-includes/media-template.php:765 wp-includes/media-template.php:850
#: wp-includes/media-template.php:994 wp-includes/media-template.php:1011
#: wp-includes/media-template.php:1058 wp-includes/media-template.php:1134
#: wp-includes/media-template.php:1254 wp-includes/media-template.php:1353
#: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/js/dist/block-library.js:7085
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8260
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20606
#: wp-includes/js/dist/components.js:25586 wp-admin/edit-tag-form.php:173
#: wp-admin/edit-tags.php:462 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:916
#: wp-admin/includes/media.php:1102 wp-admin/includes/media.php:1230
#: wp-admin/includes/media.php:2938 wp-admin/includes/media.php:2954
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"

#: wp-includes/script-loader.php:953
msgid "Chapters"
msgstr "บท"

#: wp-includes/script-loader.php:952
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "คำอธิบาย/คำแปล"

#: wp-includes/script-loader.php:951
msgid "Audio Player"
msgstr "ตัวเล่นไฟล์เสียง"

#: wp-includes/script-loader.php:950
msgid "Video Player"
msgstr "ตัวเล่นไฟล์วิดีโอ"

#: wp-includes/script-loader.php:949
msgid "Volume Slider"
msgstr "จำนวนสไลด์"

#: wp-includes/script-loader.php:948
msgid "Mute"
msgstr "ปิดเสียง"

#: wp-includes/script-loader.php:947
msgid "Unmute"
msgstr "เปิดเสียง"

#: wp-includes/script-loader.php:946
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรขึ้น/ลง เพื่อเพิ่มหรือลดระดับเสียง"

#: wp-includes/script-loader.php:945
msgid "Live Broadcast"
msgstr "ถ่ายทอดสด"

#: wp-includes/script-loader.php:944
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรซ้าย/ขวาเพื่อเลื่อน 1 วินาที, ปุ่มขึ้น/ลงเพื่อเลื่อน 10 วินาที"

#: wp-includes/script-loader.php:943
msgid "Time Slider"
msgstr "แถบเลื่อนเวลา"

#: wp-includes/script-loader.php:942 wp-includes/theme.php:1488
msgid "Pause"
msgstr "หยุดชั่วคราว"

#: wp-includes/script-loader.php:941 wp-includes/theme.php:1489
msgid "Play"
msgstr "เล่น"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 wp-includes/script-loader.php:940
msgid "Fullscreen"
msgstr "เต็มจอ"

#: wp-includes/script-loader.php:939
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr ""
"คุณกำลังใช้งานเบราว์เซอร์ที่ไม่ยังไม่ติดตั้งหรือเปิดใช้งาน Flash player\n"
"กรุณาเปิดการใช้งาน   Flash player หรือดาวน์โหลดเวอร์ชั่นล่าสุดได้ที่ \n"
"https://get.adobe.com/flashplayer/"

#: wp-includes/script-loader.php:938
msgid "Download File"
msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์"

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:879 wp-admin/async-upload.php:103
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; ล้มเหลวในการอัปโหลด"

#: wp-includes/script-loader.php:877
msgid "moved to the Trash."
msgstr "ย้ายไปถังขยะแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:876
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Crunching&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:874
msgid "Upload stopped."
msgstr "การอัปโหลดหยุด"

#: wp-includes/script-loader.php:873
msgid "File canceled."
msgstr "ยกเลิกไฟล์"

#: wp-includes/script-loader.php:872
msgid "Security error."
msgstr "ความปลอดภัยผิดพลาด"

#: wp-includes/script-loader.php:871
msgid "IO error."
msgstr "IO ผิดพลาด"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:870
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s มากกว่าขนาดไฟล์อัปโหลดสูงสุดสำหรับตัวอัปโหลดแบบหลายไฟล์เมื่อใช้ในเบราว์เซอร์ของคุณ"

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:868
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "โปรดพยายามอัปโหลดไฟล์นี้ด้วย %1$s ตัวเบราว์เซอร์อัปโหลด %2$s"

#: wp-includes/script-loader.php:866 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2466
msgid "Upload failed."
msgstr "อัปโหลดล้มเหลว"

#: wp-includes/script-loader.php:865
msgid "Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels."
msgstr "การดำเนินการทีหลังของรูปภาพล้มเหลว เนื่องด้วยเซิร์ฟเวอร์ไม่ว่างหรือไม่มีทรัพยากรที่เพียงพอ การอัปโหลดรูปภาพขนาดเล็กกว่าอาจจะช่วยได้ แนะนำให้ขนาดสูงสุดไม่เกิน 2500 พิกเซล"

#: wp-includes/script-loader.php:864
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "มีการตอบสนองที่ไม่คาดคิดจากเซิร์ฟเวอร์ การอัปโหลดไฟล์อาจจะเสร็จสิ้นแล้ว ตรวจสอบในคลังเก็บไฟล์สื่อหรือโหลดหน้าขึ้นมาใหม่"

#: wp-includes/script-loader.php:863
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "คุณอาจจะอัปโหลดได้เพียง 1 ไฟล์"

#: wp-includes/script-loader.php:862
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "มีความผิดพลาดในการตั้งค่า  โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์"

#: wp-includes/script-loader.php:861
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "มีความผิดพลาดในระหว่างการอัปโหลด โปรดลองอีกครั้งภายหลัง"

#: wp-includes/script-loader.php:860
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "ไฟล์นี้ใหญ่เกินกว่าขนาดใหญ่สุดที่กำหนด  โปรดลองไฟล์อื่น"

#: wp-includes/script-loader.php:859
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "เกินหน่วยความจำ  โปรดลองไฟล์อื่นที่เล็กลง"

#: wp-includes/script-loader.php:858
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "ไฟล์นี้ไม่ใช่รูปภาพ  โปรดลองไฟล์อื่น"

#: wp-includes/functions.php:2635 wp-includes/script-loader.php:857
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:941 wp-admin/includes/file.php:840
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "ขออภัย ไฟล์ประเภทนี้ไม่ได้รับอนุญาตเนื่องจากเหตุผลด้านความปลอดภัย"

#: wp-includes/script-loader.php:856
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "ไม่มีไฟล์นี้ กรุณาลองไฟล์อื่น"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:855
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s เกินกว่าขนาดอัปโหลดสูงสุดของเว็บนี้"

#: wp-includes/script-loader.php:853
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "คุณพยายามที่จะจัดเรียงไฟล์มากเกินไป"

#: wp-includes/script-loader.php:842
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "คำสั่งนี้ต้องการใช้เฟรมด้วย  คุณได้เลือกไม่ใช้ iframes หรือเบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุนมัน"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5654
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/class-wp-editor.php:1840
#: wp-includes/script-loader.php:841 wp-includes/script-loader.php:1165
#: wp-includes/script-loader.php:1968 wp-includes/js/dist/block-editor.js:24516
#: wp-includes/js/dist/components.js:25465
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2965 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3289
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3634
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:385
#: wp-admin/theme-install.php:314
msgid "Close"
msgstr "ปิด"

#: wp-includes/script-loader.php:840
msgid "of"
msgstr "ของ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 wp-includes/script-loader.php:839
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23167
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4431
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5006 wp-includes/js/dist/editor.js:8313
#: wp-admin/includes/media.php:2903
msgid "Image"
msgstr "รูปภาพ"

#: wp-includes/script-loader.php:838
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; ก่อนหน้า"

#: wp-includes/script-loader.php:837
msgid "Next &gt;"
msgstr "ถัดไป &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Item selected."
msgstr "รายการที่ถูกเลือก"

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "มี %d ผลลัพธ์การค้นหา ใช้แป้นลูกศรขึ้นและลงเพื่อนำทาง"

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:804
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "มี 1 ผลลัพธ์การค้นหา ใช้แป้นลูกศรขึ้นและลงเพื่อนำทาง"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289
#: wp-includes/script-loader.php:802 wp-includes/script-loader.php:1121
#: wp-includes/script-loader.php:1588 wp-admin/includes/nav-menu.php:589
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:878
msgid "No results found."
msgstr "ไม่พบผลลัพท์"

#: wp-includes/script-loader.php:721
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "เวลาเข้าสู่ระบบหมดเวลา  คุณสามารถเข้าสู่ระบบอีกครั้งจากหน้านี้หรือไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4234
#: wp-includes/script-loader.php:696 wp-includes/script-loader.php:875
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:538
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:553
#: wp-admin/async-upload.php:99 wp-admin/includes/dashboard.php:1634
#: wp-admin/includes/file.php:335 wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss"
msgstr "ปิด"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949 wp-includes/functions.php:3235
#: wp-includes/script-loader.php:675 wp-includes/script-loader.php:1168
#: wp-includes/script-loader.php:1259 wp-includes/script-loader.php:1517
#: wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:775
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:939
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:947
#: wp-admin/includes/file.php:609 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:145
#: wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Something went wrong."
msgstr "มีบางอย่างผิดปรกติ"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:994
#: wp-includes/script-loader.php:674 wp-includes/script-loader.php:1258
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งนั้น"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 wp-includes/script-loader.php:659
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "เพิ่มป้ายกำกับอ่านเพิ่มเติม"

#: wp-includes/script-loader.php:658
msgid "Close code tag"
msgstr "ปิดโค้ดป้ายกำกับ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 wp-includes/script-loader.php:657
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9681
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9816
msgid "Code"
msgstr "โค้ด"

#: wp-includes/script-loader.php:656
msgid "Close list item tag"
msgstr "ปิดรายชื่อรายการป้ายกำกับ"

#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid "List item"
msgstr "รายชื่อรายการ"

#: wp-includes/script-loader.php:654
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "ปิดการใส่หัวข้อตัวเลขป้ายกำกับ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 wp-includes/script-loader.php:653
msgid "Numbered list"
msgstr "รายชื่อตัวเลข"

#: wp-includes/script-loader.php:652
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "ปิดการใส่รายการหัวข้อป้ายกำกับ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 wp-includes/script-loader.php:651
msgid "Bulleted list"
msgstr "รายการหัวข้อ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 wp-includes/script-loader.php:650
msgid "Insert image"
msgstr "ใส่รูป"

#: wp-includes/script-loader.php:649
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "ปิดการใส่ข้อความป้ายกำกับ"

#: wp-includes/script-loader.php:648
msgid "Inserted text"
msgstr "ใส่ข้อความแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "ปิดป้ายกำกับลบข้อความแล้ว"

#: wp-includes/script-loader.php:646
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "ลบข้อความแล้ว (ขีดฆ่า)"

#: wp-includes/script-loader.php:645
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "ปิดป้ายกำกับ blockquote"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/script-loader.php:644
msgid "Blockquote"
msgstr "ข้อความอ้างอิง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/script-loader.php:643
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24499
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24797
msgid "Insert link"
msgstr "ใส่ลิงก์"

#: wp-includes/script-loader.php:642
msgid "Close italic tag"
msgstr "ปิดป้ายกำกับตัวเอียง"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 wp-includes/script-loader.php:641
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:977
msgid "Italic"
msgstr "ตัวเอียง"

#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Close bold tag"
msgstr "ปิดป้ายกำกับตัวหนา"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 wp-includes/script-loader.php:639
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:576
msgid "Bold"
msgstr "ตัวหนา"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 wp-includes/script-loader.php:638
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "โหมดการเขียนแบบไร้สิ่งรบกวน"

#: wp-includes/script-loader.php:637
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "สลับทิศทางข้อความ"

#: wp-includes/script-loader.php:636
msgid "text direction"
msgstr "ทิศทางข้อความ"

#: wp-includes/script-loader.php:635
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "ใส่คำอธิบายรูปภาพ"

#: wp-includes/script-loader.php:634
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "ใส่ URL ของรูป"

#: wp-includes/script-loader.php:633
msgid "Enter the URL"
msgstr "ใส่ URL"

#: wp-includes/script-loader.php:632
msgid "close tags"
msgstr "ปิดป้ายกำกับ"

#: wp-includes/script-loader.php:631
msgid "Close all open tags"
msgstr "ปิดป้ายกำกับที่เปิดอยู่ทั้งหมด"

#: wp-includes/script-loader.php:618
msgid "Expand Main menu"
msgstr "ขยายเมนูหลัก"

#: wp-includes/script-loader.php:617 wp-admin/menu-header.php:260
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "ยุบเมนูหลัก"

#: wp-includes/script-loader.php:616
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "ยกเลิกคำเตือนนี้"

#: wp-includes/media.php:3938 wp-includes/script-loader.php:615
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"คุณกำลังจะลบรายการเหล่านี้อย่างถาวร\n"
"เมื่อลบแล้ว จะไม่สามารถกู้ข้อมูลคืนได้\n"
"คลิก 'Cancel' เพื่อยกเลิกการลบ, 'OK' เพื่อยืนยันการลบ"

#. translators: Abbreviated date/time format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j M Y G:i"

#. translators: %s: Duration.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: wp-includes/script-loader.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1075
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:384
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:659 wp-admin/includes/revision.php:245
#: wp-admin/includes/revision.php:288
msgid "%s ago"
msgstr "%s ที่ผ่านมา"

#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "%s from now"
msgstr "%s จากตอนนี้่"

#. translators: Localized date and time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Date/Time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Links last updated date format, see https://www.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:367 wp-includes/script-loader.php:158
#: wp-includes/script-loader.php:351 wp-admin/includes/schema.php:437
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F Y G:i น."

#. translators: Localized date format, see https://www.php.net/date
#. translators: Date format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default date format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:363 wp-includes/media.php:3484
#: wp-includes/script-loader.php:157 wp-includes/script-loader.php:349
#: wp-admin/admin.php:108 wp-admin/edit-form-advanced.php:616
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:619 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2781
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2784
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:378
#: wp-admin/includes/dashboard.php:623 wp-admin/includes/media.php:1671
#: wp-admin/includes/schema.php:433 wp-admin/options-general.php:292
#: wp-admin/options-general.php:318 wp-admin/update-core.php:763
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: Localized time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Time format, see https://www.php.net/date
#. translators: Comment time format. See https://www.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#. translators: Default time format, see https://www.php.net/date
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:365 wp-includes/script-loader.php:154
#: wp-includes/script-loader.php:347 wp-admin/admin.php:109
#: wp-admin/comment.php:213 wp-admin/edit-form-advanced.php:616
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:619 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2782
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2785
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:893
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:292
#: wp-admin/options-general.php:355 wp-admin/update-core.php:763
msgid "g:i a"
msgstr "G:i น."

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
#: wp-includes/class-walker-page.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:851 wp-includes/nav-menu.php:893
#: wp-includes/nav-menu.php:940
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ไม่มีชื่อ)"

#: wp-includes/admin-bar.php:1093
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "ออกจากโหมดการกู้คืน"

#: wp-includes/admin-bar.php:1056 wp-includes/admin-bar.php:1057
#: wp-includes/blocks/search.php:32 wp-includes/blocks/search.php:83
#: wp-includes/blocks/search.php:91 wp-includes/class-wp-editor.php:1861
#: wp-includes/media.php:3903 wp-includes/media.php:3947
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17646
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:516 wp-admin/includes/nav-menu.php:574
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:577 wp-admin/includes/nav-menu.php:801
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:863 wp-admin/includes/nav-menu.php:866
#: wp-admin/includes/template.php:1882 wp-admin/includes/template.php:1885
#: wp-admin/includes/theme-install.php:126
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: wp-includes/admin-bar.php:1001
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:73 wp-admin/menu.php:199
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"

#: wp-includes/admin-bar.php:987 wp-includes/js/dist/block-library.js:8956
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:65 wp-admin/menu.php:204
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"

#: wp-includes/admin-bar.php:976
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:613
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-admin/menu.php:194 wp-admin/nav-menus.php:612
msgid "Menus"
msgstr "เมนู"

#: wp-includes/admin-bar.php:965 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417
#: wp-includes/functions.php:4601 wp-includes/js/dist/blocks.js:243
#: wp-admin/includes/post.php:2184 wp-admin/widgets.php:49
msgid "Widgets"
msgstr "วิดเจ็ต"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:913 wp-admin/includes/ajax-actions.php:470
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:541
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1377 wp-admin/includes/dashboard.php:311
#: wp-admin/menu.php:93
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s ความเห็นรอตรวจสอบ"

#: wp-includes/admin-bar.php:873
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "สร้างใหม่"

#: wp-includes/admin-bar.php:866
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"

#: wp-includes/admin-bar.php:842
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "ลิงก์"

#: wp-includes/admin-bar.php:812
msgid "Edit User"
msgstr "แก้ไขผู้ใช้"

#: wp-includes/admin-bar.php:766
msgid "View User"
msgstr "ดูข้อมูลผู้ใช้"

#: wp-includes/admin-bar.php:679
msgid "Shortlink"
msgstr "ลิงก์แบบย่อ"

#: wp-includes/admin-bar.php:640
msgid "Manage Comments"
msgstr "จัดการความเห็น"

#: wp-includes/admin-bar.php:564 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4490
#: wp-admin/includes/ms.php:1063 wp-admin/menu.php:291 wp-admin/options.php:21
#: wp-admin/network/menu.php:109
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"

#: wp-includes/admin-bar.php:553 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4118
#: wp-admin/plugins.php:483 wp-admin/update-core.php:303
#: wp-admin/update-core.php:316 wp-admin/network/menu.php:103
#: wp-admin/network/settings.php:463
msgid "Plugins"
msgstr "ปลั๊กอิน"

#: wp-includes/admin-bar.php:542 wp-includes/admin-bar.php:950
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:77
#: wp-admin/includes/ms.php:1058 wp-admin/menu.php:188 wp-admin/themes.php:189
#: wp-admin/update-core.php:450 wp-admin/update-core.php:457
#: wp-admin/network/menu.php:78 wp-admin/network/themes.php:258
msgid "Themes"
msgstr "ธีม"

#: wp-includes/admin-bar.php:531 wp-admin/includes/ms.php:857
#: wp-admin/includes/ms.php:1053 wp-admin/menu.php:252 wp-admin/users.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:32
#: wp-admin/network/users.php:62 wp-admin/network/users.php:207
#: wp-admin/network/users.php:269
msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:201
#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:20
#: wp-admin/network/sites.php:361
msgid "Sites"
msgstr "เว็บไซต์"

#: wp-includes/admin-bar.php:501
msgid "Network Admin"
msgstr "ผู้ควบคุมเครือข่าย"

#: wp-includes/admin-bar.php:484 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:37
msgid "My Sites"
msgstr "เว็บของฉัน"

#: wp-includes/admin-bar.php:447
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/customize.php:187
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:74
#: wp-admin/includes/theme.php:786 wp-admin/menu.php:191
#: wp-admin/themes.php:354 wp-admin/themes.php:518 wp-admin/themes.php:591
msgid "Customize"
msgstr "ปรับแต่ง"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:403 wp-includes/admin-bar.php:510
#: wp-includes/admin-bar.php:609 wp-includes/deprecated.php:2802
#: wp-includes/deprecated.php:2804 wp-admin/index.php:32 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/my-sites.php:125 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:694
#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "หน้าควบคุม"

#: wp-includes/admin-bar.php:392
msgid "Edit Site"
msgstr "แก้ไขเว็บไซต์"

#: wp-includes/admin-bar.php:382 wp-includes/admin-bar.php:650
#: wp-includes/deprecated.php:2800
msgid "Visit Site"
msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:361 wp-admin/admin-header.php:42
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "ผู้ใช้หน้าควบคุม: %s"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:358 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "ผู้ควบคุมเครือข่าย: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:326 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:461
msgid "Log Out"
msgstr "ออกจากระบบ"

#: wp-includes/admin-bar.php:316
msgid "Edit My Profile"
msgstr "แก้ไขข้อมูลส่วนตัวของฉัน"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:246
msgid "Howdy, %s"
msgstr "สวัสดี %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:214
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:196
msgid "Feedback"
msgstr "ผลตอบรับ"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:186
msgid "Support"
msgstr "สนับสนุน"

#: wp-includes/admin-bar.php:177
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:176
msgid "Documentation"
msgstr "เอกสารประกอบ"

#: wp-includes/admin-bar.php:166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:136 wp-includes/admin-bar.php:155
msgid "About WordPress"
msgstr "เกี่ยวกับเวิร์ดเพรส"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2035
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2335
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2506
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189
#: wp-includes/taxonomy.php:464 wp-includes/taxonomy.php:725
#: wp-includes/taxonomy.php:825 wp-includes/taxonomy.php:1007
#: wp-includes/taxonomy.php:1173 wp-includes/taxonomy.php:1983
#: wp-includes/taxonomy.php:2121 wp-includes/taxonomy.php:2437
#: wp-includes/taxonomy.php:2613 wp-includes/taxonomy.php:2818
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "หมวดคำศัพท์ไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ID เงื่อนไขถูกแชร์กับหลาย ๆ ลำดับขั้น"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:259
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "ภารกิจสำเร็จ  ลบข้อความ %s แล้ว"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:251
msgid "Oops: %s"
msgstr "โอ๊ะ: %s"

#: wp-mail.php:246
msgid "Posted title:"
msgstr "หัวข้อเรื่อง:"

#: wp-mail.php:245 wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Author:"
msgstr "ผู้เขียน:"

#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "ดูเหมือนว่าจะไม่มีอีเมลใหม่"

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "โปรดรอสักครู่  ไม่จำเป็นต้องเช็คอีเมลบ่อยขนาดนั้น"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "คำสั่งนี้ถูกเลิกใช้โดยผู้ควบคุม"

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "ข้อความจากเพลง Hello Dolly โดย Jerry Herman"

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:199
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "บัญชีของคุณเปิดใช้งานแล้ว <a href=\"%1$s\">เข้าสู่ระบบ</a> หรือกลับไปยัง <a href=\"%2$s\">หน้าแรก</a>"

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "บัญชีของคุณใช้งานได้แล้ว <a href=\"%1$s\">ดูเว็บของคุณ</a> หรือ <a href=\"%2$s\">เข้าสู่ระบบ</a>"

#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1713
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"

#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:257
msgid "Username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้:"

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "เว็บไซต์ของคุณที่ %1$s เปิดใช้งานแล้ว คุณสามารถเข้าสู่ระบบได้แล้ว โดยใช้ชื่อผู้ใช้งาน คือ &#8220;%2$s&#8221; โปรดตรวจสอบกล่องจดหมายของคุณที่อีเมล %3$s สำหรับรหัสผ่าน และคำแนะนำในการเข้าสู่ระบบ หากคุณไม่ได้รับอีเมล กรุณาตรวจสอบที่โฟลเดอร์ถังขยะ หรือสแปม และหากคุณยังไม่ได้รับอีเมลภายในหนึ่งชั่วโมง คุณสามารถ <a href=\"%4$s\">ล้างค่ารหัสผ่านของคุณ</a>"

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "บัญชีของคุณได้เปิดใช้แล้ว  คุณอาจจะ <a href=\"%1$s\">เข้าสู่ระบบ</a> เว็บนี้โดยใช้ชื่อผู้ใช้ &#8220;%2$s&#8221; ที่คุณเลือก  โปรดตรวจสอบกล่องเข้าอีเมลของคุณที่ %3$s สำหรับรหัสผ่านของคุณและคำแนะนำเข้าสู่ระบบ  ถ้าคุณไม่ได้รับอีกเมล  โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์ขยะหรือโฟลเดอร์สแปม  ถ้าคุณยังไม่ได้รับอีเมลอีกภายในหนึ่งชั่วโมง  คุณสามารถ <a href=\"%4$s\">ล้างค่ารหัสผ่านของคุณ</a>"

#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "บัญชีของคุณใช้งานได้แล้ว"

#: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1508
#: wp-includes/script-loader.php:1509
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:104
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:738
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/theme-install.php:288 wp-admin/theme-install.php:318
#: wp-admin/themes.php:361 wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:600
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:697
msgid "Activate"
msgstr "ใช้งาน"

#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "รหัสเปิดใช้งาน:"

#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "ต้องการรหัสเปิดการใช้งาน"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "มีความผิดพลาดในระหว่างทำการเปิดใช้งาน"

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "ตรวจพบค่าของข้อมูลไม่ตรงกัน โปรดกดลิงก์ตามที่ส่งให้ทางอีเมลที่ใช้สมัคร และทำตามขั้นตอนต่อไป"

#: wp-trackback.php:133
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "เรามีการ ping จาก URL นั้นแล้วสำหรับเรื่องนี้"

#: wp-trackback.php:118
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "ขออภัย trackbacks ถูกปิดสำหรับรายการนี้"

#: wp-trackback.php:91
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "ฉันต้องการเลขที่ไอดีจริง ๆ สำหรับสิ่งนี้เพื่อทำงาน"

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "การส่งความเห็นล้มเหลว"

#: wp-includes/functions.php:3854 wp-load.php:92
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "เวิร์ดเพรส &rsaquo; ผิดพลาด"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "สร้างไฟล์สำหรับกำหนดค่า (Configuration file)"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "คุณสามารถสร้างไฟล์ %s ผ่านทางหน้าเว็บ  แต่วิธีนี้ไม่สามารถใช้ได้กับเซิร์ฟเวอร์ทุกประเภท  วิธีที่ดีที่สุดคือการสร้างไฟล์ด้วยตัวเอง"

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:192
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? <a href='%s'>เรามีให้คุณ</a>"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "นี่เหมือนไม่ใช่ไฟล์ %s เราต้องการไฟล์นี้ก่อนที่จะเริ่มการทำงาน"

#: wp-includes/general-template.php:465 wp-login.php:1389
msgid "Remember Me"
msgstr "บันทึกการใช้งานของฉัน"

#: wp-includes/script-loader.php:1101 wp-login.php:1374
#: wp-admin/user-new.php:510
msgid "Show password"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"

#: wp-includes/general-template.php:464 wp-login.php:1371
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607
#: wp-admin/includes/file.php:2137 wp-admin/install.php:138
#: wp-admin/install.php:404 wp-admin/options-writing.php:166
#: wp-admin/setup-config.php:225 wp-admin/user-new.php:504
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"

#: wp-includes/general-template.php:466 wp-login.php:1347 wp-login.php:1391
#: wp-admin/install.php:220 wp-admin/install.php:416
#: wp-admin/includes/network.php:665
msgid "Log In"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"

#: wp-login.php:1328
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อเริ่มต้นกระบวนการกู้คืน"

#: wp-login.php:1326
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>คุณได้อัปเดตเวิร์ดเพรสสำเร็จแล้ว!</strong> โปรดตรวจดูว่ามีอะไรใหม่"

#: wp-login.php:1324
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "ลงทะเบียนเสร็จแล้ว  กรุณาเช็คอีเมลของคุณ"

#: wp-login.php:1322
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "เช็คอีเมลของคุณสำหรับรหัสผ่านใหม่"

#: wp-login.php:1320
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "เช็คอีเมลของคุณสำหรับลิงก์ยืนยัน"

#: wp-login.php:1318
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ยังไม่เปิดใช้งานในตอนนี้"

#: wp-login.php:1316
msgid "You are now logged out."
msgstr "ตอนนี้คุณได้ออกจากระบบแล้ว"

#: wp-login.php:1311
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "ช่วงเวลาของคุณหมดอายุแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อทำต่อจากก่อนหน้า"

#: wp-login.php:1237
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "คุณออกจากระบบแล้ว"

#: wp-login.php:1217
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1216
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: Cookie ถูกปิดกั้นหรือเบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุน คุณต้อง <a href=\"%s\">เปิดใช้งาน cookie</a> เพื่อใช้งาน WordPress"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/update.php:160 wp-includes/update.php:386
#: wp-includes/update.php:576 wp-includes/wp-db.php:1117
#: wp-includes/wp-db.php:1692 wp-includes/wp-db.php:1850 wp-login.php:1207
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:761
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:180
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:193
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:208 wp-admin/includes/theme.php:517
#: wp-admin/includes/theme.php:531 wp-admin/includes/theme.php:546
#: wp-admin/includes/translation-install.php:66
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:92
#: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://th.wordpress.org/support/forums/"

#: wp-login.php:1206
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1205
msgid "<strong>Error</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: Cookie ถูกปิดกั้นเนื่องจากผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิด สำหรับความช่วยเหลือในเรื่องนี้ โปรดดูที่ <a href=\"%1$s\">คู่มือนี้</a> หรือลองไปที่ <a href=\"%2$s\">ฟอรั่มสนับสนุน</a>"

#: wp-login.php:1155
msgid "User action confirmed."
msgstr "ยืนยันคำสั่งผู้ใช้แล้ว"

#: wp-includes/user.php:3855 wp-login.php:1127
msgid "Missing confirm key."
msgstr "ไม่พบรหัสยืนยัน"

#: wp-login.php:1123 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4718
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4908
msgid "Missing request ID."
msgstr "ID ที่ร้องขอหายไป"

#: wp-includes/user.php:179 wp-includes/user.php:251 wp-login.php:1114
#: wp-login.php:1433
msgid "Lost your password?"
msgstr "คุณจำรหัสผ่านไม่ได้?"

#: wp-login.php:1102
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "การยืนยันการลงทะเบียนจะถูกส่งไปที่อีเมลของคุณ"

#: wp-includes/comment-template.php:2326 wp-login.php:1088
#: wp-admin/comment.php:167 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:358
#: wp-admin/includes/template.php:479 wp-admin/user-edit.php:502
#: wp-admin/user-new.php:389 wp-admin/user-new.php:485
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/network/site-users.php:343 wp-admin/network/user-new.php:130
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"

#: wp-login.php:1084 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/file.php:2136 wp-admin/install.php:119
#: wp-admin/install.php:400 wp-admin/setup-config.php:220
#: wp-admin/user-edit.php:405 wp-admin/user-new.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/site-users.php:305 wp-admin/network/site-users.php:339
#: wp-admin/network/user-new.php:126
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#: wp-login.php:1079
msgid "Register For This Site"
msgstr "ลงทะเบียนสำหรับเว็บไซต์นี้"

#: wp-login.php:1079
msgid "Registration Form"
msgstr "ช่องลงทะเบียน"

#: wp-login.php:984
msgid "Confirm new password"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่"

#: wp-includes/script-loader.php:1097 wp-login.php:979 wp-admin/install.php:172
#: wp-admin/user-new.php:539
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "ยืนยันการใช้งานรหัสผ่านที่ไม่ปลอดภัย"

#: wp-login.php:975
msgid "Strength indicator"
msgstr "Strength indicator"

#: wp-includes/script-loader.php:1102 wp-login.php:972 wp-admin/install.php:145
#: wp-admin/user-edit.php:636 wp-admin/user-new.php:516
msgid "Hide password"
msgstr "ซ่อนรหัสผ่าน"

#: wp-login.php:966
msgid "New password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"

#: wp-login.php:958
msgid "Enter your new password below."
msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่ของคุณด้านล่าง"

#: wp-login.php:958 wp-login.php:1005
msgid "Reset Password"
msgstr "ล้างค่ารหัสผ่าน"

#: wp-login.php:950
msgid "Your password has been reset."
msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกตั้งค่าแล้ว"

#: wp-login.php:950
msgid "Password Reset"
msgstr "รหัสผ่านล้างค่าแล้ว"

#: wp-login.php:934
msgid "The passwords do not match."
msgstr "รหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง"

#: wp-includes/general-template.php:596 wp-login.php:879 wp-login.php:1014
#: wp-login.php:1107 wp-login.php:1424
msgid "Register"
msgstr "ลงทะเบียน"

#: wp-includes/general-template.php:324 wp-login.php:875 wp-login.php:950
#: wp-login.php:1010 wp-login.php:1112
msgid "Log in"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"

#: wp-login.php:870
msgid "Get New Password"
msgstr "ขอรหัสผ่านใหม่"

#: wp-includes/general-template.php:463 wp-login.php:855 wp-login.php:1366
msgid "Username or Email Address"
msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมล"

#: wp-login.php:843
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "โปรดกรอกชื่อผู้ใช้หรืออีเมลของคุณ คุณจะได้รับข้อความอีเมลของขั้นตอนการล้างค่ารหัสผ่านของคุณ"

#: wp-login.php:843
msgid "Lost Password"
msgstr "จำรหัสผ่านไม่ได้"

#: wp-login.php:818
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "ลิงก์ล้างค่ารหัสผ่านของคุณหมดอายุแล้ว  โปรดร้องขอลิงก์ใหม่ด้านล่าง"

#: wp-login.php:816
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "ลิงก์ล้างค่ารหัสผ่านของคุณดูเหมือนว่าจะใช้งานไม่ได้  โปรดร้องขอลิงก์ใหม่ด้านล่าง"

#: wp-login.php:722
msgid "Remind me later"
msgstr "เตือนภายหลัง"

#: wp-login.php:706
msgid "The email is correct"
msgstr "อีเมลถูกต้อง"

#: wp-includes/media.php:3906 wp-includes/script-loader.php:1118
#: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-includes/script-loader.php:1451
#: wp-login.php:705 wp-includes/js/dist/editor.js:9152
#: wp-admin/edit-form-comment.php:208 wp-admin/edit-tag-form.php:274
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1913
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1916
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:356 wp-admin/includes/meta-boxes.php:357
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 wp-admin/includes/meta-boxes.php:439
#: wp-admin/includes/template.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385
msgid "Update"
msgstr "อัปเดต"

#: wp-login.php:694
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "อีเมลนี้อาจจะแตกต่างจากอีเมลส่วนตัวของคุณ"

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:687
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "อีเมลปัจจุบันของผู้ควบคุม: %s"

#: wp-login.php:676
msgid "Why is this important?"
msgstr "ทำไมอีเมลนี้ถึงสำคัญ"

#. translators: Accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4304
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5626
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5647
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:7447 wp-includes/media-template.php:173
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:317 wp-login.php:671
#: wp-includes/js/dist/components.js:26844 wp-includes/js/dist/editor.js:8690
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:358
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:730
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:843
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1117
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1354
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1461
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1234 wp-admin/includes/dashboard.php:1246
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1259 wp-admin/includes/dashboard.php:1757
#: wp-admin/includes/media.php:3199 wp-admin/includes/meta-boxes.php:76
#: wp-admin/includes/theme.php:750
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(เปิดในแท็บใหม่)"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:668
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:664
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "โปรดยืนยันความถูกต้องของ <strong>อีเมลผู้ควบคุมเว็บ</strong>"

#: wp-login.php:661
msgid "Administration email verification"
msgstr "การยืนยันอีเมลผู้ควบคุมเว็บ"

#: wp-login.php:632
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "ยืนยันอีเมลผู้ควบคุมของคุณ"

#: wp-login.php:463
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-login.php:462
msgid "<strong>Error</strong>: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ไม่สามารถส่งอีเมลได้ เว็บของคุณอาจจะไม่ได้ตั้งค่าการส่งอีเมลอย่างถูกต้อง <a href=\"%s\">ขอความช่วยเหลือในการกำหนดรหัสผ่านใหม่</a>."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-login.php:428
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] ตั้งค่ารหัสผ่านใหม่"

#: wp-login.php:424
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านใหม่ของคุณ  คุณต้องเข้าที่ลิงก์ต่อไปนี้"

#: wp-login.php:423
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "หากคุณไม่ได้ตั้งใจเปลี่ยนรหัสผ่าน ให้ลบอีเมลนี้ได้เลย จะไม่มีผลใดๆ ต่อบัญชีของคุณ"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/pluggable.php:2038
#: wp-login.php:422
msgid "Username: %s"
msgstr "ชื่อผู้ใช้: %s"

#. translators: %s: Site name.
#: wp-login.php:420
msgid "Site Name: %s"
msgstr "ชื่อเว็บ: %s"

#: wp-login.php:418
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "มีบางคนร้องขอให้ตั้งค่ารหัสผ่านสำหรับบัญชีต่อไปนี้:"

#: wp-includes/user.php:2272 wp-login.php:370 wp-login.php:395
msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ไม่พบบัญชีที่ตรงกับชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมลของคุณ"

#: wp-login.php:366
msgid "<strong>Error</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>ผิดพลาด</strong>: ใส่ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมล"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:293
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; กลับไปที่เว็บ %s"

#: wp-login.php:156
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "สร้างขึ้นโดยใช้เวิร์ดเพรส"

#: wp-login.php:153
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "ไม่แนะนำให้ใช้แอตทริบิวต์ชื่อบนรูปโลโก้สำหรับเข้าสู่ระบบ เนื่องด้วยเหตุผลในเรื่องการช่วยการเข้าถึง โปรดใช้ข้อความลิงก์ (link text) แทน"

#: wp-includes/admin-bar.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-login.php:127
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/install.php:77
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/setup-config.php:116
#: wp-admin/upgrade.php:71
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:75 wp-admin/admin-header.php:57
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "โหมดการกู้คืน &#8212; %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:71 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"